Context-Based Meaning of Words and Phrases in Vergil - AP Latin

Card 1 of 52

0
Didn't Know
Knew It
0
1 of 2019 left
Question

Urbs antiqua fuit, Tyrii tenuere coloni,
Karthago, Italiam contra Tiberinaque longe
ostia, dives opum studiisque asperrima belli;
quam Iuno fertur terris magis omnibus unam
posthabita coluisse Samo

Translate "tenuere."

Tap to reveal answer

Answer

The form "tenuere" is a shortened form of the word "tenuerunt." These shortened forms are recognizable by the use of the perfect stem ("teneo,""tenere," "tenui," "tentus") plus the "ere"ending. Therefore, the correct translation is they held.

(Passage adapted from the Aeneid by Vergil, 1.12-16)

← Didn't Know|Knew It →