Passage Comprehension in Prose Passages

Help Questions

AP Latin › Passage Comprehension in Prose Passages

Questions 1 - 10
1

Pallas anum simulat: falsosque in tempora canos
addit et infirmos, baculo quos sustinet, artus.
tum sic orsa loqui 'non omnia grandior aetas,
quae fugiamus, habet: seris venit usus ab annis.
consilium ne sperne meum: tibi fama petatur 5
inter mortales faciendae maxima lanae;
cede deae veniamque tuis, temeraria, dictis
supplice voce roga: veniam dabit illa roganti.'
adspicit hanc torvis inceptaque fila relinquit
vixque manum retinens confessaque vultibus iram 10
talibus obscuram resecuta est Pallada dictis:
'mentis inops longaque venis confecta senecta,
et nimium vixisse diu nocet. audiat istas,
si qua tibi nurus est, si qua est tibi filia, voces;
consilii satis est in me mihi, neve monendo 15
profecisse putes, eadem est sententia nobis.
cur non ipsa venit? cur haec certamina vitat?'

In lines 1-2, we learn that __________.

Minerva is disquising herself as an old woman

an old woman has approached Minerva

Minerva is speaking with Bacchus

the author is describing Minerva's godly appearance

Explanation

In lines 1-2, the author is describing the appearance of Minerva as she changes into an old woman. "Pallas anum simulat" translates as Pallas pretends to be an old woman.

(Passage adapted from Metamorphoses by Ovid, VI.26-42)

2

Saepe pater dixit: 'generum mihi, filia, debes,'
saepe pater dixit: 'debes mihi, nata, nepotes';
illa velut crimen taedas exosa iugales
pulchra verecundo suffuderat ora rubore
inque patris blandis haerens cervice lacertis 5
'da mihi perpetua, genitor carissime,' dixit
'virginitate frui! dedit hoc pater ante Dianae.'
ille quidem obsequitur, sed te decor iste quod optas
esse vetat, votoque tuo tua forma repugnat:
Phoebus amat visaeque cupit conubia Daphnes, 10
quodque cupit, sperat, suaque illum oracula fallunt,
utque leves stipulae demptis adolentur aristis,
ut facibus saepes ardent, quas forte viator
vel nimis admovit vel iam sub luce reliquit,
sic deus in flammas abiit, sic pectore toto 15
uritur et sterilem sperando nutrit amorem.

Why are the words "suaque illum oracula fallunt"(line 11) used in this passage?

To emphasize the depth of Phoebus' love

To explain that Phoebus is not a powerful god

To emphasize that this match was prophesized

To show the reader that all love is due to fate

Explanation

The passage mentions oracles and prophecy because Apollo (Phoebus) is also the god of prophecy. Due to Cupid's actions, he is completely blinded by love and fails to see the events to come of this love. Even though he should be able to foresee the future failure, he cannot because of the depth of this love.

(Adapted from Metamorphoses by Ovid, 1.481-496)

3

Pallas anum simulat: falsosque in tempora canos
addit et infirmos, baculo quos sustinet, artus.
tum sic orsa loqui 'non omnia grandior aetas,
quae fugiamus, habet: seris venit usus ab annis.
consilium ne sperne meum: tibi fama petatur 5
inter mortales faciendae maxima lanae;
cede deae veniamque tuis, temeraria, dictis
supplice voce roga: veniam dabit illa roganti.'
adspicit hanc torvis inceptaque fila relinquit
vixque manum retinens confessaque vultibus iram 10
talibus obscuram resecuta est Pallada dictis:
'mentis inops longaque venis confecta senecta,
et nimium vixisse diu nocet. audiat istas,
si qua tibi nurus est, si qua est tibi filia, voces;
consilii satis est in me mihi, neve monendo 15
profecisse putes, eadem est sententia nobis.
cur non ipsa venit? cur haec certamina vitat?'

What is happening in lines 3-8 ("non...roganti")?

Minerva is lecturing someone

Minerva is asking a question

The old woman is scolding the God

A girl is scolding the old woman

Explanation

From the context of lines 1-3, we know that this is Minerva speaking to someone else, as there was no mention of a change in subject. We know that she is commanding someone because of the use of many imperative verbs, like "sperne." Reading the words in the lines, it is obvious that Minerva is lecturing someone.

(Passage adapted from Metamorphoses by Ovid, VI.26-42)

4

Saepe pater dixit: 'generum mihi, filia, debes,'
saepe pater dixit: 'debes mihi, nata, nepotes';
illa velut crimen taedas exosa iugales
pulchra verecundo suffuderat ora rubore
inque patris blandis haerens cervice lacertis 5
'da mihi perpetua, genitor carissime,' dixit
'virginitate frui! dedit hoc pater ante Dianae.'
ille quidem obsequitur, sed te decor iste quod optas
esse vetat, votoque tuo tua forma repugnat:
Phoebus amat visaeque cupit conubia Daphnes, 10
quodque cupit, sperat, suaque illum oracula fallunt,
utque leves stipulae demptis adolentur aristis,
ut facibus saepes ardent, quas forte viator
vel nimis admovit vel iam sub luce reliquit,
sic deus in flammas abiit, sic pectore toto 15
uritur et sterilem sperando nutrit amorem.

In lines 1-2, we learn that __________.

the father wants grandchildren

the father is urging the daughter to take care of her children

the father is taking care of his daughter's children

the daughter just gave birth to some children

Explanation

In lines 1 and 2, the father is urging his daughter to give him grandchildren. He makes use of the word "debes"—you ought to. The word "dare" is omitted, because the meaning can be implied without it due to the use of the dative case.

(Adapted from Metamorphoses by Ovid, 1.481-496)

5

Primus amor Phoebi Daphne Peneia, quem non
fors ignara dedit, sed saeva Cupidinis ira,
Delius hunc nuper, victa serpente superbus,
viderat adducto flectentem cornua nervo
'quid' que 'tibi, lascive puer, cum fortibus armis?' 5
dixerat: 'ista decent umeros gestamina nostros,
qui dare certa ferae, dare vulnera possumus hosti,
qui modo pestifero tot iugera ventre prementem
stravimus innumeris tumidum Pythona sagittis.
tu face nescio quos esto contentus amores 10
inritare tua, nec laudes adsere nostras!'
filius huic Veneris 'figat tuus omnia, Phoebe,
te meus arcus' ait; 'quantoque animalia cedunt
cuncta deo, tanto minor est tua gloria nostra.'

What has happened in lines 12-14?

Cupid has drawn his weapon on Apollo

Cupid is explaining to Apollo how to use a bow

Apollo is criticizing Cupid

Apollo is showing cupid how to use a bow

Explanation

With the words "your bow peirces all things, Phoebus, my bow peirces you," Cupid draws his weapon on Apollo and prepares to shoot.

(Passage adapted from Metamorphoses by Ovid, 1.452-465)

6

saepe pater dixit: 'generum mihi, filia, debes,'
saepe pater dixit: 'debes mihi, nata, nepotes';
illa velut crimen taedas exosa iugales
pulchra verecundo suffuderat ora rubore
inque patris blandis haerens cervice lacertis 5
'da mihi perpetua, genitor carissime,' dixit
'virginitate frui! dedit hoc pater ante Dianae.'
ille quidem obsequitur, sed te decor iste quod optas
esse vetat, votoque tuo tua forma repugnat:
Phoebus amat visaeque cupit conubia Daphnes, 10
quodque cupit, sperat, suaque illum oracula fallunt,
utque leves stipulae demptis adolentur aristis,
ut facibus saepes ardent, quas forte viator
vel nimis admovit vel iam sub luce reliquit,
sic deus in flammas abiit, sic pectore toto 15
uritur et sterilem sperando nutrit amorem.

Why is the word "flammas" in line 15?

To emphasize Apollo's love

Apollo has been set on fire

A place is on fire

The author is talking about the burning of stars

Explanation

The word "flammas" is being used to show the extent of Apollo's love. Similar to the English phrasing "to burn with passion," the Roman's used similar words to describe passion and love. The author describes the god as setting out in flames and with a heart on fire.

(Adapted from Metamorphoses by Ovid, 1.481-496)

7

Pallas anum simulat: falsosque in tempora canos
addit et infirmos, baculo quos sustinet, artus.
tum sic orsa loqui 'non omnia grandior aetas,
quae fugiamus, habet: seris venit usus ab annis.
consilium ne sperne meum: tibi fama petatur 5
inter mortales faciendae maxima lanae;
cede deae veniamque tuis, temeraria, dictis
supplice voce roga: veniam dabit illa roganti.'
adspicit hanc torvis inceptaque fila relinquit
vixque manum retinens confessaque vultibus iram 10
talibus obscuram resecuta est Pallada dictis:
'mentis inops longaque venis confecta senecta,
et nimium vixisse diu nocet. audiat istas,
si qua tibi nurus est, si qua est tibi filia, voces;
consilii satis est in me mihi, neve monendo 15
profecisse putes, eadem est sententia nobis.
cur non ipsa venit? cur haec certamina vitat?'

The girl's reaction to Minerva's words is __________.

anger

sadness

happiness

acceptance

Explanation

The girl's reaction to Minerva's words is revealed in line 10 ("vixque...iram"): And scarcely holding back her hand and having revealed her anger with her expressions.

(Passage adapted from Metamorphoses by Ovid, VI.26-42)

8

saepe pater dixit: 'generum mihi, filia, debes,'
saepe pater dixit: 'debes mihi, nata, nepotes';
illa velut crimen taedas exosa iugales
pulchra verecundo suffuderat ora rubore
inque patris blandis haerens cervice lacertis 5
'da mihi perpetua, genitor carissime,' dixit
'virginitate frui! dedit hoc pater ante Dianae.'
ille quidem obsequitur, sed te decor iste quod optas
esse vetat, votoque tuo tua forma repugnat:
Phoebus amat visaeque cupit conubia Daphnes, 10
quodque cupit, sperat, suaque illum oracula fallunt,
utque leves stipulae demptis adolentur aristis,
ut facibus saepes ardent, quas forte viator
vel nimis admovit vel iam sub luce reliquit,
sic deus in flammas abiit, sic pectore toto 15
uritur et sterilem sperando nutrit amorem.

What is the father's reply to his daughter's reaction (line 8-9)?

He concedes

He refuses

He is sad

He is surprised

Explanation

The father yields/concedes ("obsequitur") to his daughter's request.

(Adapted from Metamorphoses by Ovid, 1.481-496)

9

Pyramus et Thisbe, iuvenum pulcherrimus alter,
altera, quas Oriens habuit, praelata puellis,
contiguas tenuere domos, ubi dicitur altam
coctilibus muris cinxisse Semiramis urbem.
notitiam primosque gradus vicinia fecit, 5
tempore crevit amor; taedae quoque iure coissent,
sed vetuere patres: quod non potuere vetare,
ex aequo captis ardebant mentibus ambo.
conscius omnis abest; nutu signisque loquuntur,
quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis. 10
fissus erat tenui rima, quam duxerat olim,
cum fieret, paries domui communis utrique.
id vitium nulli per saecula longa notatum -
quid non sentit amor? - primi vidistis amantes
et vocis fecistis iter, tutaeque per illud 15
murmure blanditiae minimo transire solebant.

How is Pyramus and Thisbe's relationship viewed by their parents?

It is forbidden

They think it is sweet

They are indifferent

They are happy

Explanation

The parents (fathers, specifically) do not approve of the relationship. In line 7: but the fathers forbade that which they are not able to forbid.

(Passage adapted from Metamorphoses by Ovid, IV.55-70)

10

Pyramus et Thisbe, iuvenum pulcherrimus alter,
altera, quas Oriens habuit, praelata puellis,
contiguas tenuere domos, ubi dicitur altam
coctilibus muris cinxisse Semiramis urbem.
notitiam primosque gradus vicinia fecit, 5
tempore crevit amor; taedae quoque iure coissent,
sed vetuere patres: quod non potuere vetare,
ex aequo captis ardebant mentibus ambo.
conscius omnis abest; nutu signisque loquuntur,
quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis. 10
fissus erat tenui rima, quam duxerat olim,
cum fieret, paries domui communis utrique.
id vitium nulli per saecula longa notatum -
quid non sentit amor? - primi vidistis amantes
et vocis fecistis iter, tutaeque per illud 15
murmure blanditiae minimo transire solebant.

How do Pyramus and Thisbe communicate with one another?

Through a crack in the wall

They meet in the city

Through letters

A friend relays their messages

Explanation

Lines 11-16 of this passage explain that Pyramus and Thisbe must resort to whispering through a crack in the wall, since their parents forbid their relationship.

(Passage adapted from Metamorphoses by Ovid, IV.55-70)

Page 1 of 2
Return to subject