Diagnostic Test 13 Practice Test
•107 QuestionsReaders often treat the poet's lament as evidence that isolation weakens the spirit. A new translator, however, argues the poem advances the opposite claim: in the hush of solitude, the speaker forges resolve. The translator points to the poem's turning point, where the speaker, after leaving the feast, meets silence not with despair but with discipline. According to this view, images of cold, stone, and lone paths are not emblems of depletion but of tempering - like metal hardened away from flame. The translator also notes shifts in verbs: where earlier versions emphasize suffering, this rendering stresses deliberate practice and steady breath. Evidence that captures solitude as a crucible, not a void, would most clearly support the interpretation. A quotation that foregrounds self-strengthening in solitude, rather than nostalgia for lost company, would best illustrate this claim.
Which quotation from a new translation most effectively illustrates the claim?
Readers often treat the poet's lament as evidence that isolation weakens the spirit. A new translator, however, argues the poem advances the opposite claim: in the hush of solitude, the speaker forges resolve. The translator points to the poem's turning point, where the speaker, after leaving the feast, meets silence not with despair but with discipline. According to this view, images of cold, stone, and lone paths are not emblems of depletion but of tempering - like metal hardened away from flame. The translator also notes shifts in verbs: where earlier versions emphasize suffering, this rendering stresses deliberate practice and steady breath. Evidence that captures solitude as a crucible, not a void, would most clearly support the interpretation. A quotation that foregrounds self-strengthening in solitude, rather than nostalgia for lost company, would best illustrate this claim.
Which quotation from a new translation most effectively illustrates the claim?