Provide/Obtain Relevant Information: Spoken Exchanges

Help Questions

AP Spanish Language and Culture › Provide/Obtain Relevant Information: Spoken Exchanges

Questions 1 - 10
1

Listen to the conversation. En el salón de actos, el alumno José conversa con la profesora Salinas sobre un evento cultural escolar.

José: —Profesora Salinas, ¿le puedo hablar un momento sobre la Noche Internacional?

Profesora Salinas: —Sí, José. ¿Qué necesita?

José: —El grupo de español quiere montar un puesto de comida, pero no sabemos qué requisitos hay.

Profesora Salinas: —Primero, deben llenar el formulario de la escuela y traer permisos de los padres si van a manipular alimentos.

José: —Entendido. Pensábamos vender empanadas y agua fresca. ¿Eso se permite?

Profesora Salinas: —Sí, siempre y cuando usen guantes y mantengan todo refrigerado. La enfermera revisará la higiene.

José: —Ok. También queríamos poner música. ¿Podemos usar bocinas?

Profesora Salinas: —Con moderación. Hay otros puestos. Y recuerde: el director prefiere que lo traten de “usted”.

José: —Claro. A veces se me va, pero me fijo. ¿A qué hora montamos?

Profesora Salinas: —A las cuatro. El evento abre a las cinco y media. Y por favor, llegue puntual; no quiero andar corriendo a última hora.

José: —Sí, profe… perdón, profesora. Es que estoy nervioso.

Profesora Salinas: —No se preocupe. Respire. Si se organizan bien, todo sale. ¿Quién llevará la mesa y el mantel?

José: —Yo llevo la mesa; mi mamá dijo que me echa una mano con el mantel.

Profesora Salinas: —Perfecto. Entonces, mándeme hoy la lista de materiales.

José: —Se la mando en cuanto llegue a casa. Gracias por la orientación.

How does the teacher respond to José’s questions?

Se niega a ayudarle y le pide que cancele el puesto de comida.

Le habla solo con “tú” y le pide que tutee al director también.

Le da instrucciones concretas sobre permisos, higiene y horarios del evento.

Le recomienda comprar boletos para un concierto fuera de la escuela.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, José asks Professor Salinas about requirements for setting up a food stand at the International Night event. Choice A is correct because the teacher provides specific, concrete instructions about permits (school form and parent permissions), hygiene requirements (gloves and refrigeration), and timing (setup at 4:00, event opens at 5:30). Choice B is incorrect as the teacher is helpful and supportive throughout, never refusing to help or asking him to cancel. To help students: Focus on identifying helpful responses that provide specific procedural information and requirements. Practice recognizing supportive teacher-student interactions in academic contexts. Watch for: extreme distractors that contradict the cooperative tone of the conversation.

2

Listen to the conversation. En el centro comunitario, la señora Carmen (líder vecinal) conversa con Diego (residente) sobre una fiesta local.

Carmen: —Buenas tardes, Diego. ¿Tiene un momento? Estamos organizando la fiesta del barrio.

Diego: —Buenas tardes, señora Carmen. Sí, claro. ¿De qué se trata este año?

Carmen: —Es la Feria de San Juan. Para nosotros es una tradición: música, comida y actividades para recaudar fondos para la cancha.

Diego: —Ah, ya. Yo he ido una vez. Se pone hasta el tope.

Carmen: —Así es. Y queremos que más jóvenes participen. ¿Usted podría ayudar con el torneo relámpago de fútbol?

Diego: —Pues… puedo, pero trabajo entre semana. ¿Sería el sábado?

Carmen: —Sí, el sábado por la tarde. Además, necesitamos voluntarios para montar los puestos desde las diez de la mañana.

Diego: —Montar puestos sí se me da. Mi primo tiene una camioneta.

Carmen: —¡Qué alivio! También habrá una rifa; el premio es una canasta con productos locales.

Diego: —Suena bien. ¿Y la comida quién la prepara?

Carmen: —Las familias del barrio. Cada quien aporta algo: tamales, atole, y para el antojo, churros.

Diego: —Mire, yo no cocino mucho, pero puedo vender boletos de la rifa. ¿Cuánto cuestan?

Carmen: —Dos por un dólar. Y, por favor, cuando hable con los vecinos mayores, trátelos de “usted”.

Diego: —Claro, no hay problema. Oiga, ¿y si llueve?

Carmen: —Tenemos plan B en el gimnasio. Como decimos: “más vale prevenir que lamentar”.

Diego: —Perfecto. Entonces cuente conmigo.

What information does Carmen provide about the festival date?

Que solo se celebra en la noche del viernes, sin actividades diurnas.

Que el evento principal será el sábado por la tarde.

Que la feria dura toda la semana y empieza el lunes por la mañana.

Que se pospone hasta el próximo mes por falta de voluntarios.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, Carmen provides specific timing information about the San Juan Fair to Diego, a resident willing to help. Choice B is correct because Carmen explicitly states that the main event (the lightning soccer tournament) will be 'el sábado por la tarde' (Saturday afternoon), with setup beginning at 10 AM. Choice A is incorrect as there's no mention of the fair lasting all week or starting Monday, and choice D contradicts the information given about Saturday afternoon activities. To help students: Train them to listen for specific temporal markers and scheduling details in conversations. Practice note-taking strategies to capture key logistical information. Watch for: distractors that exaggerate or contradict the actual timeframe mentioned in the dialogue.

3

Listen to the conversation. En una empresa, la jefa de equipo, Patricia, conversa con Sergio sobre una presentación.

Patricia: —Sergio, necesitamos tener lista la presentación para el viernes. ¿Cómo vas con tu parte?

Sergio: —Voy avanzando, pero me falta pulir el ejemplo final. No quiero que quede en el aire.

Patricia: —Bien. Recuerda que el público incluye personas de distintos países; usemos español claro.

Sergio: —Entendido. Por cierto, ¿prefieres que trate al cliente de “tú” para sonar cercano?

Patricia: —No. Mejor “usted”. Es la primera reunión y conviene mantener distancia profesional.

Sergio: —De acuerdo. Entonces digo: “¿Cómo desea proceder?” en vez de “¿Cómo quieres…?”

Patricia: —Exacto. Y si preguntan algo que no sabemos, no adivinamos. Decimos que lo revisamos.

Sergio: —Perfecto. ¿Quién abre la presentación?

Patricia: —Yo. Tú presentas el caso práctico. Y, por favor, nada de muletillas; ensaya para que salga redondo.

Sergio: —Sí, jefa. A veces me gana el “este…”.

Patricia: —Pues a practicar. Como dice mi abuela: “la práctica hace al maestro”.

Sergio: —Listo. Te mando mi parte hoy.

How do the speakers adjust their speech for formality?

Acuerdan usar “usted” con el cliente y evitar muletillas en la reunión.

Deciden tutear al cliente para parecer más amistosos desde el inicio.

Eligen hablar con jerga regional para mostrar identidad local.

Optan por no saludar al cliente para ahorrar tiempo en la presentación.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, Patricia and Sergio discuss presentation preparation and appropriate formality levels for a client meeting. Choice B is correct because they explicitly agree to use 'usted' with the client to maintain professional distance ('Mejor usted. Es la primera reunión y conviene mantener distancia profesional') and Sergio is instructed to avoid filler words or verbal tics ('nada de muletillas'). Choice A is incorrect as Patricia specifically rejects using 'tú' with the client, preferring formal address for the first meeting. To help students: Help them recognize discussions about register choice in professional contexts. Practice identifying formal versus informal address decisions and their justifications. Watch for: options that reverse the actual formality decisions made in the conversation.

4

Listen to the conversation. En la plaza del pueblo, el organizador Raúl habla con Ana, una vecina nueva, sobre una celebración comunitaria.

Raúl: —Hola, ¿tú eres Ana, verdad? Bienvenida al barrio.

Ana: —Sí, mucho gusto. Gracias. Me dijeron que aquí hacen una fiesta grande.

Raúl: —Así es: la Fiesta de la Virgen del Carmen. Es una tradición de generaciones.

Ana: —¿Y qué actividades hay?

Raúl: —Procesión por la tarde, música en vivo y, por la noche, una verbena con puestos de comida.

Ana: —Suena bonito. ¿Puedo ayudar en algo?

Raúl: —Claro. Necesitamos manos para decorar con banderines y para repartir programas.

Ana: —Yo puedo decorar. ¿A qué hora empiezan?

Raúl: —A las tres comenzamos a montar. Y te aviso: cuando hables con el padre, mejor de “usted”.

Ana: —Por supuesto. No quiero meter la pata.

Raúl: —Gracias. También habrá una colecta para el comedor comunitario. No es obligatorio, pero suma.

Ana: —Me parece bien. Oye, ¿la procesión es religiosa solamente?

Raúl: —Tiene un sentido religioso, sí, pero también es un momento de convivencia. Viene gente de otros barrios.

Ana: —Perfecto. Entonces ahí estaré. Como dicen, “a donde fueres, haz lo que vieres”.

Raúl: —Exacto. ¡Nos vemos!

What cultural reference is mentioned in the conversation?

La Tomatina como festival de lanzar tomates en la calle.

La Fiesta de la Virgen del Carmen con procesión y verbena comunitaria.

El Día de Acción de Gracias con cena familiar y pavo asado.

Un carnaval de invierno con esculturas de hielo en la plaza.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, Raúl explains to new neighbor Ana about a community celebration in the town square. Choice A is correct because the conversation explicitly mentions 'la Fiesta de la Virgen del Carmen' as a generational tradition featuring a procession ('procesión') and community gathering ('verbena'). Choice B is incorrect as this is clearly a Hispanic religious and cultural celebration, not Thanksgiving which is primarily a U.S. holiday. To help students: Train them to identify authentic Hispanic cultural and religious celebrations versus those from other cultures. Practice recognizing vocabulary related to traditional community festivities. Watch for: distractors that introduce non-Hispanic cultural elements or celebrations from different seasons or contexts.

5

Listen to the conversation. En una clínica escolar, la enfermera López habla con Tomás, un estudiante.

Enfermera López: —Buenos días, Tomás. Siéntate. ¿Qué te pasa?

Tomás: —Buenos días. Me siento mareado y tengo náuseas desde la mañana.

Enfermera López: —¿Comiste algo antes de venir a clases?

Tomás: —Solo un café. Iba tarde y salí corriendo.

Enfermera López: —Eso no ayuda. ¿Tienes fiebre o dolor abdominal?

Tomás: —Fiebre no. Dolor leve, como retortijones.

Enfermera López: —¿Has vomitado?

Tomás: —No, pero siento que podría.

Enfermera López: —Vamos a tomarte la presión y la temperatura. Mientras tanto, toma agua despacio.

Tomás: —Gracias. Hoy tengo un examen y no quiero faltar.

Enfermera López: —Entiendo, pero primero tu salud. Si no mejoras, llamaré a tu mamá.

Tomás: —Está bien. No quiero hacerme el fuerte.

Enfermera López: —Además, para la próxima, no salgas sin desayunar. Como dicen: “más vale tarde que mal alimentado”.

Tomás: —Tiene razón. Aprendí la lección.

What information does Tomás provide about his condition?

Dice que está mareado y con náuseas, y que solo tomó café.

Explica que se torció la muñeca jugando baloncesto en el recreo.

Comenta que perdió sus libros y necesita permiso para ir a casa.

Asegura que tiene fiebre alta y tos persistente desde hace una semana.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, student Tomás describes his symptoms to school nurse López. Choice B is correct because Tomás explicitly states he feels dizzy and nauseous ('Me siento mareado y tengo náuseas') since morning, and that he only had coffee ('Solo un café') before coming to class. Choice A is incorrect as there's no mention of a wrist injury or basketball, focusing instead on digestive symptoms. To help students: Train them to accurately identify health-related information and symptoms described in medical contexts. Practice distinguishing between different types of medical complaints and their associated vocabulary. Watch for: distractors that introduce unrelated injuries or symptoms not mentioned in the actual conversation.

6

Listen to the conversation. En una videollamada, dos amigas, Mariana y Eva, organizan un viaje a Perú.

Mariana: —Eva, ya compré mi pasaje a Lima. ¿Tú ya?

Eva: —Todavía no. Estoy comparando precios. Pero dime: ¿cuántos días te quedas?

Mariana: —Diez. Quiero hacer Lima, Cusco y, si se puede, una escapada a Arequipa.

Eva: —Ambicioso. ¿No te preocupa la altura en Cusco?

Mariana: —Un poco. Mi primo me dijo que hay que tomarse el primer día con calma y probar mate de coca.

Eva: —Sí, y caminar despacio. Nada de hacerse el héroe.

Mariana: —Exacto. En Lima quiero ir a Barranco y probar ceviche. Pero dicen que hay que elegir lugares limpios.

Eva: —Obvio. Y en Cusco, ¿Machu Picchu?

Mariana: —Sí, pero hay que reservar con anticipación. No quiero llegar y quedarme con las ganas.

Eva: —Yo prefiero ir en tren. Aunque sea más caro, es más cómodo.

Mariana: —Yo pensaba hacer una parte caminando, pero si vamos juntas, lo decidimos allá.

Eva: —Listo. Oye, ¿y el presupuesto?

Mariana: —Apretado. Así que nada de hoteles de lujo. Como dice mi mamá: “no hay que estirar la mano más que la manga”.

Eva: —Tal cual. Yo me encargo de buscar hospedaje y tú de armar el itinerario.

Mariana: —Trato hecho.

What can be inferred about Mariana’s intentions?

Quiere improvisar todo sin reservas y evitar planear con anticipación.

Planea visitar varias ciudades y cuidar el presupuesto durante el viaje.

Pretende mudarse permanentemente a Cusco por motivos de trabajo.

Desea cancelar el viaje porque le da miedo viajar en tren.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, Mariana and Eva discuss their travel plans to Peru via video call. Choice B is correct because Mariana's intentions clearly show planning to visit multiple cities (Lima, Cusco, and possibly Arequipa) while being mindful of budget constraints, as evidenced by her mother's saying about not stretching beyond one's means and choosing non-luxury accommodations. Choice A is incorrect because Mariana explicitly mentions advance planning for Machu Picchu reservations ('hay que reservar con anticipación'). To help students: Help them infer intentions from multiple pieces of evidence throughout a conversation. Practice identifying travel planning vocabulary and budget-conscious language. Watch for: distractors that contradict explicit planning statements or misrepresent the temporary nature of tourism.

7

Listen to the conversation. En una oficina, Valeria y Mateo preparan una presentación para un público internacional.

Valeria: —Mateo, tenemos que presentar el proyecto a clientes de varios países. Hay que hablar claro y sin regionalismos.

Mateo: —Sí, porque si me pongo con modismos, capaz que nadie entiende. ¿Qué enfoque quieres?

Valeria: —Propongo empezar con una historia breve del problema y luego mostrar la solución con ejemplos sencillos.

Mateo: —Me parece. Pero ojo: el jefe quiere que usemos un tono formal, nada de “oye” ni “qué onda”.

Valeria: —De acuerdo. Entonces, en las diapositivas ponemos “estimados asistentes” y evitamos chistes.

Mateo: —Bueno, un toque de humor suave no mata a nadie, pero sin pasarnos.

Valeria: —Va. Yo puedo encargarme de la introducción y del contexto. Tú eres mejor con los datos.

Mateo: —Perfecto. Yo preparo dos gráficos simples, sin saturar. Y tú revisas que el vocabulario sea neutro.

Valeria: —También necesitamos practicar la pronunciación de nombres. Hay una empresa brasileña y otra de Canadá.

Mateo: —Cierto. Y en la sesión de preguntas, si no sabemos algo, decimos: “Lo confirmamos y le damos seguimiento”.

Valeria: —Exacto, para no improvisar. ¿Cuándo ensayamos?

Mateo: —Mañana a primera hora. Así no nos agarra el toro.

Valeria: —Listo. Te mando el borrador hoy.

Identify the main purpose of this exchange.

Decidir qué idioma usar para una llamada familiar el fin de semana.

Planear una fiesta sorpresa para los clientes internacionales.

Dividir tareas y acordar el tono adecuado para una presentación global.

Negociar un aumento salarial con el jefe antes de la presentación.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, Valeria and Mateo discuss preparing a presentation for international clients, focusing on appropriate language and task division. Choice B is correct because it accurately captures their main purpose: dividing tasks (Valeria handles introduction/context, Mateo handles data) and agreeing on appropriate tone (formal register, avoiding regionalisms). Choice A is incorrect as there's no mention of salary negotiation, and choice C misrepresents their professional preparation as party planning. To help students: Help them identify the main purpose of professional exchanges by focusing on action items and agreements made. Practice recognizing workplace vocabulary and formal planning language. Watch for: distractors that introduce unrelated topics or mischaracterize the professional nature of the conversation.

8

Listen to the conversation. Dos amigos, Lucía y Andrés, planean un viaje a México durante las vacaciones de primavera.

Lucía: —Oye, Andrés, ya casi es primavera. ¿Sigues puesto para ir a México?

Andrés: —¡De una! Pero dime la neta, ¿a qué ciudad llegamos primero?

Lucía: —A Ciudad de México. Mi tía vive en Coyoacán y nos puede hospedar dos noches.

Andrés: —Qué buena onda. Así ahorramos. ¿Y qué hacemos allá?

Lucía: —El primer día vamos al Zócalo y al Templo Mayor. Y quiero ver un partido de lucha libre; dicen que es todo un espectáculo.

Andrés: —Me late. Pero acuérdate: en la lucha libre hay que ir con tiempo, porque se llena.

Lucía: —Sí. Y el segundo día, Frida Kahlo: la Casa Azul. Mi mamá dice que conviene comprar boletos en línea.

Andrés: —A mí me interesa probar comida callejera, pero sin pasarnos. No quiero enfermarme el primer día.

Lucía: —Mi tía siempre dice: “barriga llena, corazón contento”, pero también recomienda agua embotellada.

Andrés: —Bien. ¿Después nos vamos a Oaxaca?

Lucía: —Exacto. Tomamos un vuelo barato. En Oaxaca quiero ir a un taller de alebrijes; es artesanía típica.

Andrés: —¿Y la Guelaguetza? He visto videos.

Lucía: —No coincide con nuestras fechas; es en verano. Pero podemos visitar mercados y probar mole.

Andrés: —Perfecto. Yo me encargo de buscar vuelos y tú de hacer la lista de lugares.

Lucía: —Trato hecho. Y si algo sale mal, pues ni modo: “al mal tiempo, buena cara”.

What cultural reference is mentioned in the conversation?

Una fiesta de fin de año con fuegos artificiales en la playa.

La Casa Azul de Frida Kahlo como visita turística en Ciudad de México.

Un desfile de Halloween en el centro histórico de Oaxaca.

Un concierto de flamenco en un tablao de Madrid.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, Lucía and Andrés discuss their spring break trip to Mexico, mentioning various cultural sites and activities. Choice A is correct because it accurately identifies that they specifically mention visiting 'la Casa Azul' (Frida Kahlo's Blue House) as a tourist destination in Mexico City. Choice C is incorrect because while they mention Oaxaca, there's no reference to a Halloween parade, which would be culturally inappropriate as Halloween is not a traditional Mexican celebration in historic centers. To help students: Focus on identifying specific cultural landmarks and their significance in Spanish-speaking countries. Practice distinguishing between authentic cultural references and misconceptions. Watch for: confusion between similar-sounding places or mixing cultural traditions from different contexts.

9

Listen to the conversation. En la cafetería del colegio, Sofía habla con el profesor Ramírez sobre el evento cultural de la próxima semana.

Sofía: —Buenos días, profesor Ramírez. ¿Tiene un minuto? Vengo a hablar del Festival de la Herencia Hispana.

Profesor Ramírez: —Buenos días, Sofía. Claro que sí. Dígame, ¿en qué va la organización?

Sofía: —Pues… vamos a contrarreloj. Ya confirmamos los bailes: habrá cumbia y salsa, y el club de teatro hará un sketch corto.

Profesor Ramírez: —Me alegra oírlo. ¿Quién se encarga del sonido?

Sofía: —Carlos y yo. Pero necesitamos su autorización para pedir el micrófono inalámbrico y dos bocinas del auditorio.

Profesor Ramírez: —Con gusto. Envíeme un correo formal con la lista exacta del equipo.

Sofía: —Perfecto. Ah, y quería preguntarle: ¿podemos incluir una mesa sobre el Día de los Muertos? Muchos estudiantes lo confunden con Halloween.

Profesor Ramírez: —Buena idea. Pero hay que presentarlo con respeto: ofrendas, fotos, pan de muerto… y explicar el significado.

Sofía: —Sí, y María puede traer papel picado; su abuela lo hace a mano.

Profesor Ramírez: —Excelente. ¿Ya hablaron con la biblioteca para el espacio?

Sofía: —Todavía no. La bibliotecaria prefiere que la tratemos de “usted”, así que yo me encargo de hablar con ella hoy.

Profesor Ramírez: —Muy bien. ¿Y los carteles?

Sofía: —Los imprime el consejo estudiantil, pero necesitamos el logo oficial de la escuela. ¿Me lo puede compartir?

Profesor Ramírez: —Se lo envío ahora mismo. Y recuerde: el evento empieza a las seis en punto; hay que estar listos a las cinco.

Sofía: —¡Hecho! Gracias, profesor. De verdad, usted siempre nos echa una mano.

Based on the exchange, how do the speakers adjust their speech for formality?

Sofía usa registro formal con el profesor y planea tratar de “usted” a la bibliotecaria.

El profesor exige que todos se traten de “tú” para crear confianza.

Sofía evita cualquier saludo para no sonar demasiado formal.

Sofía tutea al profesor, y él le responde con bromas informales.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, Sofía discusses the Hispanic Heritage Festival organization with Professor Ramírez, maintaining formal register throughout their conversation. Choice B is correct because it accurately captures how Sofía consistently uses 'usted' with the professor (shown by his response 'Dígame' and her formal address) and mentions she will also use 'usted' with the librarian ('La bibliotecaria prefiere que la tratemos de usted'). Choice A is incorrect because Sofía never uses 'tú' with the professor, and choice C misrepresents the conversation as the professor never demands informal treatment. To help students: Pay attention to verb conjugations and pronouns that indicate formality levels. Practice identifying formal vs. informal registers in authentic conversations. Watch for: confusion between formal and informal address markers, and ensure familiarity with cultural expectations for formality in academic settings.

10

Listen to the conversation.

Doctora Salas: Buenas tardes, señor Gómez. ¿Qué lo trae por aquí?

Señor Gómez: Buenas tardes, doctora. Desde hace tres días tengo tos seca y me cuesta respirar cuando subo escaleras.

Doctora Salas: ¿Ha tenido fiebre o dolor en el pecho?

Señor Gómez: Fiebre no, pero sí una presión leve en el pecho por las noches. Y me siento cansado, como sin pila.

Doctora Salas: Entiendo. ¿Tiene alergias o asma?

Señor Gómez: Alergia al polvo, nada más. Y mi hijo tuvo gripe la semana pasada.

Doctora Salas: Puede ser una infección respiratoria. Voy a auscultarlo y medirle la saturación de oxígeno.

Señor Gómez: Está bien. La verdad me preocupa porque en el trabajo no puedo faltar.

Doctora Salas: Primero la salud. Si es necesario, le doy un justificante. ¿Ha tomado algún medicamento?

Señor Gómez: Solo jarabe para la tos, pero no me hace gran cosa.

Doctora Salas: Le recomendaré un inhalador de rescate si hay broncoespasmo y, por ahora, mucho líquido y descanso. Si aparece fiebre alta o empeora la falta de aire, vuelva de inmediato.

Señor Gómez: De acuerdo. ¿Puedo hacer ejercicio?

Doctora Salas: Por unos días, mejor no. Vamos paso a paso.

How does la doctora respond to la preocupación del señor Gómez?

Le recomienda viajar para distraerse y olvidarse de la tos.

Le exige que renuncie al trabajo para evitar contagios.

Le dice que ignore los síntomas y siga trabajando normalmente.

Le ofrece un justificante y prioriza su salud antes del trabajo.

Explanation

This question tests AP Spanish Language and Culture skills, specifically the ability to provide and obtain relevant information in spoken exchanges. In spoken exchanges, it is important to understand both the explicit and implicit information provided, as well as the cultural context in which it is shared. In this dialogue, Mr. Gómez expresses concern about missing work due to his respiratory symptoms, and Dr. Salas responds by prioritizing his health and offering a medical excuse if needed. Choice B is correct because it accurately captures how the doctor offers a justificante (medical excuse) and prioritizes health before work, directly addressing his concern with 'Primero la salud. Si es necesario, le doy un justificante.' Choice A is incorrect because the doctor explicitly prioritizes health over work, not telling him to ignore symptoms. To help students: Encourage them to listen for how healthcare providers balance patient concerns with medical advice. Practice identifying supportive responses that address both health and practical concerns.

Page 1 of 2