Language in the Passage - GED Language Arts (RLA)

Card 0 of 280

Question

1 I am a rather elderly man. 2 The nature of my avocations for the last thirty years has brought me into more than ordinary contact with what would seem an interesting and somewhat singular set of men, of whom as yet nothing that I know of has ever been written:—I mean the law-copyists or scriveners. 3 I have known very many of them, professionally and privately, and if I pleased, could relate divers histories, at which good-natured gentlemen might smile, and sentimental souls might weep.

4 … I am a man who, from his youth upwards, has been filled with a profound conviction that the easiest way of life is the best. 5 Hence, though I belong to a profession proverbially energetic and nervous, even to turbulence, at times, yet nothing of that sort have I ever suffered to invade my peace. 6 I am one of those unambitious lawyers who never addresses a jury, or in any way draws down public applause; but in the cool tranquility of a snug retreat, do a snug business among rich men's bonds and mortgages and title-deeds. 7 All who know me, consider me an eminently safe man. 8 The late John Jacob Astor, a personage little given to poetic enthusiasm, had no hesitation in pronouncing my first grand point to be prudence; my next, method. 9 I do not speak it in vanity, but simply record the fact, that I was not unemployed in my profession by the late John Jacob Astor; a name which, I admit, I love to repeat, for it hath a rounded and orbicular sound to it, and rings like unto bullion. 10 I will freely add, that I was not insensible to the late John Jacob Astor's good opinion.

11 Some time prior to the period at which this little history begins, my avocations had been largely increased. 12 The good old office, now extinct in the State of New York, of a Master in Chancery, had been conferred upon me. It was not a very arduous office, but very pleasantly remunerative.

In Sentence 12, what does “very pleasantly remunerative” mean?

Answer

Based on the context of the sentence, we know that “very pleasantly remunerative” stands in unexpected contrast to “not very arduous.” So, despite not working very hard, the speaker is handsomely rewarded. We’ve also seen the speaker describe his ample income earlier in the passage (see Sentence 6).

Passage adapted from Herman Melville’s “Bartleby the Scrivener” (1853)

Compare your answer with the correct one above

Question

1About thirty years ago Miss Maria Ward, of Huntingdon, with only seven thousand pounds, had the good luck to captivate Sir Thomas Bertram, of Mansfield Park, in the county of Northampton, and to be thereby raised to the rank of a baronet's lady, with all the comforts and consequences of an handsome house and large income. 2 All Huntingdon exclaimed on the greatness of the match, and her uncle, the lawyer, himself, allowed her to be at least three thousand pounds short of any equitable claim to it. 3 She had two sisters to be benefited by her elevation; and such of their acquaintance as thought Miss Ward and Miss Frances quite as handsome as Miss Maria, did not scruple to predict their marrying with almost equal advantage. 4 But there certainly are not so many men of large fortune in the world as there are pretty women to deserve them. 5 Miss Ward, at the end of half a dozen years, found herself obliged to be attached to the Rev. Mr. Norris, a friend of her brother-in-law, with scarcely any private fortune, and Miss Frances fared yet worse. 6 Miss Ward's match, indeed, when it came to the point, was not contemptible: Sir Thomas being happily able to give his friend an income in the living of Mansfield; and Mr. and Mrs. Norris began their career of conjugal felicity with very little less than a thousand a year. 7 But Miss Frances married, in the common phrase, to disoblige her family, and by fixing on a lieutenant of marines, without education, fortune, or connexions, did it very thoroughly. 8 She could hardly have made a more untoward choice.

In Sentence 7, what does “disoblige” mean?

Answer

Again, context clues are crucial to answering this question. We see in Sentence 7 that the kind of man Miss Frances chooses to marry is a “a lieutenant of marines, without education, fortune, or connexions.” This husband is in stark contrast with the high-class man she was expected to marry, and so we can see that her choice snubs or offends her family.

Passage adapted from Jane Austen’s Mansfield Park (1814)

Compare your answer with the correct one above

Question

1About thirty years ago Miss Maria Ward, of Huntingdon, with only seven thousand pounds, had the good luck to captivate Sir Thomas Bertram, of Mansfield Park, in the county of Northampton, and to be thereby raised to the rank of a baronet's lady, with all the comforts and consequences of an handsome house and large income. 2 All Huntingdon exclaimed on the greatness of the match, and her uncle, the lawyer, himself, allowed her to be at least three thousand pounds short of any equitable claim to it. 3 She had two sisters to be benefited by her elevation; and such of their acquaintance as thought Miss Ward and Miss Frances quite as handsome as Miss Maria, did not scruple to predict their marrying with almost equal advantage. 4 But there certainly are not so many men of large fortune in the world as there are pretty women to deserve them. 5 Miss Ward, at the end of half a dozen years, found herself obliged to be attached to the Rev. Mr. Norris, a friend of her brother-in-law, with scarcely any private fortune, and Miss Frances fared yet worse. 6 Miss Ward's match, indeed, when it came to the point, was not contemptible: Sir Thomas being happily able to give his friend an income in the living of Mansfield; and Mr. and Mrs. Norris began their career of conjugal felicity with very little less than a thousand a year. 7 But Miss Frances married, in the common phrase, to disoblige her family, and by fixing on a lieutenant of marines, without education, fortune, or connexions, did it very thoroughly. 8 She could hardly have made a more untoward choice.

In Sentence 8, what does “untoward” mean?

Answer

Sentence 8 follows on the heels of Miss Frances’ poor choice of husband, and it discusses that same choice. “Untoward” means unexpected and inappropriate, which is the best fit for the sentence. (“Apropos” is a near antonym.)

Passage adapted from Jane Austen’s Mansfield Park (1814)

Compare your answer with the correct one above

Question

1About thirty years ago Miss Maria Ward, of Huntingdon, with only seven thousand pounds, had the good luck to captivate Sir Thomas Bertram, of Mansfield Park, in the county of Northampton, and to be thereby raised to the rank of a baronet's lady, with all the comforts and consequences of an handsome house and large income. 2 All Huntingdon exclaimed on the greatness of the match, and her uncle, the lawyer, himself, allowed her to be at least three thousand pounds short of any equitable claim to it. 3 She had two sisters to be benefited by her elevation; and such of their acquaintance as thought Miss Ward and Miss Frances quite as handsome as Miss Maria, did not scruple to predict their marrying with almost equal advantage. 4 But there certainly are not so many men of large fortune in the world as there are pretty women to deserve them. 5 Miss Ward, at the end of half a dozen years, found herself obliged to be attached to the Rev. Mr. Norris, a friend of her brother-in-law, with scarcely any private fortune, and Miss Frances fared yet worse. 6 Miss Ward's match, indeed, when it came to the point, was not contemptible: Sir Thomas being happily able to give his friend an income in the living of Mansfield; and Mr. and Mrs. Norris began their career of conjugal felicity with very little less than a thousand a year. 7 But Miss Frances married, in the common phrase, to disoblige her family, and by fixing on a lieutenant of marines, without education, fortune, or connexions, did it very thoroughly. 8 She could hardly have made a more untoward choice.

In Sentence 2, what does “equitable” mean?

Answer

“Equitable” means fair, which is an antonym for “wrongful.” We can arrive at this meaning by realizing that the passage is describing Maria’s claim to her husband as not “equitable” since she’s lacking the proper money.

Passage adapted from Jane Austen’s Mansfield Park (1814)

Compare your answer with the correct one above

Question

1 Call me Ishmael. 2 Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. 3 It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. 4 Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. 5 This is my substitute for pistol and ball. 6 With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. 7 There is nothing surprising in this. 8 If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.

9 There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. 10 Right and left, the streets take you waterward. 11 Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. 12 Look at the crowds of water-gazers there.

Which sentence contains an example of allusion?

Answer

In Sentence 6, the phrase “With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword,” refers to the famous Roman statesman Cato. None of the other passages are references to other works of literature or art, which is the definition of literary allusion.

Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)

Compare your answer with the correct one above

Question

1 Call me Ishmael. 2 Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. 3 It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. 4 Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. 5 This is my substitute for pistol and ball. 6 With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. 7 There is nothing surprising in this. 8 If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.

9 There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. 10 Right and left, the streets take you waterward. 11 Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. 12 Look at the crowds of water-gazers there.

In Sentence 9, of what literary device is “belted round by wharves” an example?

Answer

Also known as "personification," "anthropomorphism" is the attribution of human characteristics to non-human or inanimate things. In this case, it’s the idea that an island could be wearing a “belt” of wharves.

Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)

Compare your answer with the correct one above

Question

1 Call me Ishmael. 2 Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. 3 It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. 4 Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. 5 This is my substitute for pistol and ball. 6 With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. 7 There is nothing surprising in this. 8 If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.

9 There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. 10 Right and left, the streets take you waterward. 11 Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. 12 Look at the crowds of water-gazers there.

What other literary device can be seen in Sentence 9?

Answer

Sentence 9 makes a comparison about the island using “as”: “belted round by wharves as Indian isles by coral reefs.” Similes are comparisons using “like” or “as” (metaphors are comparisons lacking these two words), and that is the device seen here.

Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)

Compare your answer with the correct one above

Question

1 Call me Ishmael. 2 Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. 3 It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. 4 Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. 5 This is my substitute for pistol and ball. 6 With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. 7 There is nothing surprising in this. 8 If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.

9 There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. 10 Right and left, the streets take you waterward. 11 Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. 12 Look at the crowds of water-gazers there.

The phrase “it requires a strong moral principle to prevent me from… methodically knocking people’s hats off” is an example of what literary device?

Answer

"Hyperbole" is the use of dramatic exaggeration (e.g. “this suitcase weighs a ton”), often to make a comical observation. The narrator in question is probably not actually knocking the hats off the heads of strangers in the street; he’s merely using the phrase to describe his general misanthropy. Like the “pistol and ball” reference, then, this phrase is an example of hyperbole.

Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)

Compare your answer with the correct one above

Question

1 Call me Ishmael. 2 Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. 3 It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. 4 Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. 5 This is my substitute for pistol and ball. 6 With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. 7 There is nothing surprising in this. 8 If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.

9 There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. 10 Right and left, the streets take you waterward. 11 Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. 12 Look at the crowds of water-gazers there.

Sentence 12 is an example of what literary technique?

Answer

Like in Sentence 1, Sentence 12 commands the reader to undertake an action. In this case, the action is simply to look at the crowds of people, but that doesn’t change the fact that a sentence containing a command is an example of imperative voice. None of these other techniques or devices appear in Sentence 12.

Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)

Compare your answer with the correct one above

Question

1 I am a rather elderly man. 2 The nature of my avocations for the last thirty years has brought me into more than ordinary contact with what would seem an interesting and somewhat singular set of men, of whom as yet nothing that I know of has ever been written:—I mean the law-copyists or scriveners. 3 I have known very many of them, professionally and privately, and if I pleased, could relate divers histories, at which good-natured gentlemen might smile, and sentimental souls might weep.

4 … I am a man who, from his youth upwards, has been filled with a profound conviction that the easiest way of life is the best. 5 Hence, though I belong to a profession proverbially energetic and nervous, even to turbulence, at times, yet nothing of that sort have I ever suffered to invade my peace. 6 I am one of those unambitious lawyers who never addresses a jury, or in any way draws down public applause; but in the cool tranquility of a snug retreat, do a snug business among rich men's bonds and mortgages and title-deeds. 7 All who know me, consider me an eminently safe man. 8 The late John Jacob Astor, a personage little given to poetic enthusiasm, had no hesitation in pronouncing my first grand point to be prudence; my next, method. 9 I do not speak it in vanity, but simply record the fact, that I was not unemployed in my profession by the late John Jacob Astor; a name which, I admit, I love to repeat, for it hath a rounded and orbicular sound to it, and rings like unto bullion. 10 I will freely add, that I was not insensible to the late John Jacob Astor's good opinion.

11 Some time prior to the period at which this little history begins, my avocations had been largely increased. 12 The good old office, now extinct in the State of New York, of a Master in Chancery, had been conferred upon me. It was not a very arduous office, but very pleasantly remunerative.

What is the tone of the second paragraph in this passage?

Answer

The speaker goes out of his way to stress his unexceptionality: his lack of ambition and his eminent safeness. He then describes an important man’s praise of this quality in detail. The combined effect is one of slight, not overt, humor.

Passage adapted from Herman Melville’s “Bartleby the Scrivener” (1853)

Compare your answer with the correct one above

Question

1 I am a rather elderly man. 2 The nature of my avocations for the last thirty years has brought me into more than ordinary contact with what would seem an interesting and somewhat singular set of men, of whom as yet nothing that I know of has ever been written:—I mean the law-copyists or scriveners. 3 I have known very many of them, professionally and privately, and if I pleased, could relate divers histories, at which good-natured gentlemen might smile, and sentimental souls might weep.

4 … I am a man who, from his youth upwards, has been filled with a profound conviction that the easiest way of life is the best. 5 Hence, though I belong to a profession proverbially energetic and nervous, even to turbulence, at times, yet nothing of that sort have I ever suffered to invade my peace. 6 I am one of those unambitious lawyers who never addresses a jury, or in any way draws down public applause; but in the cool tranquility of a snug retreat, do a snug business among rich men's bonds and mortgages and title-deeds. 7 All who know me, consider me an eminently safe man. 8 The late John Jacob Astor, a personage little given to poetic enthusiasm, had no hesitation in pronouncing my first grand point to be prudence; my next, method. 9 I do not speak it in vanity, but simply record the fact, that I was not unemployed in my profession by the late John Jacob Astor; a name which, I admit, I love to repeat, for it hath a rounded and orbicular sound to it, and rings like unto bullion. 10 I will freely add, that I was not insensible to the late John Jacob Astor's good opinion.

11 Some time prior to the period at which this little history begins, my avocations had been largely increased. 12 The good old office, now extinct in the State of New York, of a Master in Chancery, had been conferred upon me. It was not a very arduous office, but very pleasantly remunerative.

In Sentence 9, of what literary device is “not unemployed” an example?

Answer

"Litotes" is the use of deliberate understatement to create an (often humorous) effect, and it’s the device we see here. "Hyperbole" is the use of deliberate exaggeration, and "pathos" is an author’s appeal to their reader’s emotions. A "caricature" is a cartoonish portrait or description of someone.

Passage adapted from Herman Melville’s “Bartleby the Scrivener” (1853)

Compare your answer with the correct one above

Question

From Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.13-33 (1599)

\[This is a speech by Brutus to a crowd at Caesar’s funeral.\]

Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my

cause, and be silent, that you may hear. Believe me

for mine honor, and have respect to mine honor, that

you may believe. Censure me in your wisdom, and

awake your senses, that you may the better judge.

If there be any in this assembly, any dear friend of

Caesar's, to him I say that Brutus' love to Caesar

was no less than his. If then that friend demand

why Brutus rose against Caesar, this is my answer:

Not that I loved Caesar less, but that I loved

Rome more. Had you rather Caesar were living and

die all slaves, than that Caesar were dead to live

all free men? As Caesar loved me, I weep for him;

as he was fortunate, I rejoice at it; as he was

valiant, I honor him; but as he was ambitious, I

slew him. There is tears for his love, joy for his

fortune, honor for his valor, and death for his

ambition. Who is here so base that would be a

bondman? If any, speak, for him have I offended.

Who is here so rude that would not be a Roman? If

any, speak, for him have I offended. Who is here so

vile that will not love his country? If any, speak,

for him have I offended. I pause for a reply.

What is the purpose of the underlined phrase, "As Caesar loved me"?

Answer

Notice the parallelism in the passage in question:

"(1) As Caesar loved me, I weep for him; (2) as he was fortunate, I rejoice at it; (3) as he was valiant, I honor him; but (4) as he was ambitious, I slew him."

In 1–3, Brutus is trying to convince the crowd that he had affection for Caesar and even greatly honored him. He is appealing to their emotions in order to make them believe that he truly only meant to kill Caesar because of Caesar's ambition. It is as though he wants the crowd to say, "Well, he killed Caesar, but look at how he loved and respected him in so many ways. He must have been right and rational about this."

Compare your answer with the correct one above

Question

From “The Dead” in Dubliners by James Joyce (1915)

She was fast asleep.

Gabriel, leaning on his elbow, looked for a few moments unresentfully on her tangled hair and half-open mouth, listening to her deep-drawn breath. So she had had that romance in her life: a man had died for her sake. It hardly pained him now to think how poor a part he, her husband, had played in her life. He watched her while she slept as though he and she had never lived together as man and wife. His curious eyes rested long upon her face and on her hair: and, as he thought of what she must have been then, in that time of her first girlish beauty, a strange friendly pity for her entered his soul. He did no like to say even to himself that her face was no longer beautiful but he knew that it was no longer the face for which Michael Furey had braved death.

Perhaps she had not told him all the story. His eyes moved to the chair over which she had thrown some of her clothes. A petticoat string dangled to the floor. One boot stood upright, its limp upper fallen: the fellow of it lay upon its side. He wondered at his riot of emotions of an hour before. From what had it proceeded? From his aunt’s supper, from his own foolish speech, from the wine and dancing, the merry-making when saying good-night in the hall, the pleasure of the walk along the river in the snow. Poor Aunt Julia! She, too, would soon be a shade with the shade of Patrick Morkan and his horse. He had caught that haggard look upon her face for a moment when she was singing Arrayed for the Bridal. Soon, perhaps, he would be sitting in that same drawing-room, dressed in black, his silk hat on his knees. The blinds would be drawn down and Aunt Kate would be sitting beside him, crying and blowing her nose and telling him how Julia had died. He would cast about in his mind for some words that might console her, and would find only lame and useless ones. Yes, yes: that would happen very soon.

The air of the room chilled his shoulders. He stretched himself cautiously along under the sheets and lay down beside his wife. One by one they were all becoming shades. Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age. He thought of how she who lay beside him had locked in her heart for so many years that image of her lover’s eyes when he had told her that he did not wish to live.

Generous tears filled Gabriel’s eyes. He had never felt like that himself towards any woman but he knew that such a feeling must be love. The tears gathered more thickly in his eyes and in the partial darkness he imagined he saw the form of a young man standing under a dripping tree. Other forms were near. His soul had approached that region where dwell the vast hosts of the dead. He was conscious of, but could not apprehend, their wayward and flickering existence. His own identity was fading out into a grey impalpable world: the solid world itself which these dead had one time reared and lived in was dissolving and dwindling.

A few light taps upon the pane made him turn to the window. It had begun to snow again. He watched sleepily the flakes, silver and dark, falling obliquely against the lamplight. The time had come for him to set out on his journey westward. Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. It was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the hill where Michael Furey lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.

The juxtaposition of Michael Furey's death and Gabriel's imagined scenario of Aunt Julia's death shows __________.

Answer

The first paragraph implies that Michael Furey died young and in the name of love, while Aunt Julia is old and Gabriel predicts that her death will come soon because "he had caught that haggard look upon her face."

Compare your answer with the correct one above

Question

1 About thirty years ago Miss Maria Ward, of Huntingdon, with only seven thousand pounds, had the good luck to captivate Sir Thomas Bertram, of Mansfield Park, in the county of Northampton, and to be thereby raised to the rank of a baronet's lady, with all the comforts and consequences of an handsome house and large income. 2 All Huntingdon exclaimed on the greatness of the match, and her uncle, the lawyer, himself, allowed her to be at least three thousand pounds short of any equitable claim to it. 3 She had two sisters to be benefited by her elevation; and such of their acquaintance as thought Miss Ward and Miss Frances quite as handsome as Miss Maria, did not scruple to predict their marrying with almost equal advantage. 4 But there certainly are not so many men of large fortune in the world as there are pretty women to deserve them. 5 Miss Ward, at the end of half a dozen years, found herself obliged to be attached to the Rev. Mr. Norris, a friend of her brother-in-law, with scarcely any private fortune, and Miss Frances fared yet worse. 6 Miss Ward's match, indeed, when it came to the point, was not contemptible: Sir Thomas being happily able to give his friend an income in the living of Mansfield; and Mr. and Mrs. Norris began their career of conjugal felicity with very little less than a thousand a year. 7 But Miss Frances married, in the common phrase, to disoblige her family, and by fixing on a lieutenant of marines, without education, fortune, or connexions, did it very thoroughly. 8 She could hardly have made a more untoward choice.

What effect does the author’s use of roundabout language achieve in the passage?

Answer

In addition to introducing characters, this passage establishes that 19th-century English marriage was often a financial system that disadvantaged women. If the author had stated this idea outright, she might have risked offending her audience. Therefore, she couched her opinions in more roundabout, circumlocutory language.

Passage adapted from Jane Austen’s Mansfield Park (1814)

Compare your answer with the correct one above

Question

Adapted from Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.82-117 (1599)

\[This is a speech by Mark Antony\]

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears!

I come to bury Caesar, not to praise him.

The evil that men do lives after them,

The good is oft interred with their bones;

So let it be with Caesar. The noble Brutus

Hath told you Caesar was ambitious;

If it were so, it was a grievous fault,

And grievously hath Caesar answer'd it.

Here, under leave of Brutus and the rest-

For Brutus is an honorable man;

So are they all, all honorable men-

Come I to speak in Caesar's funeral.

He was my friend, faithful and just to me;

But Brutus says he was ambitious,

And Brutus is an honorable man.

He hath brought many captives home to Rome,

Whose ransoms did the general coffers fill.

Did this in Caesar seem ambitious?

When that the poor have cried, Caesar hath wept;

Ambition should be made of sterner stuff:

Yet Brutus says he was ambitious,

And Brutus is an honorable man.

You all did see that on the Lupercal \[a public festival\]

I thrice presented him a kingly crown,

Which he did thrice refuse. Was this ambition?

Yet Brutus says he was ambitious,

And sure he is an honorable man.

I speak not to disprove what Brutus spoke,

But here I am to speak what I do know.

You all did love him once, not without cause;

What cause withholds you then to mourn for him?

O judgment, thou art fled to brutish beasts,

And men have lost their reason. Bear with me;

My heart is in the coffin there with Caesar,

And I must pause till it come back to me.

What is the speaker doing when he says the underlined words?

Answer

From the context of this passage, you might not be able to detect the sarcasm with which Mark Antony makes this repeated remark: "For Brutus is an honorable man; So are they all, all honorable men." However, note that the text is preceded and followed by hyphens. Given that these two lines break the flow of the speech, they must be expressed like something of an "aside," not directly part of the speech itself. This interpretation is verified by the use of hyphens, which often mark that kind of device.

Compare your answer with the correct one above

Question

Adapted from As You Like It by William Shakespeare (1623)

\[This is a monologue by the character Jacques\]

All the world's a stage,

And all the men and women merely players;

They have their exits and their entrances;

And one man in his time plays many parts,

His acts being seven ages. At first the infant,

Mewling and puking in the nurse's arms;

Then the whining school-boy, with his satchel

And shining morning face, creeping like a snail

Unwillingly to school. And then the lover,

Sighing like a furnace, with a woeful ballad

Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,

Full of strange oaths and bearded like the pard,

Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,

Seeking the bubble reputation

Even in the cannon's mouth. And then the justice,

In fair round belly with good capon lin'd,

With eyes severe and beard of formal cut,

Full of wise saws and modern instances;

And so he plays his part. The sixth age shifts

Into the lean and slipper'd pantaloon,

With spectacles on nose and pouch on side,

His youthful hose, well sav'd, a world too wide

For his shrunk shank; and his big manly voice,

Turning again toward childish treble, pipes

And whistles in his sound. Last scene of all,

That ends this strange eventful history,

Is second childishness and mere oblivion;

Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing.

Why did the author choose the word "players" in the underlined selection?

Answer

The word "players" refers to actors as "playing roles." This reading of the word is amply supported both before and after this sentence. Before this, the author speaks of the world as though it were a stage. All men and women are like "players"—i.e. actors and actresses—on this stage of life. Likewise, the following sentence supports this as well, for it speaks of every person having "exits and entrances." This is referring to the way that actors enter and exit the stage during a play.

Compare your answer with the correct one above

Question

Adapted from As You Like It by William Shakespeare (1623)

\[This is a monologue by the character Jacques\]

All the world's a stage,

And all the men and women merely players;

They have their exits and their entrances;

And one man in his time plays many parts,

His acts being seven ages. At first the infant,

Mewling and puking in the nurse's arms;

Then the whining school-boy, with his satchel

And shining morning face, creeping like a snail

Unwillingly to school. And then the lover,

Sighing like a furnace, with a woeful ballad

Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,

Full of strange oaths and bearded like the pard,

Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,

Seeking the bubble reputation

Even in the cannon's mouth. And then the justice,

In fair round belly with good capon lin'd,

With eyes severe and beard of formal cut,

Full of wise saws and modern instances;

And so he plays his part. The sixth age shifts

Into the lean and slipper'd pantaloon,

With spectacles on nose and pouch on side,

His youthful hose, well sav'd, a world too wide

For his shrunk shank; and his big manly voice,

Turning again toward childish treble, pipes

And whistles in his sound. Last scene of all,

That ends this strange eventful history,

Is second childishness and mere oblivion;

Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing.

Why has the author chosen to speak of "seven ages" in the underlined selection?

Answer

A number of the answer options are a bit ridiculous, providing little to no connection with the actual intent of the author—at least as far as we can tell by reading the passage. The best thing to do is to stick close to the passage and not read too much into it. Throughout the whole monologue, the character describes seven ages of human life, from infancy to old age. Hence, this is why he introduces the topic by mentioning the seven-fold character of human life.

Compare your answer with the correct one above

Question

From “The Dead” in Dubliners by James Joyce (1915)

She was fast asleep.

Gabriel, leaning on his elbow, looked for a few moments unresentfully on her tangled hair and half-open mouth, listening to her deep-drawn breath. So she had had that romance in her life: a man had died for her sake. It hardly pained him now to think how poor a part he, her husband, had played in her life. He watched her while she slept as though he and she had never lived together as man and wife. His curious eyes rested long upon her face and on her hair: and, as he thought of what she must have been then, in that time of her first girlish beauty, a strange friendly pity for her entered his soul. He did no like to say even to himself that her face was no longer beautiful but he knew that it was no longer the face for which Michael Furey had braved death.

Perhaps she had not told him all the story. His eyes moved to the chair over which she had thrown some of her clothes. A petticoat string dangled to the floor. One boot stood upright, its limp upper fallen: the fellow of it lay upon its side. He wondered at his riot of emotions of an hour before. From what had it proceeded? From his aunt’s supper, from his own foolish speech, from the wine and dancing, the merry-making when saying good-night in the hall, the pleasure of the walk along the river in the snow. Poor Aunt Julia! She, too, would soon be a shade with the shade of Patrick Morkan and his horse. He had caught that haggard look upon her face for a moment when she was singing Arrayed for the Bridal. Soon, perhaps, he would be sitting in that same drawing-room, dressed in black, his silk hat on his knees. The blinds would be drawn down and Aunt Kate would be sitting beside him, crying and blowing her nose and telling him how Julia had died. He would cast about in his mind for some words that might console her, and would find only lame and useless ones. Yes, yes: that would happen very soon.

The air of the room chilled his shoulders. He stretched himself cautiously along under the sheets and lay down beside his wife. One by one they were all becoming shades. Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age. He thought of how she who lay beside him had locked in her heart for so many years that image of her lover’s eyes when he had told her that he did not wish to live.

Generous tears filled Gabriel’s eyes. He had never felt like that himself towards any woman but he knew that such a feeling must be love. The tears gathered more thickly in his eyes and in the partial darkness he imagined he saw the form of a young man standing under a dripping tree. Other forms were near. His soul had approached that region where dwell the vast hosts of the dead. He was conscious of, but could not apprehend, their wayward and flickering existence. His own identity was fading out into a grey impalpable world: the solid world itself which these dead had one time reared and lived in was dissolving and dwindling.

A few light taps upon the pane made him turn to the window. It had begun to snow again. He watched sleepily the flakes, silver and dark, falling obliquely against the lamplight. The time had come for him to set out on his journey westward. Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. It was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the hill where Michael Furey lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.

Throughout the passage, the descriptions of people becoming "shades" is a metaphor for __________.

Answer

A metaphor is a literary device in which one one thing represents another thing that is not literally the same. A "shade" is referred to in two instances, both times specifically related to death. In the second paragraph, Gabriel muses that Aunt Julia would soon be a shade, and then imagines the circumstances of her death. In the following paragraph, he says they are all becoming shades, followed by a reflection on death: "Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age."

Compare your answer with the correct one above

Question

As he \[Dorian Gray\] thought of Hetty Merton, he began to wonder if the portrait in the locked room had changed. Surely it was not still so horrible as it had been? Perhaps if his life became pure, he would be able to expel every sign of evil passion from the face. Perhaps the signs of evil had already gone away. He would go and look.

. . .

He went in quietly, locking the door behind him, as was his custom, and dragged the purple hanging from the portrait. A cry of pain and indignation broke from him. He could see no change, save that in the eyes there was a look of cunning and in the mouth the curved wrinkle of the hypocrite. The thing was still loathsome—more loathsome, if possible, than before—and the scarlet dew that spotted the hand seemed brighter, and more like blood newly spilled. Then he trembled. Had it been merely vanity that had made him do his one good deed? Or the desire for a new sensation, as Lord Henry had hinted, with his mocking laugh? Or that passion to act a part that sometimes makes us do things finer than we are ourselves? Or, perhaps, all these? And why was the red stain larger than it had been? It seemed to have crept like a horrible disease over the wrinkled fingers. There was blood on the painted feet, as though the thing had dripped—blood even on the hand that had not held the knife. Confess? Did it mean that he was to confess? To give himself up and be put to death? He laughed. He felt that the idea was monstrous. Besides, even if he did confess, who would believe him? There was no trace of the murdered man anywhere. Everything belonging to him had been destroyed. He himself had burned what had been below-stairs. The world would simply say that he was mad. They would shut him up if he persisted in his story.... Yet it was his duty to confess, to suffer public shame, and to make public atonement. There was a God who called upon men to tell their sins to earth as well as to heaven. Nothing that he could do would cleanse him till he had told his own sin. His sin? He shrugged his shoulders. The death of Basil Hallward seemed very little to him. He was thinking of Hetty Merton. For it was an unjust mirror, this mirror of his soul that he was looking at. Vanity? Curiosity? Hypocrisy? Had there been nothing more in his renunciation than that? There had been something more. At least he thought so. But who could tell? ... No. There had been nothing more. Through vanity he had spared her. In hypocrisy he had worn the mask of goodness. For curiosity's sake he had tried the denial of self. He recognized that now.

Passage adapted from Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray (1891)

What does “scarlet dew” mean in this passage?

Answer

“Blood” is the correct answer. This is a very easy question that tests your understanding of literary devices. Look at the very next sentence, and it says that “it” (referring to the “scarlet dew”) looked “more like blood newly spilled.” Thus, “blood” is the correct answer here.

Compare your answer with the correct one above

Question

It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat.

(1910)

The "man who is actually in the arena" is an example of a ___________________.

Answer

Roosevelt compares the image of a man competing in an arena to all forms of human endeavor. He does not use either "like" or "as, make reference to another well-known source, nor give an obvious exaggeration. Thus "metaphor" is the best answer choice.

Passage adapted from Citizenship in a Republic, a speech given by Theodore Roosevelt on April 23, 1910.

Compare your answer with the correct one above

Tap the card to reveal the answer