Human Rights and Social Justice

Help Questions

AP Japanese Language and Culture › Human Rights and Social Justice

Questions 1 - 10
1

次の文章を読んで答えなさい。本文は、経済格差(けいざいかくさ)が世界的に拡大(かくだい)し、都市(とし)と地方(ちほう)、正規(せいき)と非正規(ひせいき)の分断(ぶんだん)が社会的連帯(れんたい)を弱めると述べる。日本の背景として、1990年代以降の景気停滞(けいきていたい)と雇用形態(こようけいたい)の多様化(たようか)により非正規雇用が増え、相対的貧困(そうたいてきひんこん)が議論されるようになった点を挙げる。本文は二つの視点として、(1)再分配(さいぶんぱい)と社会保障(しゃかいほしょう)強化で機会(きかい)の平等(びょうどう)を広げるべきだという立場と、(2)成長戦略(せいちょうせんりゃく)と教育投資(きょういくとうし)で自立(じりつ)を支えるべきだという立場を示す。Based on the text, Which global comparison is made about economic disparities in the passage?

格差は日本だけの問題で、世界ではほぼ解消されたと述べる

格差拡大が世界的傾向で、分断が社会連帯を弱めると述べる

日本の格差は宗教対立が原因で、欧州とは無関係だと述べる

パリ協定の参加国では格差が必ず縮小すると述べる

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on economic disparities in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 格差拡大(かくさかくだい/widening disparity) and 社会的連帯(しゃかいてきれんたい/social solidarity) is essential for discussing these topics. In this passage, the description of widening disparities globally and how divisions between urban/rural and regular/non-regular employment weaken social solidarity provides insight into economic inequality as a worldwide phenomenon. Choice B is correct because it accurately reflects the passage's statement that widening disparities are a global trend and that divisions weaken social solidarity. Choice A is incorrect because it claims disparities are unique to Japan and have been resolved globally, which directly contradicts the passage's emphasis on this being a worldwide issue. To help students: Encourage them to identify global trends versus country-specific issues. Practice recognizing cause-and-effect relationships in social phenomena. Teach them to connect vocabulary like 分断 with its social consequences, ensuring comprehensive understanding of how economic disparities affect society.

2

次の文章を読んで、問いに答えなさい。文章:世界(せかい)では移民(いみん)受(う)け入(い)れを通(つう)じて労働力(ろうどうりょく)不足(ぶそく)を補(おぎな)い、多文化共生(たぶんかきょうせい)を制度(せいど)として整(ととの)える国(くに)が増(ふ)えている。日本(にほん)でも少子高齢化(しょうしこうれいか)が進(すす)み、外国人(がいこくじん)労働者(ろうどうしゃ)の役割(やくわり)が注目(ちゅうもく)されてきた。歴史的(れきしてき)には、戦後(せんご)の復興期(ふっこうき)から在日(ざいにち)コミュニティが形成(けいせい)され、近年(きんねん)は技能実習(ぎのうじっしゅう)や特定技能(とくていぎのう)などの枠組(わくぐ)みが拡大(かくだい)した。しかし、言語(げんご)支援(しえん)や教育(きょういく)、地域(ちいき)の受入(うけい)れ体制(たいせい)が追(お)いつかず、権利(けんり)保障(ほしょう)の不十分(ふじゅうぶん)さが課題(かだい)とされる。視点(してん)は二つある。第一(だいいち)に、透明性(とうめいせい)ある制度(せいど)と労働(ろうどう)環境(かんきょう)の改善(かいぜん)により、多文化共生(たぶんかきょうせい)を進(すす)めるべきだという見方(みかた)。第二(だいに)に、急速(きゅうそく)な受入(うけい)れは社会(しゃかい)統合(とうごう)の負担(ふたん)を増(ふ)やすため、段階的(だんかいてき)に進(すす)めるべきだという見方(みかた)。本文(ほんぶん)では、移民政策(いみんせいさく)について、欧州(おうしゅう)の一部(いちぶ)の国(くに)が統合(とうごう)政策(せいさく)を重視(じゅうし)する例(れい)として触(ふ)れられている。問:本文(ほんぶん)によると、移民(いみん)・多文化共生(たぶんかきょうせい)をめぐる二つの主(おも)な視点(してん)は何(なん)ですか。

多文化共生(たぶんかきょうせい)より同化(どうか)を優先(ゆうせん)し、教育(きょういく)を私費(しひ)化(か)する視点(してん)

技能実習(ぎのうじっしゅう)の廃止(はいし)と環境保護(かんきょうほご)条約(じょうやく)の強化(きょうか)の視点(してん)

移民(いみん)は不要(ふよう)なので全面(ぜんめん)禁止(きんし)すべきだという視点(してん)と即時(そくじ)国籍(こくせき)付与(ふよ)の視点(してん)

制度(せいど)の透明性(とうめいせい)と環境改善(かんきょうかいぜん)を進(すす)める視点(してん)と段階的(だんかいてき)受入(うけい)れの視点(してん)

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on immigration and multicultural coexistence in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 透明性 (transparency) and 段階的 (gradual/phased) is essential for discussing these topics. In this passage, the two main viewpoints on immigration policy are clearly outlined: promoting multicultural coexistence through transparent systems and improved working conditions versus taking a gradual approach considering social integration burdens. Choice A is correct because it accurately captures both perspectives presented in the text - system transparency with environmental improvements versus gradual acceptance. Choice B is incorrect because it presents extreme positions (complete prohibition vs immediate citizenship) that are not mentioned in the passage. To help students: Encourage them to look for signal phrases like 視点は二つある that introduce contrasting viewpoints. Practice identifying moderate versus extreme policy positions. Teach them to connect vocabulary with real-world immigration debates and policy considerations.

3

次の文章に基づき、本文の主題を最も適切に表す語彙(ごい)はどれですか。本文: 国際的に多様な家族形態(かぞくけいたい)が認知(にんち)され、差別(さべつ)の解消(かいしょう)が人権課題(じんけんかだい)として議論されている。日本では自治体のパートナーシップ制度が広がり、職場のハラスメント防止策も整いつつあるが、法的保護(ほうてきほご)の範囲には議論が残る。本文は、当事者の尊厳と平等な取扱(とりあつか)いを重視し制度整備を進めるべきだという立場と、社会的合意を踏まえ慎重に制度を設計すべきだという立場を示す。本文全体は、特定の集団に対する不利益な取扱いをなくす必要性を中心に論じている。

差別(さべつ)

接続(せつぞく)

設備(せつび)

節約(せつやく)

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on discrimination vocabulary in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 差別の解消 (elimination of discrimination) and 不利益な取扱い (disadvantageous treatment) is essential for discussing these topics. In this passage, the final sentence explicitly states the text centers on the necessity of eliminating disadvantageous treatment of specific groups, illustrating the core theme. Choice A is correct because 差別 (discrimination) directly captures the main theme, as the passage discusses eliminating discrimination and ensuring equal treatment for all family forms. Choice B (設備/facilities) is incorrect because it refers to physical equipment rather than the social justice issues of discrimination and equal treatment discussed throughout the passage, a common mistake when students focus on minor details rather than the main theme. To help students: Encourage them to identify the concluding statement that often summarizes the main theme. Practice recognizing core human rights vocabulary like discrimination, equality, and dignity. Teach them to distinguish between central themes and peripheral topics in social justice texts.

4

次の文章に基づき、本文は日本の経済格差(けいざいかくさ)の歴史的背景(はいけい)をどのように説明していますか。本文: 世界的に所得格差(しょとくかくさ)は拡大傾向(かくだいけいこう)にあり、雇用の流動化(りゅうどうか)や技術変化(ぎじゅつへんか)が影響している。日本では高度成長期に中間層(ちゅうかんそう)が厚いとされ、長期雇用(ちょうきこよう)と企業内訓練(きぎょうないくんれん)が安定(あんてい)を支えた。しかし、1990年代以降(いこう)の景気低迷(けいきていめい)と非正規雇用(ひせいきこよう)の増加(ぞうか)により、若年層(じゃくねんそう)や単身世帯(たんしんせたい)の困難(こんなん)が注目された。本文は、再分配(さいぶんぱい)と教育投資(きょういくとうし)で機会均等(きかいきんとう)を高めるべきだという視点と、成長戦略(せいちょうせんりゃく)を優先し過度(かど)な負担増(ふたんぞう)を避けるべきだという視点を示す。

高度成長期にも格差は議論されなかったと述べる

1990年代以降の景気低迷と非正規雇用の増加を背景に挙げる

江戸の身分制度が唯一の原因だと断定する

近年の政策変更はなく、戦後から状況は不変だと述べる

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on economic inequality and its historical development in Japan. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 非正規雇用 (non-regular employment) and 中間層 (middle class) is essential for discussing these topics. In this passage, the text traces Japan's economic history from the high-growth period through the 1990s recession, illustrating how employment patterns changed. Choice A is correct because it accurately reflects the passage's explanation that economic stagnation since the 1990s and the increase in non-regular employment form the historical background of current inequality. Choice B is incorrect because it attributes inequality solely to Edo period class systems, which oversimplifies the complex modern economic factors described in the passage, a common mistake when students fail to identify the specific time periods mentioned. To help students: Encourage them to identify temporal markers like 1990年代以降 (since the 1990s). Practice connecting historical events to contemporary social issues. Teach them to recognize how economic changes impact social structures over time.

5

次の文章を読んで、問いに答えなさい。文章:LGBTQ+の権利(けんり)は、差別(さべつ)解消(かいしょう)と社会(しゃかい)的(てき)包摂(ほうせつ)の観点(かんてん)から国際的(こくさいてき)に議論(ぎろん)される。日本(にほん)では近年(きんねん)、自治体(じちたい)のパートナーシップ制度(せいど)が広(ひろ)がり、企業(きぎょう)も社内(しゃない)規程(きてい)や研修(けんしゅう)を整(ととの)えつつある。しかし、全国的(ぜんこくてき)な法制度(ほうせいど)整備(せいび)は途上(とじょう)であり、社会(しゃかい)的(てき)合意(ごうい)を重視(じゅうし)する意見(いけん)も示(しめ)される。視点(してん)は、早期(そうき)の法的(ほうてき)保護(ほご)を求(もと)める立場(たちば)と、教育(きょういく)や対話(たいわ)で段階的(だんかいてき)に理解(りかい)を広(ひろ)げる立場(たちば)である。問:本文(ほんぶん)で用(もち)いられる語彙(ごい)のうち、「社会(しゃかい)に受(う)け入(い)れられ、参加(さんか)できる状態(じょうたい)」を最(もっと)も表(あらわ)す語(ことば)はどれですか。

排除(はいじょ)

慣例(かんれい)

公平(こうへい)

包摂(ほうせつ)

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on social inclusion vocabulary in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 包摂 (inclusion) is essential for discussing these topics. In this passage, the term 社会的包摂 (social inclusion) is explicitly used in the context of LGBTQ+ rights, referring to the state of being accepted and able to participate in society. Choice A is correct because 包摂 (inclusion) directly means the state of being accepted and able to participate in society, which matches the definition given in the question. Choice B is incorrect because 排除 (exclusion) means the opposite - being excluded from society rather than included. To help students: Encourage them to learn key human rights vocabulary and their precise meanings. Practice identifying antonyms and understanding their implications in social contexts. Teach them how specific terms reflect policy goals and social values in human rights discourse.

6

次の文章を読んで、問いに答えなさい。文章:世界(せかい)ではジェンダー平等(びょうどう)を測(はか)る指標(しひょう)が用(もち)いられ、政治参加(せいじさんか)や賃金(ちんぎん)の差(さ)が比較(ひかく)される。日本(にほん)では、法的(ほうてき)平等(びょうどう)は整(ととの)っているとされるが、家事(かじ)・育児(いくじ)の負担(ふたん)配分(はいぶん)や職場(しょくば)文化(ぶんか)が影響(えいきょう)し、国際的(こくさいてき)には改善(かいぜん)の余地(よち)があると述(の)べられる。歴史的(れきしてき)には、戦後(せんご)の制度(せいど)改革(かいかく)で権利(けんり)が明文化(めいぶんか)されたが、慣習(かんしゅう)の変化(へんか)は緩(ゆる)やかだった。視点(してん)は二つあり、数値目標(すうちもくひょう)で改革(かいかく)を進(すす)める立場(たちば)と、家庭(かてい)の選択(せんたく)や現場(げんば)事情(じじょう)を尊重(そんちょう)する立場(たちば)である。本文(ほんぶん)は国際比較(こくさいひかく)として、北欧(ほくおう)諸国(しょこく)が制度(せいど)整備(せいび)で先行(せんこう)すると述(の)べる。問:本文(ほんぶん)で行(おこな)われている世界(せかい)との比較(ひかく)はどれですか。

日本(にほん)の環境(かんきょう)規制(きせい)を途上国(とじょうこく)全体(ぜんたい)と比較(ひかく)している

日本(にほん)の少子化(しょうしか)を南米(なんべい)の人口(じんこう)増加(ぞうか)と比較(ひかく)している

日本(にほん)の移民(いみん)政策(せいさく)を北米(ほくべい)諸国(しょこく)と比較(ひかく)している

日本(にほん)のジェンダー平等(びょうどう)を北欧(ほくおう)諸国(しょこく)の制度(せいど)整備(せいび)と比較(ひかく)している

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on international comparisons in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 国際比較 (international comparison) and 北欧諸国 (Nordic countries) is essential for discussing these topics. In this passage, Japan's gender equality situation is compared internationally, with specific mention of Nordic countries leading in institutional development. Choice C is correct because the passage explicitly states that Nordic countries are mentioned as being advanced in institutional development regarding gender equality. Choice A is incorrect because while immigration is discussed in other passages, this specific passage focuses on gender equality comparisons with Nordic countries, not immigration policy comparisons with North America. To help students: Encourage them to identify specific countries or regions mentioned for comparison. Practice distinguishing between different social issues being compared internationally. Teach them to recognize how Japan is positioned in global human rights discussions.

7

次の文章を読んで、問いに答えなさい。文章:日本(にほん)の移民(いみん)・多文化共生(たぶんかきょうせい)をめぐっては、国際的(こくさいてき)に人権(じんけん)保障(ほしょう)と社会統合(しゃかいとうごう)の両立(りょうりつ)が課題(かだい)とされる。日本(にほん)では歴史的(れきしてき)に在日(ざいにち)コミュニティが形成(けいせい)され、近年(きんねん)は技能実習(ぎのうじっしゅう)や特定技能(とくていぎのう)などの制度(せいど)が拡大(かくだい)した。しかし、言語(げんご)支援(しえん)や教育(きょういく)の体制(たいせい)が十分(じゅうぶん)でない地域(ちいき)もあり、権利(けんり)保障(ほしょう)の課題(かだい)が指摘(してき)される。見方(みかた)は二つあり、透明性(とうめいせい)ある制度(せいど)で受入(うけい)れを進(すす)める立場(たちば)と、社会(しゃかい)の負担(ふたん)を考(かんが)えて段階的(だんかいてき)に進(すす)める立場(たちば)である。問:本文(ほんぶん)によると、日本(にほん)に関(かん)する歴史的(れきしてき)背景(はいけい)として述(の)べられているのはどれですか。

戦後(せんご)に在日(ざいにち)コミュニティが形成(けいせい)され、近年(きんねん)制度(せいど)が拡大(かくだい)した

近年(きんねん)は制度(せいど)が縮小(しゅくしょう)し、外国人(がいこくじん)労働者(ろうどうしゃ)は減少(げんしょう)した

明治期(めいじき)にパリ協定(きょうてい)を批准(ひじゅん)し、移民(いみん)が急増(きゅうぞう)した

江戸時代(えどじだい)の参勤交代(さんきんこうたい)が多文化共生(たぶんかきょうせい)の基盤(きばん)となった

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on Japan's immigration history in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 在日コミュニティ (resident Korean/foreign community) and 技能実習 (technical intern training) is essential for discussing these topics. In this passage, Japan's historical background regarding immigration includes the formation of resident foreign communities after WWII and the recent expansion of systems like technical intern training and specified skilled worker programs. Choice A is correct because it accurately reflects the passage's description of postwar community formation and recent system expansion. Choice D is incorrect because it contradicts the passage by claiming systems have shrunk and foreign workers have decreased, when the text clearly states the opposite. To help students: Encourage them to identify historical timelines in passages about social issues. Practice recognizing accurate versus contradictory statements about historical facts. Teach them to understand how Japan's immigration history connects to current policy debates.

8

次の文章を読んで、問いに答えなさい。文章:障害者(しょうがいしゃ)の権利(けんり)は、教育(きょういく)や雇用(こよう)、移動(いどう)の自由(じゆう)など、日常(にちじょう)生活(せいかつ)の参加(さんか)を保障(ほしょう)する課題(かだい)として世界的(せかいてき)に注目(ちゅうもく)されている。日本(にほん)では、バリアフリー化(か)が公共交通(こうきょうこうつう)や施設(しせつ)で進(すす)んだ一方(いっぽう)、情報(じょうほう)アクセスや地域(ちいき)格差(かくさ)が残(のこ)ると指摘(してき)される。歴史的(れきしてき)には、福祉(ふくし)中心(ちゅうしん)の考(かんが)え方(かた)から、権利(けんり)に基(もと)づく支援(しえん)へと転換(てんかん)が進(すす)み、合理的(ごうりてき)配慮(はいりょ)の概念(がいねん)が広(ひろ)まった。視点(してん)は二つある。第一(だいいち)に、学校(がっこう)や職場(しょくば)で合理的(ごうりてき)配慮(はいりょ)を徹底(てってい)し、社会参加(しゃかいさんか)を促進(そくしん)すべきだという視点(してん)。第二(だいに)に、現場(げんば)の人手(ひとで)や費用(ひよう)の制約(せいやく)を踏(ふ)まえ、優先順位(ゆうせんじゅんい)を付(つ)けて段階的(だんかいてき)に整備(せいび)すべきだという視点(してん)。問:本文(ほんぶん)で用(もち)いられる語彙(ごい)のうち、障害者(しょうがいしゃ)への支援(しえん)を権利(けんり)として求(もと)める考(かんが)え方(かた)を最(もっと)も表(あらわ)す語(ことば)はどれですか。

慣習(かんしゅう)

合理的(ごうりてき)配慮(はいりょ)

公正(こうせい)

効率(こうりつ)

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on disability rights vocabulary in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 合理的配慮 (reasonable accommodation) is essential for discussing these topics. In this passage, the concept of reasonable accommodation is presented as a key principle that has spread as disability support shifted from a welfare-centered approach to a rights-based approach. Choice A is correct because 合理的配慮 (reasonable accommodation) is the term that best represents the rights-based approach to supporting people with disabilities, as explicitly mentioned in the passage. Choice B (fairness) is incorrect because while related to justice, it doesn't specifically capture the rights-based support concept described in the text. To help students: Encourage them to identify key technical terms in human rights discourse. Practice recognizing how vocabulary reflects conceptual shifts in social policy. Teach them to connect specific terms with their policy implications and real-world applications.

9

次の文章を読んで、問いに答えなさい。文章:環境(かんきょう)正義(せいぎ)は、気候変動(きこうへんどう)や公害(こうがい)の影響(えいきょう)が誰(だれ)に集中(しゅうちゅう)するかという人権(じんけん)の問題(もんだい)として、国際社会(こくさいしゃかい)で重視(じゅうし)されている。日本(にほん)では高度経済成長期(こうどけいざいせいちょうき)に公害(こうがい)が深刻化(しんこくか)し、その反省(はんせい)から環境基準(かんきょうきじゅん)や企業責任(きぎょうせきにん)が整備(せいび)された。近年(きんねん)は再生可能(さいせいかのう)エネルギーの導入(どうにゅう)や省(しょう)エネ政策(せいさく)が進(すす)む一方(いっぽう)、産業(さんぎょう)競争力(きょうそうりょく)や雇用(こよう)への影響(えいきょう)を懸念(けねん)する声(こえ)もある。立場(たちば)は二つある。第一(だいいち)に、国際(こくさい)合意(ごうい)に沿(そ)って排出量(はいしゅつりょう)削減(さくげん)を加速(かそく)し、地域(ちいき)の健康(けんこう)と生活(せいかつ)を守(まも)るべきだという立場(たちば)。第二(だいに)に、急激(きゅうげき)な規制(きせい)は地方(ちほう)の産業(さんぎょう)を弱(よわ)めるため、移行期間(いこうきかん)を設(もう)けて調整(ちょうせい)すべきだという立場(たちば)。本文(ほんぶん)では、国際的(こくさいてき)な枠組(わくぐ)みとしてパリ協定(きょうてい)に触(ふ)れている。問:本文(ほんぶん)によると、日本(にほん)の環境(かんきょう)正義(せいぎ)の歴史的(れきしてき)背景(はいけい)はどのように説明(せつめい)されていますか。

高度経済成長期(こうどけいざいせいちょうき)の公害(こうがい)反省(はんせい)から基準(きじゅん)や責任(せきにん)が整備(せいび)された

近年(きんねん)になって初(はじ)めて公害(こうがい)が発生(はっせい)し、法整備(ほうせいび)はまだない

江戸時代(えどじだい)の鎖国(さこく)政策(せいさく)が環境規制(かんきょうきせい)の起点(きてん)になった

戦後(せんご)の移民(いみん)増加(ぞうか)が環境(かんきょう)正義(せいぎ)の主要(しゅよう)原因(げんいん)となった

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on environmental justice in Japan's historical context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 高度経済成長期 (high economic growth period) and 公害 (pollution) is essential for discussing these topics. In this passage, Japan's environmental justice history is traced from the severe pollution during the high economic growth period to the subsequent establishment of environmental standards and corporate responsibility systems. Choice B is correct because it accurately reflects the passage's explanation that Japan's environmental regulations were developed as a response to pollution problems during the high economic growth period. Choice A is incorrect because it anachronistically connects Edo period isolation policy with environmental regulations, which is not mentioned in the text. To help students: Encourage them to identify historical cause-and-effect relationships in passages. Practice recognizing key historical periods in modern Japanese history. Teach them to distinguish between actual historical events mentioned and fabricated connections.

10

次の文章を読んで答えなさい。本文は、ジェンダー平等(びょうどう)が国連(こくれん)のSDGsの一部として国際的(こくさいてき)に重視され、北欧(ほくおう)では育児休業(いくじきゅうぎょう)の男女(だんじょ)分担(ぶんたん)や賃金(ちんぎん)格差(かくさ)是正(ぜせい)が進むと述べる。日本の歴史的背景として、戦後(せんご)の民法(みんぽう)改正(かいせい)で法的(ほうてき)平等が拡大した一方、企業(きぎょう)の長時間労働(ちょうじかんろうどう)と性別役割分業(せいべつやくわりぶんぎょう)が根強(ねづよ)く残った点を挙げる。近年は女性活躍(じょせいかつやく)推進(すいしん)や男性の育休取得(いくきゅうしゅとく)促進(そくしん)など政策(せいさく)が進むが、管理職(かんりしょく)比率(ひりつ)や無意識(むいしき)の偏見(へんけん)が課題だとする。本文の二つの視点は、(1)制度改革(せいどかいかく)とクオータ制(せい)などで代表性(だいひょうせい)を高めるべきだという立場と、(2)企業文化(きぎょうぶんか)や家庭(かてい)の意識改革を重視し、急進的(きゅうしんてき)な数値目標(すうちもくひょう)には慎重(しんちょう)である立場である。Based on the text, How does the passage describe the historical context of gender equality in Japan?

戦後の法改正で平等が進んだが、長時間労働と役割分業が残った

1990年の入管法改正が平等を拡大し、企業文化はすぐ変化した

日本は北欧より先に賃金格差を解消し、歴史的課題は少ない

江戸時代(えどじだい)の鎖国(さこく)が直接の原因で、戦後は変化がなかった

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on gender equality's historical development in Japan within a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 性別役割分業(せいべつやくわりぶんぎょう/gender-based division of labor) and 法的平等(ほうてきびょうどう/legal equality) is essential for discussing these topics. In this passage, the description of postwar civil law reforms expanding legal equality while corporate culture maintained long working hours and gender role divisions provides insight into Japan's complex gender equality journey. Choice B is correct because it accurately reflects the passage's explanation that while postwar legal reforms advanced equality, long working hours and gender-based division of labor persisted in corporate culture. Choice C is incorrect because it misinterprets the 1990 Immigration Control Act amendment as relating to gender equality and claims immediate corporate culture change, which contradicts the passage's emphasis on persistent challenges. To help students: Encourage them to distinguish between legal reforms and cultural practices. Practice identifying historical continuities and changes. Teach them to recognize how vocabulary like 法的平等 differs from actual social practices, ensuring deeper comprehension of social dynamics.

Page 1 of 3