Card 0 of 475
From the dim woods on either bank, Night’s ghostly army, the grey shadows, creep out with noiseless tread to chase away the lingering rear-guard of the light, and pass, with noiseless, unseen feet, above the waving river-grass, and through the sighing rushes; and Night, upon her sombre throne, folds her black wings above the darkening world, and, from her phantom palace, lit by the pale stars, reigns in stillness.
Then we run our little boat into some quiet nook, and the tent is pitched, and the frugal supper cooked and eaten. Then the big pipes are filled and lighted, and the pleasant chat goes round in musical undertone; while, in the pauses of our talk, the river, playing round the boat, prattles strange old tales and secrets, sings low the old child’s song that it has sung so many thousand years...
Harris said: “How about when it rained?”
You can never rouse Harris. There is no poetry about Harris—no wild yearning for the unattainable. Harris never “weeps, he knows not why.” If Harris’s eyes fill with tears, you can bet it is because Harris has been eating raw onions, or has put too much Worcester over his chop.
Which of the following terms describes sentence 1?
Hypotaxis or hypotactic sentences are ones in which clauses are subordinate to other clauses (e.g. “I am late because I overslept”). Parataxis or paratactic sentences are ones in which short, simple clauses are placed beside each other without subordination (e.g. “I am late; I overslept”). Telegraphic sentence refers to any concise sentence (usually five or fewer words in length) that omits unnecessary words and parts of speech. Circumlocution is the act of talking around a point rather than directly about it, and ambidextrous describes being both left- and right-handed.
Passage adapted from Jerome K. Jerome’s Three Men in a Boat (1889).
Compare your answer with the correct one above
There are days which occur in this climate, at almost any season of the year, wherein the world reaches its perfection, when the air, the heavenly bodies, and the earth, make a harmony, as if nature would indulge her offspring; when, in these bleak upper sides of the planet, nothing is to desire that we have heard of the happiest latitudes, and we bask in the shining hours of Florida and Cuba; when everything that has life gives sign of satisfaction, and the cattle that lie on the ground seem to have great and tranquil thoughts. 2. These halcyons may be looked for with a little more assurance in that pure October weather, which we distinguish by the name of the Indian Summer. 3. The day, immeasurably long, sleeps over the broad hills and warm wide fields. 4. To have lived through all its sunny hours, seems longevity enough. 5. The solitary places do not seem quite lonely. 6. At the gates of the forest, the surprised man of the world is forced to leave his city estimates of great and small, wise and foolish. 7. The knapsack of custom falls off his back with the first step he makes into these precincts. 8. Here is sanctity which shames our religions, and reality which discredits our heroes. 9. Here we find nature to be the circumstance which dwarfs every other circumstance, and judges like a god all men that come to her. 10. We have crept out of our close and crowded houses into the night and morning, and we see what majestic beauties daily wrap us in their bosom. 11. How willingly we would escape the barriers which render them comparatively impotent, escape the sophistication and second thought, and suffer nature to intrance us. 12. The tempered light of the woods is like a perpetual morning, and is stimulating and heroic. 13. The anciently reported spells of these places creep on us. 14. The stems of pines, hemlocks, and oaks, almost gleam like iron on the excited eye. 15. The incommunicable trees begin to persuade us to live with them, and quit our life of solemn trifles. 16. Here no history, or church, or state, is interpolated on the divine sky and the immortal year. 17. How easily we might walk onward into the opening landscape, absorbed by new pictures, and by thoughts fast succeeding each other, until by degrees the recollection of home was crowded out of the mind, all memory obliterated by the tyranny of the present, and we were led in triumph by nature.
What is the direct object of the verb “forced” (sentence 6)?
Sentence 6 is a passive construction: i.e., a sentence with a transitive verb and a direct object, but no subject. It is the "surprised man of the world" who is being forced (by an unspecified agent).
Passage adapted from Ralph Waldo Emerson's "Essay VI, Nature" (1836)
Compare your answer with the correct one above
From The Red Badge of Courage by Stephen Crane (1875)
After complicated journeyings with many pauses, there had come months of monotonous life in a camp. He had had the belief that real war was a series of death struggles with small time in between for sleep and meals; but since his regiment had come to the field the army had done little but sit still and try to keep warm.
He was brought then gradually back to his old ideas. Greek-like struggles would be no more. Men were better, or more timid. Secular and religious education had effaced the throat-grappling instinct, or else firm finance held in check the passions.
He had grown to regard himself merely as a part of a vast blue demonstration. His province was to look out, as far as he could, for his personal comfort. For recreation he could twiddle his thumbs and speculate on the thoughts which must agitate the minds of the generals. Also, he was drilled and drilled and reviewed, and drilled and drilled and reviewed.
The only foes he had seen were some pickets along the river bank. They were a sun-tanned, philosophical lot, who sometimes shot reflectively at the blue pickets. When reproached for this afterward, they usually expressed sorrow, and swore by their gods that the guns had exploded without their permission. The youth, on guard duty one night, conversed across the stream with one of them. He was a slightly ragged man, who spat skillfully between his shoes and possessed a great fund of bland and infantile assurance. The youth liked him personally.
"Yank," the other had informed him, "yer a right dum good feller." This sentiment, floating to him upon the still air, had made him temporarily regret war.
Various veterans had told him tales. Some talked of gray, bewhiskered hordes who were advancing with relentless curses and chewing tobacco with unspeakable valor; tremendous bodies of fierce soldiery who were sweeping along like the Huns. Others spoke of tattered and eternally hungry men who fired despondent powders. "They'll charge through hell's fire an' brimstone t' git a holt on a haversack, an' sech stomachs ain't a'lastin' long," he was told. From the stories, the youth imagined the red, live bones sticking out through slits in the faded uniforms.
Still, he could not put a whole faith in veteran's tales, for recruits were their prey. They talked much of smoke, fire, and blood, but he could not tell how much might be lies. They persistently yelled "Fresh fish!" at him, and were in no wise to be trusted.
However, he perceived now that it did not greatly matter what kind of soldiers he was going to fight, so long as they fought, which fact no one disputed. There was a more serious problem. He lay in his bunk pondering upon it. He tried to mathematically prove to himself that he would not run from a battle.
Previously he had never felt obliged to wrestle too seriously with this question. In his life he had taken certain things for granted, never challenging his belief in ultimate success, and bothering little about means and roads. But here he was confronted with a thing of moment. It had suddenly appeared to him that perhaps in a battle he might run. He was forced to admit that as far as war was concerned he knew nothing of himself.
A sufficient time before he would have allowed the problem to kick its heels at the outer portals of his mind, but now he felt compelled to give serious attention to it.
What two things are being contrasted in the underlined selection?
Though the question of bravery and cowardice factor highly in the self-consideration expressed in this selection, they are not the primary contrast. Instead, the two things being contrasted are (1) the character's former certainty about himself and (2) his new-found awareness that—in war, at least—he knew little about himself.
Compare your answer with the correct one above
1 Thou still unravish'd bride of quietness,
Thou foster-child of silence and slow time,
Sylvan historian, who canst thus express
A flowery tale more sweetly than our rhyme:
5 What leaf-fring'd legend haunts about thy shape
Of deities or mortals, or of both,
In Tempe or the dales of Arcady?
What men or gods are these? What maidens loth?
9 What mad pursuit? What struggle to escape?
What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
11 Heard melodies are sweet, but those unheard
Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;
Not to the sensual ear, but, more endear'd,
Pipe to the spirit ditties of no tone:
15 Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave
Thy song, nor ever can those trees be bare;
Bold Lover, never, never canst thou kiss,
18 Though winning near the goal yet, do not grieve;
She cannot fade, though thou hast not thy bliss,
For ever wilt thou love, and she be fair!
21 Ah, happy, happy boughs! that cannot shed
Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;
And, happy melodist, unwearied,
For ever piping songs for ever new;
25 More happy love! more happy, happy love!
For ever warm and still to be enjoy'd,
For ever panting, and for ever young;
28 All breathing human passion far above,
That leaves a heart high-sorrowful and cloy'd,
A burning forehead, and a parching tongue.
31 Who are these coming to the sacrifice?
To what green altar, O mysterious priest,
Lead'st thou that heifer lowing at the skies,
And all her silken flanks with garlands drest?
35 What little town by river or sea shore,
Or mountain-built with peaceful citadel,
Is emptied of this folk, this pious morn?
38 And, little town, thy streets for evermore
Will silent be; and not a soul to tell
Why thou art desolate, can e'er return.
41 O Attic shape! Fair attitude! with brede
Of marble men and maidens overwrought,
With forest branches and the trodden weed;
Thou, silent form, dost tease us out of thought
45 As doth eternity: Cold Pastoral!
When old age shall this generation waste,
Thou shalt remain, in midst of other woe
48 Than ours, a friend to man, to whom thou say'st,
"Beauty is truth, truth beauty,—that is all
Ye know on earth, and all ye need to know."
(1819)
What is the antecedent of the pronoun "That" in line 29?
The antecedent of a pronoun is the noun to which the pronoun refers. For example, in the sentence, "I found the book that I was looking for," the pronoun "that" refers back to the noun "book." Therefore "book" is the antecedent of the pronoun "that" in this sentence.
In Line 29 of the poem, "That" is referring back to "All breathing human passion" in the previous line.
Passage adapted from John Keats' "Ode on a Grecian Urn" (1819)
Compare your answer with the correct one above
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature’s God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal; that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights; that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness; that, to secure these rights, governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles, and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness. Prudence, indeed, will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same object, evinces a design to reduce them under absolute despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such government, and to provide new guards for their future security. Such has been the patient sufferance of these colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former systems of government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute tyranny over these states. To prove this, let facts be submitted to a candid world.
(1776)
What is the subject of the verb "requires" in the first paragraph?
The end of the first paragraph reads: "...a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation."
The subject of the verb "requires" is the noun "respect." The subject of a verb is whatever performs the action of that verb. For instance, in the sentence, "The dog runs," the dog is the thing doing the running and is therefore the subject of the verb "to run." At the end of the first paragraph, it is the "respect" that is doing the "requiring."
Passage adapted from The Declaration of Independence of the Continental Congress of the United States of America in 1776.
Compare your answer with the correct one above
For I-be Zeus my witness, who sees all things always-would not be silent if I saw ruin, instead of safety, coming to the citizens; nor would I ever deem the country's foe a friend to myself; remembering this, that our country is the ship that bears us safe, and that only while she prospers in our voyage can we make true friends.
(Fifth century BCE)
In the last line of the passage, "she" refers to __________.
The author compares the country to a ship, and refers to both at the ship and the country (which have been tied together by a simile) at the same time when he writes "she prospers in our voyage"
(Adapted from the R. C. Jebb translation of Antigone by Sophocles 211-218, Fifth century BCE)
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Richard III by William Shakespeare, I.i.1-42
Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York;
And all the clouds that lour'd upon our house
In the deep bosom of the ocean buried.
Now are our brows bound with victorious wreaths;
Our bruised arms hung up for monuments;
Our stern alarums changed to merry meetings,
Our dreadful marches to delightful measures.
Grim-visaged war hath smooth'd his wrinkled front;
And now, instead of mounting barded steeds
To fright the souls of fearful adversaries,
He capers nimbly in a lady's chamber
To the lascivious pleasing of a lute.
But I, that am not shaped for sportive tricks,
Nor made to court an amorous looking-glass;
I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty
To strut before a wanton ambling nymph;
I, that am curtail'd of this fair proportion,
Cheated of feature by dissembling nature,
Deformed, unfinish'd, sent before my time
Into this breathing world, scarce half made up,
And that so lamely and unfashionable
That dogs bark at me as I halt by them;
Why, I, in this weak piping time of peace,
Have no delight to pass away the time,
Unless to spy my shadow in the sun
And descant on mine own deformity:
And therefore, since I cannot prove a lover,
To entertain these fair well-spoken days,
I am determined to prove a villain
And hate the idle pleasures of these days.
Plots have I laid, inductions dangerous,
By drunken prophecies, libels and dreams,
To set my brother Clarence and the king
In deadly hate the one against the other:
And if King Edward be as true and just
As I am subtle, false and treacherous,
This day should Clarence closely be mew'd up,
About a prophecy, which says that 'G'
Of Edward's heirs the murderer shall be.
Dive, thoughts, down to my soul: here
Clarence comes.
The syntax of the first two lines __________.
The first two lines of the passage are “Now is the winter of our discontent / Made glorious summer by this sun of York.” What do you notice about the syntax, or the order in which words and phrases are presented? Whereas one might have phrased the line “The winter of our discontent is now made glorious summer by the sun of York” or “The sun of York has now made glorious summer of the winter of our discontent,” or in numerous other ways, Shakespeare has made the first word “Now.” This emphasizes the timing of the events described.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Richard III by William Shakespeare, I.i.1-42
Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York;
And all the clouds that lour'd upon our house
In the deep bosom of the ocean buried.
Now are our brows bound with victorious wreaths;
Our bruised arms hung up for monuments;
Our stern alarums changed to merry meetings,
Our dreadful marches to delightful measures.
Grim-visaged war hath smooth'd his wrinkled front;
And now, instead of mounting barded steeds
To fright the souls of fearful adversaries,
He capers nimbly in a lady's chamber
To the lascivious pleasing of a lute.
But I, that am not shaped for sportive tricks,
Nor made to court an amorous looking-glass;
I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty
To strut before a wanton ambling nymph;
I, that am curtail'd of this fair proportion,
Cheated of feature by dissembling nature,
Deformed, unfinish'd, sent before my time
Into this breathing world, scarce half made up,
And that so lamely and unfashionable
That dogs bark at me as I halt by them;
Why, I, in this weak piping time of peace,
Have no delight to pass away the time,
Unless to spy my shadow in the sun
And descant on mine own deformity:
And therefore, since I cannot prove a lover,
To entertain these fair well-spoken days,
I am determined to prove a villain
And hate the idle pleasures of these days.
Plots have I laid, inductions dangerous,
By drunken prophecies, libels and dreams,
To set my brother Clarence and the king
In deadly hate the one against the other:
And if King Edward be as true and just
As I am subtle, false and treacherous,
This day should Clarence closely be mew'd up,
About a prophecy, which says that 'G'
Of Edward's heirs the murderer shall be.
Dive, thoughts, down to my soul: here
Clarence comes.
Consider the underlined selection. Which of the following is NOT true?
The syntax of the first two lines does indeed mirror that of the last two lines; they are similarly constructed in that they both follow the form of “I (cannot) prove a (noun) / to (verb) (descriptors) days.” The lover’s action in this sequence is to “entertain,” and the villain’s is to “hate.” The repetition of the words “prove” and “days” do contrast the two roles being discussed, as it places them in parallel to one another; similarly, the location of “lover” and “villain” at the ends of their respective lines place them in parallel with one another and contrast them. This leaves us with the correct answer, “‘Fair’ and ‘well-spoken’ are associated with the villain’s perspective, whereas ‘idle’ is associated with the lover’s perspective.” This is not true, as “fair” and “well-spoken” appear in the second line, which describes the action of the “lover,” whereas “idle” appears in the fourth line, which describes the action of the “villain.”
Compare your answer with the correct one above
1 Two households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.
5 From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-cross'd lovers take their life;
Whose misadventured piteous overthrows
Do with their death bury their parents' strife.
9 The fearful passage of their death-mark'd love,
And the continuance of their parents' rage,
Which, but their children's end, nought could remove,
Is now the two hours' traffic of our stage;
13 The which if you with patient ears attend,
What here shall miss, our toil shall strive to mend.
(1595)
What is the subject of the verb "bury" in line 8?
The subject of a verb is the thing that performs the action of the verb. For instance, in the sentence, "The dog barks," the verb is "barks" and the subject is "the dog." The thing performing the action of the verb "bury" (line 8) is the "misadventured piteous overthrows" (line 7). The "overthrows" are what "bury" the parents' strife.
Passage adapted from William Shakespeare's Romeo and Juliet (1595).
Compare your answer with the correct one above
PROSPERO:
The syntax of the passage is characterized by __________________.
This entire speech consists of two complex sentences. It does not contain incomplete thoughts or omissions (ellipses.) It doesn’t move from simple to elaborate: the first lines are already grand and imposing, while the last half-line (“I’ll drown my book”) is most striking because of its simplicity. There are repeated themes and ideas — the list of supernatural spirits, the catalogue of natural cataclysms — but the effect is not sententious (that is, it’s not banal or pompous.)
Passage adapted from William Shakespeare's The Tempest (1611)
Compare your answer with the correct one above
PROSPERO:
The passage’s point of view can be characterized as ________________.
Prospero uses first and second person quite a lot. (“I have bedimm’d…” and “Ye elves…”) That means we can immediately eliminate three answer choices: “first person only”, “second person only”, and “third person only”. If we’re clear on how important first person is in this speech, we can eliminate “second and third person only” as well. The tricky part here is that Prospero does use the third person to a very limited extent. (“graves at my command/ Have waked their sleepers…”) But “first, second, and third person” is not one of the answer choices. First and second person appear far more than third person, so that’s the best answer.
Passage adapted from William Shakespeare's The Tempest (1611)
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Cyrano de Bergerac by Edmond Rostand (1897)
Translated by Gladys Thomas and Mary F. Guillemard (in public domain)
\[Cyrano speaks to Roxane.\]
CYRANO:
In this context, the word “sweet” (line 10) is _____________.
Here, “sweet” is a noun. It is the name that Cyrano is calling Roxane. “Dost begin, sweet,/ To understand?” means, “Are you beginning to understand, sweetheart?” (The pronoun “thou” is implied.)
Cyrano starts out addressing Roxane as "you": the more formal form of the pronoun in those days, in the same way that modern French "vous" is more formal than "tu". In line 9, he switches to "thou":
"Each glance of thine awakes in me a virtue . . ."
This suggests that he's getting more emotional and feeling closer to Roxane.
In the next line, he's still using the familiar form, which is a big clue that "sweet" is an endearment.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Cyrano de Bergerac by Edmond Rostand (1897)
Translated by Gladys Thomas and Mary F. Guillemard (in public domain)
\[Cyrano speaks to Roxane.\]
CYRANO:
The adjective “throned” (line 18) describes which noun/pronoun?
“You” is the pronoun described by “throned”. “Have words of mine the power/To make you tremble,--throned there in the branches?” In other words, “Do my words have the power to make you tremble, you who are sitting on a throne above me?”
This image emphasized Cyrano's worshipful attitude toward Roxane. It's as if he's asking, "Could any humble words of MINE have the power to rise up and affect YOU, who are so far above me?"
Compare your answer with the correct one above
1 Shall I compare thee to a summer’s day?
2 Thou art more lovely and more temperate:
3 Rough winds do shake the darling buds of May,
4 And summer’s lease hath all too short a date:
5 Sometime too hot the eye of heaven shines,
6 And often is his gold complexion dimm’d;
7 And every fair from fair sometime declines,
8 By chance, or nature’s changing course untrimm’d;
9 But thy eternal summer shall not fade,
10 Nor lose possession of that fair thou ow’st,
11 Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
12 When in eternal lines to time thou grow’st;
13 So long as men can breathe, or eyes can see,
14 So long lives this, and this gives life to thee.
To what does "this" (line 14) refer?
"this" in line 14 refers to the poem: the "eternal lines," mentioned earlier in line 12.
Compare your answer with the correct one above
1 If but some vengeful god would call to me
2 From up the sky, and laugh: "Thou suffering thing,
3 Know that thy sorrow is my ecstasy,
4 That thy love's loss is my hate's profiting!"
5 Then would I bear it, clench myself, and die,
6 Steeled by the sense of ire unmerited;
7 Half-eased in that a Powerfuller than I
8 Had willed and meted me the tears I shed.
9 But not so. How arrives it joy lies slain,
10 And why unblooms the best hope ever sown?
11 —Crass Casualty obstructs the sun and rain,
12 And dicing Time for gladness casts a moan. . . .
13 These purblind Doomsters had as readily strown
14 Blisses about my pilgrimage as pain.
(1898)
In line 7, the speaker mentions "a Powerfuler than I" (line 7). To whom is this referring?
In line 7, the speaker is referring to a god when he mentions "a Powerfuler than I." The first two stanzas emphasize that the speaker would "bear it" (line 5) to know if "some vengeful god" (line 1) "had willed and meted me the tears I shed" (line 8). If a god has "willed and meted" the speaker's tears, then that god is "Powerfuller" (line 7).
(Passage adapted from "Hap" by Thomas Hardy)
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “Solitary Death, make me thine own” in Underneath the Bough: A Book of Verses by Michael Field (pseudonym of Katherine Bradley and Edith Cooper) (1893)
Solitary Death, make me thine own,
And let us wander the bare fields together;
Yea, thou and I alone
Roving in unembittered unison forever.
I will not harry thy treasure-graves,
I do not ask thy still hands a lover;
My heart within me craves
To travel till we twain Time’s wilderness discover.
To sojourn with thee my soul was bred,
And I, the courtly sights of life refusing,
To the wide shadows fled,
And mused upon thee often as I fell a-musing.
Escaped from chaos, thy mother Night,
In her maiden breast a burthen that awed her,
By cavern waters white
Drew thee her first-born, her unfathered off-spring toward her.
On dewey plats, near twilight dingle,
She oft, to still thee from men’s sobs and curses
In thine ears a-tingle,
Pours her cool charms, her weird, reviving chaunt rehearses.
Though mortals menace thee or elude,
And from thy confines break in swift transgression.
Thou for thyself art sued
Of me, I claim thy cloudy purlieus my possession.
To a long freshwater, where the sea
Stirs the silver flux of the reeds and willows,
Come thou, and beckon me
To lie in the lull of the sand-sequestered billows:
Then take the life I have called my own
And to the liquid universe deliver;
Loosening my spirit’s zone,
Wrap round me as thy limbs the wind, the light, the river.
In context, the use of the underlined and bolded phrase “have called” in the last stanza serves which of the following purposes?
The key word in this construction is “called”, by saying that he or she has merely “called” his or her life his or her own the speaker is suggesting that this is not, in fact, the case. This rigidly defined sense of self is overridden by the poem's focus on the abstract aspects of death, and the “liquid universe.”
The use of “called” calls into question only the speaker’s accuracy in having “called this life \[his or her\] own”, not his or her reliability as a speaker in the poem overall; it does not suggest that he or she is already dead, nor does it call into question Death’s power to end his or her life.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Mouse’s Petition" in Poems by Anna Letitia Barbauld (1773)
Found in the trap where he had been confined all night by Dr. Priestley, for the sake of making experiments with different kinds of air
“To spare the humbled, and to tame in war the proud.” - Virgil
OH! hear a pensive captive's prayer,
For liberty that sighs;
And never let thine heart be shut
Against the prisoner's cries.
For here forlorn and sad I sit,
Within the wiry grate;
And tremble at th' approaching morn,
Which brings impending fate.
If e'er thy breast with freedom glow'd,
And spurn'd a tyrant's chain,
Let not thy strong oppressive force
A free-born mouse detain.
Oh! do not stain with guiltless blood
Thy hospitable hearth;
Nor triumph that thy wiles betray'd
A prize so little worth.
The scatter'd gleanings of a feast
My scanty meals supply;
But if thine unrelenting heart
That slender boon deny,
The cheerful light, the vital air,
Are blessings widely given;
Let nature's commoners enjoy
The common gifts of heaven.
The well-taught philosophic mind
To all compassion gives;
Casts round the world an equal eye,
And feels for all that lives.
If mind, as ancient sages taught,
A never dying flame,
Still shifts thro' matter's varying forms,
In every form the same,
Beware, lest in the worm you crush
A brother's soul you find;
And tremble lest thy luckless hand
Dislodge a kindred mind.
Or, if this transient gleam of day
Be all of life we share,
Let pity plead within thy breast,
That little all to spare.
So may thy hospitable board
With health and peace be crown'd;
And every charm of heartfelt ease
Beneath thy roof be found.
So when unseen destruction lurks,
Which men like mice may share,
May some kind angel clear thy path,
And break the hidden snare.
In context, the use of the bolded and underlined word "trembled" serves what purpose?
In this context, the word "trembled" was chosen to illustrate the unease and sadness that captivity has engendered in the speaker with a physical manifestation of that mental state. The earlier reference to the speaker's sitting "forlorn and sad" in captivity ties directly with the statement that he "tremble\[s\] at th' approaching morn."
There is no indication given that the speaker is physically afraid of his captor (indeed, his petition is quite candid to this captor). The poem consists of the speaker petitioning for his release, so it stands to reason that this release has not yet been agreed to. The speaker does not seem morally or theologically confused, but is rather presenting a fairly cohesive moral viewpoint. While the speaker's physical circumstances in captivity are said to be uncomfortable, in this case the "trembl\[ing\] is attributed to mental states, rather than physical coldness or discomfort.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Mouse’s Petition" in Poems by Anna Letitia Barbauld (1773)
Found in the trap where he had been confined all night by Dr. Priestley, for the sake of making experiments with different kinds of air
“To spare the humbled, and to tame in war the proud.” - Virgil
OH! hear a pensive captive's prayer,
For liberty that sighs;
And never let thine heart be shut
Against the prisoner's cries.
For here forlorn and sad I sit,
Within the wiry grate;
And tremble at th' approaching morn,
Which brings impending fate.
If e'er thy breast with freedom glow'd,
And spurn'd a tyrant's chain,
Let not thy strong oppressive force
A free-born mouse detain.
Oh! do not stain with guiltless blood
Thy hospitable hearth;
Nor triumph that thy wiles betray'd
A prize so little worth.
The scatter'd gleanings of a feast
My scanty meals supply;
But if thine unrelenting heart
That slender boon deny,
The cheerful light, the vital air,
Are blessings widely given;
Let nature's commoners enjoy
The common gifts of heaven.
The well-taught philosophic mind
To all compassion gives;
Casts round the world an equal eye,
And feels for all that lives.
If mind, as ancient sages taught,
A never dying flame,
Still shifts thro' matter's varying forms,
In every form the same,
Beware, lest in the worm you crush
A brother's soul you find;
And tremble lest thy luckless hand
Dislodge a kindred mind.
Or, if this transient gleam of day
Be all of life we share,
Let pity plead within thy breast,
That little all to spare.
So may thy hospitable board
With health and peace be crown'd;
And every charm of heartfelt ease
Beneath thy roof be found.
So when unseen destruction lurks,
Which men like mice may share,
May some kind angel clear thy path,
And break the hidden snare.
The underlined excerpt is framed as a conditional for what rhetorical purpose?
The highlighted excerpt is framed as a conditional (accomplished through the use of "if" at the beginning of the stanza) in order to relate the addressee's personal sense of freedom ("thy breast with freedom glowed") and justice ("spurn'd a tyrant's chain") to the conditions he is imposing ("thy strong oppressive force") on the speaker by "detain\[ing\]" him.
The excerpt is concerned with the speaker's sense of justice, not his physical circumstances. The use of "if" actually hints that the addressee has, in fact, felt the glow of freedom in his breast and has "spurn'd a tyrant's chain." If the addressee had never been concerned with these issues, the entreaty would bear no rhetorical weight. Human prisoners are not mentioned. Throughout the poem, the speaker is "petitioning" for justice and ethical consideration, not imposing ultimatums on his addressee.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Life and Remains of John Clare "The Northamptonshire Peasant Poet" by John Clare (1872, ed. J. L. Cherry)
I am! Yet what I am who cares, or knows?
My friends forsake me, like a memory lost.
I am the self-consumer of my woes,
They rise and vanish, an oblivious host,
Shadows of life, whose very soul is lost.
And yet I am—I live—though I am toss'd
Into the nothingness of scorn and noise.
Into the living sea of waking dream,
Where there is neither sense of life, nor joys,
But the huge shipwreck of my own esteem
And all that's dear. Even those I loved the best
Are strange—nay, they are stranger than the rest.
I long for scenes where man has never trod—
For scenes where woman never smiled or wept—
There to abide with my Creator, God,
And sleep as I in childhood sweetly slept,
Full of high thoughts, unborn. So let me lie,
The grass below; above, the vaulted sky.
What is the effect of the enjambment of the underlined text?
We can say that the sentence that spans from the end of the first stanza to the start of the second stanza allows the author to keep the same idea while adhering to the form of six-line stanzas. We can also say that it emphasizes both the nothingness of the first line of the stanza and the action of being “tossed into the nothingness.” We can also say it causes confusion for the reader, as it is attempting to draw the reader into the confusion portrayed in the first two stanzas; therefore, we can say all of these answers are correct.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Edna St. Vincent Millay's "Spring" (1921).
To what purpose, April, do you return again?
Beauty is not enough.
You can no longer quiet me with the redness
Of leaves opening stickily.
I know what I know. 5
The sun is hot on my neck as I observe
The spikes of the crocus.
The smell of the earth is good.
It is apparent that there is no death.
But what does that signify? 10
Not only under the ground are the brains of men
Eaten by maggots.
Life in itself
Is nothing,
An empty cup, a flight of uncarpeted stairs. 15
It is not enough that yearly, down this hill,
April
Comes like an idiot, babbling and strewing flowers.
The word "You" in line 3 refers to __________.
The "you" in line 3 refers to the month of April. The first line of the poem establishes April as the "you" that will be spoken to throughout the poem. The key clue for this question is the direct reference to "April" in line 1.
One can infer that the April that is being addressed is the month of April and not a person because of the title of the poem, "Spring," and the description of April returning each year.
Compare your answer with the correct one above