ACT English : Other Usage Errors

Example Questions

Example Question #1 : Usage Errors

The teacher had several questions for her students when they returned from the museum. Who did they talk to? What did they see?

“We talked to whoever would answer our questions,” replied Jake with the red hair (as opposed to Jake who sat behind him with the brown hair). “Our questions were answered by one woman most of the time.”

"But who was that woman?" the teacher asked.

"We never got her name," Jake with the brown hair said.  "At the time, we didn't think her name was important."

Upon hearing this, Hugh was getting annoyed. "Her name wasn't 'Important,'" said Hugh, "it was Ingrid."

"Oh," Jake with the brown hair said. "I knew it started with an 'I.'"

"We saw several paintings by some guy named Renoir," Jake with the red hair said.

"What were these?" Jake with the brown hair asked.

"They were the bigger of the three by the door," Jake with the brown hair replied.

Choose the answer that best corrects the bolded and underlined portion of the passage. If the underlined portion is correct as written, choose "NO CHANGE."

as opposed to Jake with the brown hair who sat behind him

NO CHANGE

as opposed to the Jake with brown hair who sat behind him

as opposed to Jake who sat behind him

as opposed to Jake with the brown hair who sat behind him

Explanation:

The phrases "with the brown hair" and "who sat behind him" are both functioning as adjectival prepositional phrases here, but they must be placed in the most logical order - "Jake with the brown hair" functions as one grammatical idea, and "who sat behind him" in turn modifies it.

Example Question #2 : Usage Errors

The teacher had several questions for her students when they returned from the museum. Who did they talk to? What did they see?

“We talked to whoever would answer our questions,” replied Jake with the red hair (as opposed to Jake who sat behind him with the brown hair). “Our questions were answered by one woman most of the time.”

"But who was that woman?" the teacher asked.

"We never got her name," Jake with the brown hair said.  "At the time, we didn't think her name was important."

Upon hearing this, Hugh was getting annoyed. "Her name wasn't 'Important,'" said Hugh, "it was Ingrid."

"Oh," Jake with the brown hair said. "I knew it started with an 'I.'"

"We saw several paintings by some guy named Renoir," Jake with the red hair said.

"What were these?" Jake with the brown hair asked.

"They were the bigger of the three by the door," Jake with the brown hair replied.

Choose the answer that best corrects the bolded and underlined portion of the passage. If the underlined portion is correct as written, choose "NO CHANGE."

At that time

In the time

In that time

NO CHANGE

NO CHANGE

Explanation:

The phrase "at the time" is the most logical prepositional phrase to use here.

Example Question #1 : Other Usage Errors

Jimmy is annoyed at the video game that he was playing. For one thing, there was not nearly enough interesting characters suspenseful moments or exciting escapes in the game to satisfy him. For another, it was incredibly hard while playing the game to control the cars. It always wanted to veer to the left when he tried to steer to the right. But the ending of the game was worst. By the time he got to the end, the hero had decided to stop chasing rogue spies and therefore marry his girlfriend, a surprise attack resulted in her being kidnapped, and the hero must go on a final mission to save her before the game can be completed. That would of been fine, except it involved tracking the enemy using a helicopter, and Jimmy much to his chagrin never mastered flying the helicopter.

Choose the answer that best corrects the bolded and underlined portion of the passage. If the bolded and underlined portion is correct as written, choose "NO CHANGE."

NO CHANGE

more worse

the worst

worser

the worst

Explanation:

In the context of the passage, Jimmy is comparing three things: the lack of suspenseful moments and so on, the difficulty of steering the cars, and the ending. Since three things are being compared, the superlative form "the worst" would be the most logical choice here. A "the" is needed because "worst" is acting as a substantive adjective, or an adjective that stands in for a noun. For example, the sentence could say, "But the ending of the game was the worst part of it," or it could say, "But the ending of the game was the worst," and leave the comparison between the lack of suspenseful moments and so on, the difficulty of steering cars, and the ending implied but not directly stated.

Example Question #2 : Other Usage Errors

The teacher had several questions for her students when they returned from the museum. Who did they talk to? What did they see?

“We talked to whoever would answer our questions,” replied Jake with the red hair (as opposed to Jake who sat behind him with the brown hair). “Our questions were answered by one woman most of the time.”

"But who was that woman?" the teacher asked.

"We never got her name," Jake with the brown hair said.  "At the time, we didn't think her name was important."

Upon hearing this, Hugh was getting annoyed. "Her name wasn't 'Important,'" said Hugh, "it was Ingrid."

"Oh," Jake with the brown hair said. "I knew it started with an 'I.'"

"We saw several paintings by some guy named Renoir," Jake with the red hair said.

"What were these?" Jake with the brown hair asked.

"They were the bigger of the three by the door," Jake with the brown hair replied.

Choose the answer that best corrects the bolded and underlined portion of the passage. If the underlined portion is correct as written, choose "NO CHANGE."

the biggest of the three

the biggest

the biggest of the two

NO CHANGE

the biggest of the three

Explanation:

More than two paintings are being compared, and so the superlative form "the biggest of the three" would be appropriate. "The biggest" would be an incomplete idea.

Example Question #1 : Other Usage Errors

Adapted from The Autobiography of Benjamin Franklin (1784)

At the time I established myself in Pennsylvania there was not a good booksellers shop in any of the colonies to the southward of Boston. In New York and Philadelphia the printers were indeed stationers; they sold only paper, etc., almanacs, ballads, and a few common school-books. Those who loved reading were obliged to send for their books from England; the members of the Junto had each a few. We had left the ale-house, where we first met, and hired a room to hold our club in. I proposed that we should all of us bring our books to that room, where they would not only be ready to consult in our conferences but become a common benefit, each of us being at liberty to borrow such as he wished to read at home. This was accordingly done, and for some time contented us.

Finding the advantage of this little collection, I proposed to render the benefit from books more common by commencing a public subscription library. I drew a sketch of the plan and rules that would be necessary, and got a skillful conveyancer, Mr. Charles Brockden, to put the whole in form of articles of agreement, to be subscribed, by which each subscriber engaged to pay a certain sum down for the first purchase of books, and an annual contribution for increasing them. So few were the readers at that time in Philadelphia, and the majority of us so poor, that I was not able, with great industry to find more than fifty persons, mostly young tradesmen, willing to pay down for this purpose forty shillings each, and ten shillings per annum. On this little fund we began. The books were imported; the library was opened one day in the week for lending to the subscribers, on their promissory notes to pay double the value if not duly returned. The institution soon manifested its utility, was imitated by other towns and in other provinces. The libraries were augmented by donations; reading became fashionable; and our people, having no public amusements to divert their attention from study, became better acquainted with books, and in a few years were observed by strangers to be better instructed and more intelligent than people of the same rank generally are in other countries.

Which of the following would be an acceptable replacement for the underlined phrase?

in effect

and so forth

that is

for example

and so forth

Explanation:

"Etc." is the abbreviation of the Latin phrase "et cetera," which literally means "and so forth."

Example Question #1 : Conventional And Idiomatic Usage Errors

In today's society, (1) they have a popular TV series that (2) follows the life of 4-5 (3) young teenage girls who are trying to raise their child while being a teenager at the same time (4). The television series shows hardships, but they (5) focus more on the relationships of these girls rather than how much their baby’s diaper is changed or how often the baby spits up all over them. They always have a happy ending, giving teen girls these days hope that it (6) will do the same for them. The show focuses of (7) a different group of teen moms each season, but all being held back by having a child at a young age. Some are alone, some have significant others, and some even decided to give (8) their baby up for adoption, but not one of their lives are perfect nor easy (9). Some teenagers enjoy watching the show just to watch the babies grow, but others watch it because they think it’s popular, they think it will make them popular as well (10). The show is based upon these girl’s (11) lives and it doesn’t always seem to have to do with their children it has to do with them being teenagers (12).

Choose from the following four options the answer that best corrects the underlined mistake preceding the question number.  If there is no mistake or the original text is the best option, choose "NO CHANGE."

NO CHANGE

focus on

focuses on

focuses on

Explanation:

The correct preposition for the verb "to focus" is generally "on."

Example Question #1 : Conventional And Idiomatic Usage Errors

Many people watch football however (1) some do not. With (2) those who do not watch this sport (3) football is an incomprehensible pastime. Non football (4) fans cannot understand what is so exciting about watching two packs of grown men running away or toward each other, while (5) clinging for dear life to a piece of pigskin. It also makes from little to no sense (6) why those whom (7) play the sport gets (8) paid the exorbitant amounts that they do, even though he is (9) in effect doing the same thing that high school and college students do on a daily bases (10). But as the French would say, "Chacun à son goût" (11) though its (12) highly doubtful that most football fans (or even people who are not fans) would know what that means.

Choose from the following four options the answer that best corrects the underlined mistake preceding the question number. If there is no mistake or the original text is the best option, choose "NO CHANGE."

To

NO CHANGE

At

For

To

Explanation:

The preposition "to" would be the most appropriate choice, because a reworking of the sentence gives us "Football is an incomprehensible pastime to those who do not watch this sport."

Example Question #1 : Other Usage Errors

Adapted from The Varieties of Religious Experience by William James (1902)

In the matter of religions, it is particularly easy distinguishing the too orders of question. Every religious phenomenon has its history and its derivation from natural antecedents. What is nowadays called the higher criticism of the Bible are only a study of the Bible from this existential point of view, neglected to much by the earlier church. Under just what biographic conditions did the sacred writers bring forth their various contributions to the holy volume? What had they exactly in their several individual minds, when they delivered their utterances? These are manifestly questions of historical fact, and one does not see how the answer to it can decide offhand the still further question: of what use should such a volume, with its manner of coming into existence so defined, be to us as a guide to life and a revelation? To answer this other question we must have already in our mind some sort of a general theory as to what the peculiarities in a thing should be which give it value for purposes of revelation; and this theory itself would be what I just called a spiritual judgment. Combining it with our existential judgment, we might indeed deduce another spiritual judgment as to the Bibles’ worth. Thus, if our theory of revelation-value were to affirm that any book, to possess it, must have been composed automatically or not by the free caprice of the writer, or that it must exhibit no scientific and historic errors and express no local or personal passions, the Bible would probably fare ill at our hands. But if, on the other hand, our theory should allow that a book may well be a revelation in spite of errors and passions and deliberate human composition, if only it be a true record of the inner experiences of great-souled persons wrestling with the crises of his fate, than the verdict would be much favorable. You see that the existential facts by itself are insufficient for determining the value; and the best adepts of the higher criticism accordingly never confound the existential with the spiritual problem. With the same conclusions of fact before them, some take one view, and some another, of the Bible's value as a revelation, according as their spiritual judgment as to the foundation of values differ.

Which of the following is the clearest form of the underlined selection, "to possess it"?

giving possession of it

NO CHANGE

in order to possess it

toward possessing it

in order to possess it

Explanation:

To make things clearer, let us first realize that "it" refers back to "value" from the last sentence. Based on this, consider the sentence as written: "If our theory . . . were to affirm that any book, to possess value, . . ." The sense of this (particularly evident upon reading the remainder of the sentence), is, "in order to possess value." It would be clearest to spell this out.

Example Question #7 : Other Usage Errors

Adapted from The Apology by Plato (trans. Jowett)

This inquisition has led to my having many enemies of the worst and most dangerous kind and has given occasion also to many false statements against me. And I am called wise, for my hearers always imagine that I myself possess the wisdom which I find lacking in others. However, O men of Athens, the truth is that god only is wise. By his answer he intends to show that the wisdom of men is worth little or nothing. He is not speaking of Socrates, he is only using my name by way of illustration. It is as though he said, “He, O men, is the wisest, who, like Socrates, knows that his wisdom is in truth worth nothing.” And so, I go about the world, obedient to the god, searching and making enquiry into the wisdom of any one, whether citizen or stranger, who appears to be wise. If he is not wise, then I show him that he is not wise. My occupation quite absorbs me, and I have no time to give either to any public matter of interest or to any concern of my own. Indeed I am in utter poverty by reason of my devotion to the god.

There is another thing. Young men of the richer classes, who have not much to do, come about me of their own accord. They like to hear my examinations of others and often imitate me, and then proceed to examine others. They quickly discover that there is plenty of people, who think that they know something but really know little or nothing. Then, those who are examined by them instead of being angry with themselves become angry with me.

“This confounded Socrates,” they say, “this villainous misleader of youth!” And then, if somebody asks them, “What evil does he practice or teach?” they do not know and cannot tell. However, in order that they may not appear to be at a loss, they repeat the ready-made charges which are used against all philosophers: the teaching things up in the clouds and under the earth, having no gods, and making wrong things appear to be right.

They do not like to confess that their pretence of knowledge has been detected (which is the truth). And as they are numerous and ambitious and energetic, they have filled your ears with they’re loud and inveterate calumnies.

And this, O men of Athens, is the truth and the whole truth. I have concealed nothing; I have dissembled nothing. And yet, I know that my plainness of speech makes them hate me. Still, what is their hatred but a proof that I am speaking the truth? From this have arisen the crowds’ prejudice against me. This is the reason of it, as you will find out either in this or in any future enquiry.

Which of the following words would be a clearer replacement for the underlined "about"?

describing

around

concerning

explaining

around

Explanation:

The best way to interpret "about" in this sentence is to notice its relationship with the verb "come." The compound expression "come about" can mean to happen. (e.g. It came about that I found six dollars under my bed.)  However, it also can mean to come around. The prepositional phrase "about me" means this, as is indicated by the general context, which describes the rich young men as coming to the speaker.

Example Question #1 : Conventional And Idiomatic Usage Errors

Choose the answer that best corrects the underlined portion of the sentence. If the underlined portion is correct as written, choose "NO CHANGE."

It’s a general rule that the temperatures in spring differ with the temperatures in winter, though there are some exceptions.

NO CHANGE

from

without

by

as