Card 0 of 112
Passage adapted from Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge (1798)
There passed a weary time. Each throat
Was parched, and glazed each eye.
A weary time! a weary time!
How glazed each weary eye,
When looking westward, I beheld
A something in the sky.
At first it seemed a little speck,
And then it seemed a mist:
It moved and moved, and took at last
A certain shape, I wist.
A speck, a mist, a shape, I wist!
And still it neared and neared:
As if it dodged a water-sprite,
It plunged and tacked and veered.
With throats unslaked, with black lips baked,
We could not laugh nor wail;
Through utter drought all dumb we stood!
I bit my arm, I sucked the blood,
And cried, A sail! a sail!
With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
Gramercy! they for joy did grin,
And all at once their breath drew in,
As they were drinking all.
See! see! (I cried) she tacks no more!
Hither to work us weal;
Without a breeze, without a tide,
She steadies with upright keel!
The western wave was all a-flame
The day was well nigh done!
Almost upon the western wave
Rested the broad bright Sun;
When that strange shape drove suddenly
Betwixt us and the Sun.
And straight the Sun was flecked with bars,
(Heaven's Mother send us grace!)
As if through a dungeon-grate he peered,
With broad and burning face.
Alas! (thought I, and my heart beat loud)
How fast she nears and nears!
Are those her sails that glance in the Sun,
Like restless gossameres!
Are those her ribs through which the Sun
Did peer, as through a grate?
And is that Woman all her crew?
Is that a DEATH? and are there two?
Is DEATH that woman's mate?
Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold:
Her skin was as white as leprosy,
The Night-Mare LIFE-IN-DEATH was she,
Who thicks man's blood with cold.
The naked hulk alongside came,
And the twain were casting dice;
"The game is done! I've won! I've won!"
Quoth she, and whistles thrice.
The Sun's rim dips; the stars rush out:
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper, o'er the sea.
Off shot the spectre-bark.
The use of the bolded and underlined word "unslaked" tells the reader that the sailor's throats are ________________.
The very first thing to note about the word you're being asked about here is that it includes a negating prefix. What's a negating prefix? you ask. The answer is "un." When you are "unhappy" you are NOT happy. Anytime you see this prefix you know that the root word is being negated, its opposite is being suggested.
So, what does "slaked" mean? If you've heard this word before, you've probably heard it in reference to thirst. Used in a sentence: "I need a glass of water to slake my thirst." To "slake" is to satisfy an urgent desire (almost always thirst). So, our prefix here creates a double negative, "unslaked" throats are "dry with a thirst" that has not yet been "quenched."
It was also possible to solve this question by guessing the word's intended meaning from the context of the rest of the sentence. Immediately following the reference to the "unslaked" throats, we have a reference to "baked" lips so dry that they are "black," so it's most reasonable to assume the throats, like the lips, are dry.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from John Keats' "Ode on a Grecian Urn" (1819)
Thou still unravish'd bride of quietness,
Thou foster-child of silence and slow time,
Sylvan historian, who canst thus express
A flowery tale more sweetly than our rhyme:
What leaf-fring'd legend haunts about thy shape
Of deities or mortals, or of both,
In Tempe or the dales of Arcady?
What men or gods are these? What maidens loth?
What mad pursuit? What struggle to escape?
What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
Heard melodies are sweet, but those unheard
Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;
Not to the sensual ear, but, more endear'd,
Pipe to the spirit ditties of no tone:
Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave
Thy song, nor ever can those trees be bare;
Bold Lover, never, never canst thou kiss,
Though winning near the goal yet, do not grieve;
She cannot fade, though thou hast not thy bliss,
For ever wilt thou love, and she be fair!
Ah, happy, happy boughs! that cannot shed
Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;
And, happy melodist, unwearied,
For ever piping songs for ever new;
More happy love! more happy, happy love!
For ever warm and still to be enjoy'd,
For ever panting, and for ever young;
All breathing human passion far above,
That leaves a heart high-sorrowful and cloy'd,
A burning forehead, and a parching tongue.
Who are these coming to the sacrifice?
To what green altar, O mysterious priest,
Lead'st thou that heifer lowing at the skies,
And all her silken flanks with garlands drest?
What little town by river or sea shore,
Or mountain-built with peaceful citadel,
Is emptied of this folk, this pious morn?
And, little town, thy streets for evermore
Will silent be; and not a soul to tell
Why thou art desolate, can e'er return.
O Attic shape! Fair attitude! with brede
Of marble men and maidens overwrought,
With forest branches and the trodden weed;
Thou, silent form, dost tease us out of thought
As doth eternity: Cold Pastoral!
When old age shall this generation waste,
Thou shalt remain, in midst of other woe
Than ours, a friend to man, to whom thou say'st,
"Beauty is truth, truth beauty,—that is all
Ye know on earth, and all ye need to know."
The underlined and bolded word "unheard" is closest in meaning to _____________.
The prefix "un" always acts as a negation, so something that is "unheard" is "not heard." Take note, however, that this option does not appear in your answer options. We can immediately eliminate any non-negative answers, like "perceived."
Now that we've slimmed down our options, let's think about other synonyms for "heard." If you "hear" or see or smell or feel something, you "perceive" that object or sensation. The best choice here is "unperceived."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Hypocrisy of American Slavery (1852) by Frederick Douglass
Fellow citizens, pardon me, and allow me to ask, why am I called upon to speak here today? What have I or those I represent to do with your national independence? Are the great principles of political freedom and of natural justice, embodied in that Declaration of Independence, extended to us? And am I, therefore, called upon to bring our humble offering to the national altar, and to confess the benefits, and express devout gratitude for the blessings resulting from your independence to us?
Would to God, both for your sakes and ours, that an affirmative answer could be truthfully returned to these questions. Then would my task be light and my burden easy and delightful. For who is there so cold that a nation's sympathy could not warm him? Who so obdurate and dead to the claims of gratitude that would not thankfully acknowledge such priceless benefits? Who so stolid and selfish that would not give his voice to swell the hallelujahs of a nation's jubilee, when the chains of servitude had been torn from his limbs? I am not that man. In a case like that, the dumb might eloquently speak, and the "lame man leap as an hart."
But such is not the state of the case. I say it with a sad sense of disparity between us. I am not included within the pale of this glorious anniversary! Your high independence only reveals the immeasurable distance between us. The blessings in which you this day rejoice are not enjoyed in common. The rich inheritance of justice, liberty, prosperity, and independence bequeathed by your fathers is shared by you, not by me. The sunlight that brought life and healing to you has brought stripes and death to me. This Fourth of July is yours, not mine. You may rejoice, I must mourn. To drag a man in fetters into the grand illuminated temple of liberty, and call upon him to join you in joyous anthems, were inhuman mockery and sacrilegious irony. Do you mean, citizens, to mock me, by asking me to speak today? If so, there is a parallel to your conduct. And let me warn you, that it is dangerous to copy the example of a nation (Babylon) whose crimes, towering up to heaven, were thrown down by the breath of the Almighty, burying that nation in irrecoverable ruin.
Fellow citizens, above your national, tumultuous joy, I hear the mournful wail of millions, whose chains, heavy and grievous yesterday, are today rendered more intolerable by the jubilant shouts that reach them. If I do forget, if I do not remember those bleeding children of sorrow this day, "may my right hand forget her cunning, and may my tongue cleave to the roof of my mouth!" To forget them, to pass lightly over their wrongs and to chime in with the popular theme would be treason most scandalous and shocking, and would make me a reproach before God and the world.
My subject, then, fellow citizens, is "American Slavery." I shall see this day and its popular characteristics from the slave's point of view. Standing here, identified with the American bondman, making his wrongs mine, I do not hesitate to declare, with all my soul, that the character and conduct of this nation never looked blacker to me than on this Fourth of July.
In context, "bringing stripes” refers to _____________.
This questions asks you to find the meaning of a word or term that is antiquated, and that you almost certainly would not be independently aware of. Thus, you must use the clues offered by the context of the passage overall and in the immediate vicinity of the word in question.
“Stripes” is another word for a blow from a whip, lash or cane. It was once a commonly used word to refer to punishment, particularly of slaves or sailors. In order to make an accurate guess you needed to decipher the context of the section that contains the reference to “stripes.” Here the author is arguing that American independence has brought the opposite of life and liberty to him and to slaves in general. So you know that it must be a negative; this leaves only "punishment" as a reasonable option.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Gulliver's Travels by Jonathan Swift (1726)
About four hours after we began our journey, I awaked by a very ridiculous accident; for the carriage being stopped a while, to adjust something that was out of order, two or three of the young natives had the curiosity to see how I looked when I was asleep; they climbed up into the engine, and advancing very softly to my face, one of them, an officer in the guards, put the sharp end of his half–pike a good way up into my left nostril, which tickled my nose like a straw, and made me sneeze violently; whereupon they stole off unperceived, and it was three weeks before I knew the cause of my waking so suddenly. We made a long march the remaining part of the day, and, rested at night with five hundred guards on each side of me, half with torches, and half with bows and arrows, ready to shoot me if I should offer to stir. The next morning at sun–rise we continued our march, and arrived within two hundred yards of the city gates about noon. The emperor, and all his court, came out to meet us; but his great officers would by no means suffer his majesty to endanger his person by mounting on my body.
At the place where the carriage stopped there stood an ancient temple, esteemed to be the largest in the whole kingdom; which, having been polluted some years before by an unnatural murder, was, according to the zeal of those people, looked upon as profane, and therefore had been applied to common use, and all the ornaments and furniture carried away. In this edifice it was determined I should lodge. The great gate fronting to the north was about four feet high, and almost two feet wide, through which I could easily creep. On each side of the gate was a small window, not above six inches from the ground: into that on the left side, the king's smith conveyed fourscore and eleven chains, like those that hang to a lady's watch in Europe, and almost as large, which were locked to my left leg with six–and–thirty padlocks. Over against this temple, on the other side of the great highway, at twenty feet distance, there was a turret at least five feet high. Here the emperor ascended, with many principal lords of his court, to have an opportunity of viewing me, as I was told, for I could not see them. It was reckoned that above a hundred thousand inhabitants came out of the town upon the same errand; and, in spite of my guards, I believe there could not be fewer than ten thousand at several times, who mounted my body by the help of ladders. But a proclamation was soon issued, to forbid it upon pain of death. When the workmen found it was impossible for me to break loose, they cut all the strings that bound me; whereupon I rose up, with as melancholy a disposition as ever I had in my life. But the noise and astonishment of the people, at seeing me rise and walk, are not to be expressed. The chains that held my left leg were about two yards long, and gave me not only the liberty of walking backwards and forwards in a semicircle, but, being fixed within four inches of the gate, allowed me to creep in, and lie at my full length in the temple.
When I found myself on my feet, I looked about me, and must confess I never beheld a more entertaining prospect. The country around appeared like a continued garden, and the enclosed fields, which were generally forty feet square, resembled so many beds of flowers. These fields were intermingled with woods of half a stang, and the tallest trees, as I could judge, appeared to be seven feet high. I viewed the town on my left hand, which looked like the painted scene of a city in a theatre.
I had been for some hours extremely pressed by the necessities of nature; which was no wonder, it being almost two days since I had last disburdened myself. I was under great difficulties between urgency and shame. The best expedient I could think of, was to creep into my house, which I accordingly did; and shutting the gate after me, I went as far as the length of my chain would suffer, and discharged my body of that uneasy load. But this was the only time I was ever guilty of so uncleanly an action; for which I cannot but hope the candid reader will give some allowance, after he has maturely and impartially considered my case, and the distress I was in. From this time my constant practice was, as soon as I rose, to perform that business in open air, at the full extent of my chain; and due care was taken every morning before company came, that the offensive matter should be carried off in wheel–barrows, by two servants appointed for that purpose. I would not have dwelt so long upon a circumstance that, perhaps, at first sight, may appear not very momentous, if I had not thought it necessary to justify my character, in point of cleanliness, to the world; which, I am told, some of my maligners have been pleased, upon this and other occasions, to call in question.
In the context of the passage, what does the bolded and underlined word "beheld" most nearly mean?
This is a pretty straightforward word knowledge and context-reading question.
First, let's look at the context. The sentence in which the word appears begins with the author describing the action of "look\[ing\] about \[him\]." Immediately thereafter he tells us more about how the country "appeared." While "beheld" can be used generally to refer to general experience, in this context, since the author exclusively refers to the things he is "seeing," the most reasonable inference to draw is that behold, in this context, only refers to that which he perceives visually.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "Walter Raleigh" by Wilbur F. Gordy (1917)
\[Raleigh\] therefore fitted out two vessels, which were to sail to the land north of Florida, then occupied by Spain, and bring back reports of the country. The captains of these vessels arrived in Pamlico Sound, and landed on an island, which they found rich in grapes and woods and abounding in deer and other game. The explorers received kind treatment from the Indians, two of whom accompanied the voyagers to England on their return. Queen Elizabeth was so pleased with the good reports from the new country that she called it Virginia in honor of herself—the Virgin Queen.
The next year, 1585, Raleigh sent out to Virginia seven vessels and one hundred colonists, under his cousin, Sir Richard Grenville, and Ralph Lane. They landed on Roanoke Island, and made a settlement there, but the colony was not prosperous. At the outset, by unwise and cruel treatment they made enemies of the natives. It is related that, an Indian having stolen a silver cup from one of the colonists, the Englishmen burned an entire village and ruined the corn belonging to its people. Such punishment was out of all proportion to the petty offence. It is not surprising, therefore, that from that time the settlers found the Indians unfriendly.
Very soon Grenville sailed back to England, leaving the colony in charge of Ralph Lane. The colonists instead of building houses and tilling the soil to supply food, were bent upon finding gold. Hence they listened with eager interest to a story that the Indians told of the Roanoke River. According to this story, the river flowed out of a fountain in a rock so near the ocean that in time of storm the waves dashed over into the fountain. The river, the Indians said, flowed near rich mines of gold and silver, in a country where there was a town with walls made of pearls. Lane and his followers foolishly started up the river in a vain search for this wonderful land. They encountered many difficulties, including hostile attacks by Indians, and suffered so much from lack of food that they had to eat the flesh of their own dogs.
The discovery of the tobacco plant introduced into England the custom of smoking, and a curious story is told of it in connection with Sir Walter Raleigh, who soon learned to smoke. One day his servant, who knew nothing of the new custom, came into his master’s room and found him smoking from a silver pipe. Believing Raleigh was on fire, the faithful servant hastily dashed a mug of ale at him to quench the flames and rescue him from death.
The wealth that lay hidden in the soil was yet , and no one felt any enthusiasm over the new colony of Virginia. Most men would by this time have lost hope. But Raleigh was not daunted. Two years later he made a second attempt to plant a colony in the New World, this time sending over three ships, with a hundred and fifty settlers, including seventeen women. John White was appointed governor of the colony. These settlers had the forethought to carry with them farming implements to use in tilling the soil. When they landed on Roanoke Island they found no trace of the fifteen men left there two years before by Sir Richard Grenville. The new settlers had not been on the island long before they were in need of help from England, and begged Governor White to return home for provisions and more settlers. White at first refused to leave them, but finally consented. A warm interest in the feeble settlement and love for his little granddaughter, born soon after the settlers arrived, persuaded him to yield. This little girl, the first white girl born in America, was named after the new country, Virginia, her full name being Virginia Dare.
When Governor White left the settlement he expected to return immediately, but upon reaching England he found his countrymen greatly excited over the coming invasion of the much-dreaded “Spanish Armada.“ Everybody was astir, and Raleigh was aroused to his fullest energy in preparation to meet the hated foe.
But, notwithstanding this, he found time to fit out two small vessels for Governor White. Although they sailed, trouble with the Spaniards compelled their return to England, and not until two years later, when he Spanish Armada had been defeated, did Governor White sail again for Virginia, this time as a passenger in a West Indianan. He landed on Roanoke Island as before, but there remained of the settlement only some chests of books, some maps, and some firearms, all of which had been ruined by the Indians.
Upon bidding Governor White farewell, the colonists had agreed to carve on a tree the name of the place to which they would go if they should decide to leave Roanoke Island. They were also to carve above the name a cross if they were in serious trouble. Governor White found the word CROATOAN cut in capital letters on a large tree, but he found no cross. Before White could sail to Croatian, which was an island not far away, he had to return to England because the captain of the vessel, having encountered stormy weather, refused to sail further. What became of the lost colonists is still a mystery. It is possible, that the Indians either killed them or captured and enslaved them.
Raleigh sent out other expeditions in search of the lost colony, but without success. He had already spent a sum equal to more than a million dollars in trying to plant this colony, and now felt that he must give up all hope of accomplishing his purpose.
In context, what does the bolded and underlined word "feeble" mean?
This question asks you to select the correct two-word definition of the word "feeble." Note that for this, and any other two-word definition question, both words working in combination must be directly relevant and must help to define the word accurately as it is used in the passage. So, let's first make sure that all of these two-word answer choices are even viable. "Weak and vulnerable," "strong and well-fortified," and "old and well-established" are all pairs of reasonable synonyms, and thus are possible. "Small and prosperous" does not pair directly incompatible words, but it would be difficult to think of a word that simultaneously reflects these two concepts. We can tentatively eliminate this option, restricting our attention to the other 3 options until further notice.
Now, let's look at the actual context in which the word appears. The author is here referring to the initial English "settlement" in Virginia. The word is being used as an adjective to directly modify the noun "settlement." From context, we can swiftly eliminate the option claiming the settlement is "old and well-established," since we know the settlement is in its infancy. From the earlier context in the paragraph, discussing Raleigh's multiple attempts to get the colony off the ground, and the even earlier discussion of his struggles in settling and co-existing with the Indigenous inhabitants of the region, we can safely select "weak and vulnerable," which is both an accurate synonym on the word meaning level and perfectly matched to the context in which the word appears.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Edgar Allen Poe’s The Narrative of Arthur Gordon Pym (1838)
Upon my return to the United States a few months ago, after the extraordinary series of adventure in the South Seas and elsewhere, of which an account is given in the following pages, accident threw me into the society of several gentlemen in Richmond, Va., who felt deep interest in all matters relating to the regions I had visited, and who were constantly urging it upon me, as a duty, to give my narrative to the public. I had several reasons, however, for declining to do so, some of which were of a nature altogether private, and concern no person but myself; others not so much so.
One consideration which deterred me was that, having kept no journal during a greater portion of the time in which I was absent, I feared I should not be able to write, from mere memory, a statement so minute and connected as to have the appearance of that truth it would really possess, barring only the natural and unavoidable exaggeration to which all of us are prone when detailing events which have had powerful influence in exciting the imaginative faculties.
Another reason was, that the incidents to be narrated were of a nature so positively marvellous that, unsupported as my assertions must necessarily be (except by the evidence of a single individual, and he a half-breed Indian), I could only hope for belief among my family, and those of my friends who have had reason, through life, to put faith in my veracity-the probability being that the public at large would regard what I should put forth as merely an impudent and ingenious fiction. A distrust in my own abilities as a writer was, nevertheless, one of the principal causes which prevented me from complying with the suggestions of my advisers.
Among those gentlemen in Virginia who expressed the greatest interest in my statement, more particularly in regard to that portion of it which related to the Antarctic Ocean, was Mr. Poe, lately editor of the "Southern Literary Messenger," a monthly magazine, published by Mr. Thomas W. White, in the city of Richmond. He strongly advised me, among others, to prepare at once a full account of what I had seen and undergone, and trust to the shrewdness and common-sense of the public-insisting, with great plausibility, that however roughly, as regards mere authorship, my book should be got up, its very uncouthness, if there were any, would give it all the better chance of being received as truth.
Notwithstanding this representation, I did not make up my mind to do as he suggested. He afterward proposed (finding that I would not stir in the matter) that I should allow him to draw up, in his own words, a narrative of the earlier portion of my adventures, from facts afforded by myself, publishing it in the "Southern Messenger" under the garb of fiction. To this, perceiving no objection, I consented, stipulating only that my real name should be retained. Two numbers of the pretended fiction appeared, consequently, in the "Messenger" for January and February (1837), and, in order that it might certainly be regarded as fiction, the name of Mr. Poe was affixed to the articles in the table of contents of the magazine.
The manner in which this ruse was received has induced me at length to undertake a regular compilation and publication of the adventures in question; for I found that, in spite of the air of fable which had been so ingeniously thrown around that portion of my statement which appeared in the "Messenger" (without altering or distorting a single fact), the public were still not at all disposed to receive it as fable, and several letters were sent to Mr. P.'s address, distinctly expressing a conviction to the contrary. I thence concluded that the facts of my narrative would prove of such a nature as to carry with them sufficient evidence of their own authenticity, and that I had consequently little to fear on the score of popular incredulity.
This exposé being made, it will be seen at once how much of what follows I claim to be my own writing; and it will also be understood that no fact is misrepresented in the first few pages which were written by Mr. Poe. Even to those readers who have not seen the "Messenger," it will be unnecessary to point out where his portion ends and my own commences; the difference in point of style will be readily perceived.
-A.G Pym
Based on its use in the passage, what does the word "consented" most nearly mean?
This is a pretty straightforward definitional question. The word in question, however, is a pretty advanced one, so if you're not aware of the definition independently you'll have to use context clues to figure it out.
"Consented" comes up in the narrator's discussion of his agreement and negotiations with Edgar Allen Poe about the publication of his stories. Notice, that the verb consented refers to the narrator's response to a Poe's "proposal." Since we know that the narrative was published as a result, we know that the narrator must not have "disagreed" with the proposed terms. Given the nature of the discussion, we can also eliminate "opened" as an option, as it's irrelevant to the context.
So, now you are left to choose between two pretty similar answers: "agreed" and "confirmed." From here, you should realize, given the contractual nature of the context, that "agreed," as in reaching an agreement, is more appropriate.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Gulliver's Travels by Jonathan Swift (1726)
About four hours after we began our journey, I awaked by a very ridiculous accident; for the carriage being stopped a while, to adjust something that was out of order, two or three of the young natives had the curiosity to see how I looked when I was asleep; they climbed up into the engine, and advancing very softly to my face, one of them, an officer in the guards, put the sharp end of his half–pike a good way up into my left nostril, which tickled my nose like a straw, and made me sneeze violently; whereupon they stole off unperceived, and it was three weeks before I knew the cause of my waking so suddenly. We made a long march the remaining part of the day, and, rested at night with five hundred guards on each side of me, half with torches, and half with bows and arrows, ready to shoot me if I should offer to stir. The next morning at sun–rise we continued our march, and arrived within two hundred yards of the city gates about noon. The emperor, and all his court, came out to meet us; but his great officers would by no means suffer his majesty to endanger his person by mounting on my body.
At the place where the carriage stopped there stood an ancient temple, esteemed to be the largest in the whole kingdom; which, having been polluted some years before by an unnatural murder, was, according to the zeal of those people, looked upon as profane, and therefore had been applied to common use, and all the ornaments and furniture carried away. In this edifice it was determined I should lodge. The great gate fronting to the north was about four feet high, and almost two feet wide, through which I could easily creep. On each side of the gate was a small window, not above six inches from the ground: into that on the left side, the king's smith conveyed fourscore and eleven chains, like those that hang to a lady's watch in Europe, and almost as large, which were locked to my left leg with six–and–thirty padlocks. Over against this temple, on the other side of the great highway, at twenty feet distance, there was a turret at least five feet high. Here the emperor ascended, with many principal lords of his court, to have an opportunity of viewing me, as I was told, for I could not see them. It was reckoned that above a hundred thousand inhabitants came out of the town upon the same errand; and, in spite of my guards, I believe there could not be fewer than ten thousand at several times, who mounted my body by the help of ladders. But a proclamation was soon issued, to forbid it upon pain of death. When the workmen found it was impossible for me to break loose, they cut all the strings that bound me; whereupon I rose up, with as melancholy a disposition as ever I had in my life. But the noise and astonishment of the people, at seeing me rise and walk, are not to be expressed. The chains that held my left leg were about two yards long, and gave me not only the liberty of walking backwards and forwards in a semicircle, but, being fixed within four inches of the gate, allowed me to creep in, and lie at my full length in the temple.
When I found myself on my feet, I looked about me, and must confess I never beheld a more entertaining prospect. The country around appeared like a continued garden, and the enclosed fields, which were generally forty feet square, resembled so many beds of flowers. These fields were intermingled with woods of half a stang, and the tallest trees, as I could judge, appeared to be seven feet high. I viewed the town on my left hand, which looked like the painted scene of a city in a theatre.
I had been for some hours extremely pressed by the necessities of nature; which was no wonder, it being almost two days since I had last disburdened myself. I was under great difficulties between urgency and shame. The best expedient I could think of, was to creep into my house, which I accordingly did; and shutting the gate after me, I went as far as the length of my chain would suffer, and discharged my body of that uneasy load. But this was the only time I was ever guilty of so uncleanly an action; for which I cannot but hope the candid reader will give some allowance, after he has maturely and impartially considered my case, and the distress I was in. From this time my constant practice was, as soon as I rose, to perform that business in open air, at the full extent of my chain; and due care was taken every morning before company came, that the offensive matter should be carried off in wheel–barrows, by two servants appointed for that purpose. I would not have dwelt so long upon a circumstance that, perhaps, at first sight, may appear not very momentous, if I had not thought it necessary to justify my character, in point of cleanliness, to the world; which, I am told, some of my maligners have been pleased, upon this and other occasions, to call in question.
The bolded and underlined word "unperceived" could be replaced with ______________ without changing the meaning of the sentence.
This question is a word knowledge question with a twist. Here, the correct answer actually is actually an adverb, the use of "unperceived" in the example sentence actually functions as an adverb, although it does not feature the standard "ly" ending of an adverb. Think of it this way, the word would be pronounced "un-per-seeve-ed."
You could easily have been tempted by "unseen," but since the other senses are on display (his nose was tickled, remember) "unseen" is not sufficiently broad enough to match the meaning of unperceived. This is not a case of the correct answer matching exactly, this is a case of your being asked to find the most suitable replacement for the word. Since, anyone moving away "unperceived" would be "imperceptible," they did so "imperceptibly."
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Gulliver's Travels by Jonathan Swift (1726)
About four hours after we began our journey, I awaked by a very ridiculous accident; for the carriage being stopped a while, to adjust something that was out of order, two or three of the young natives had the curiosity to see how I looked when I was asleep; they climbed up into the engine, and advancing very softly to my face, one of them, an officer in the guards, put the sharp end of his half–pike a good way up into my left nostril, which tickled my nose like a straw, and made me sneeze violently; whereupon they stole off unperceived, and it was three weeks before I knew the cause of my waking so suddenly. We made a long march the remaining part of the day, and, rested at night with five hundred guards on each side of me, half with torches, and half with bows and arrows, ready to shoot me if I should offer to stir. The next morning at sun–rise we continued our march, and arrived within two hundred yards of the city gates about noon. The emperor, and all his court, came out to meet us; but his great officers would by no means suffer his majesty to endanger his person by mounting on my body.
At the place where the carriage stopped there stood an ancient temple, esteemed to be the largest in the whole kingdom; which, having been polluted some years before by an unnatural murder, was, according to the zeal of those people, looked upon as profane, and therefore had been applied to common use, and all the ornaments and furniture carried away. In this edifice it was determined I should lodge. The great gate fronting to the north was about four feet high, and almost two feet wide, through which I could easily creep. On each side of the gate was a small window, not above six inches from the ground: into that on the left side, the king's smith conveyed fourscore and eleven chains, like those that hang to a lady's watch in Europe, and almost as large, which were locked to my left leg with six–and–thirty padlocks. Over against this temple, on the other side of the great highway, at twenty feet distance, there was a turret at least five feet high. Here the emperor ascended, with many principal lords of his court, to have an opportunity of viewing me, as I was told, for I could not see them. It was reckoned that above a hundred thousand inhabitants came out of the town upon the same errand; and, in spite of my guards, I believe there could not be fewer than ten thousand at several times, who mounted my body by the help of ladders. But a proclamation was soon issued, to forbid it upon pain of death. When the workmen found it was impossible for me to break loose, they cut all the strings that bound me; whereupon I rose up, with as melancholy a disposition as ever I had in my life. But the noise and astonishment of the people, at seeing me rise and walk, are not to be expressed. The chains that held my left leg were about two yards long, and gave me not only the liberty of walking backwards and forwards in a semicircle, but, being fixed within four inches of the gate, allowed me to creep in, and lie at my full length in the temple.
When I found myself on my feet, I looked about me, and must confess I never beheld a more entertaining prospect. The country around appeared like a continued garden, and the enclosed fields, which were generally forty feet square, resembled so many beds of flowers. These fields were intermingled with woods of half a stang, and the tallest trees, as I could judge, appeared to be seven feet high. I viewed the town on my left hand, which looked like the painted scene of a city in a theatre.
I had been for some hours extremely pressed by the necessities of nature; which was no wonder, it being almost two days since I had last disburdened myself. I was under great difficulties between urgency and shame. The best expedient I could think of, was to creep into my house, which I accordingly did; and shutting the gate after me, I went as far as the length of my chain would suffer, and discharged my body of that uneasy load. But this was the only time I was ever guilty of so uncleanly an action; for which I cannot but hope the candid reader will give some allowance, after he has maturely and impartially considered my case, and the distress I was in. From this time my constant practice was, as soon as I rose, to perform that business in open air, at the full extent of my chain; and due care was taken every morning before company came, that the offensive matter should be carried off in wheel–barrows, by two servants appointed for that purpose. I would not have dwelt so long upon a circumstance that, perhaps, at first sight, may appear not very momentous, if I had not thought it necessary to justify my character, in point of cleanliness, to the world; which, I am told, some of my maligners have been pleased, upon this and other occasions, to call in question.
What does the bolded and underlined word "necessities" most nearly mean?
The word "necessity" is based on the idea of need. A "necessity" is a noun referring to a required thing. Here, the term is being applied to nature, which "necessitates" things, the requirement here is a human action (which the narrator takes, quite shamefully, later in the paragraph).
The "necessities" of nature, here, are the narrator's bodily needs to relieve himself, and the word "requirements" can word fully synonymously with "necessities" in this instance.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "Walter Raleigh" by Wilbur F. Gordy (1917)
\[Raleigh\] therefore fitted out two vessels, which were to sail to the land north of Florida, then occupied by Spain, and bring back reports of the country. The captains of these vessels arrived in Pamlico Sound, and landed on an island, which they found rich in grapes and woods and abounding in deer and other game. The explorers received kind treatment from the Indians, two of whom accompanied the voyagers to England on their return. Queen Elizabeth was so pleased with the good reports from the new country that she called it Virginia in honor of herself—the Virgin Queen.
The next year, 1585, Raleigh sent out to Virginia seven vessels and one hundred colonists, under his cousin, Sir Richard Grenville, and Ralph Lane. They landed on Roanoke Island, and made a settlement there, but the colony was not prosperous. At the outset, by unwise and cruel treatment they made enemies of the natives. It is related that, an Indian having stolen a silver cup from one of the colonists, the Englishmen burned an entire village and ruined the corn belonging to its people. Such punishment was out of all proportion to the petty offence. It is not surprising, therefore, that from that time the settlers found the Indians unfriendly.
Very soon Grenville sailed back to England, leaving the colony in charge of Ralph Lane. The colonists instead of building houses and tilling the soil to supply food, were bent upon finding gold. Hence they listened with eager interest to a story that the Indians told of the Roanoke River. According to this story, the river flowed out of a fountain in a rock so near the ocean that in time of storm the waves dashed over into the fountain. The river, the Indians said, flowed near rich mines of gold and silver, in a country where there was a town with walls made of pearls. Lane and his followers foolishly started up the river in a vain search for this wonderful land. They encountered many difficulties, including hostile attacks by Indians, and suffered so much from lack of food that they had to eat the flesh of their own dogs.
The discovery of the tobacco plant introduced into England the custom of smoking, and a curious story is told of it in connection with Sir Walter Raleigh, who soon learned to smoke. One day his servant, who knew nothing of the new custom, came into his master’s room and found him smoking from a silver pipe. Believing Raleigh was on fire, the faithful servant hastily dashed a mug of ale at him to quench the flames and rescue him from death.
The wealth that lay hidden in the soil was yet , and no one felt any enthusiasm over the new colony of Virginia. Most men would by this time have lost hope. But Raleigh was not daunted. Two years later he made a second attempt to plant a colony in the New World, this time sending over three ships, with a hundred and fifty settlers, including seventeen women. John White was appointed governor of the colony. These settlers had the forethought to carry with them farming implements to use in tilling the soil. When they landed on Roanoke Island they found no trace of the fifteen men left there two years before by Sir Richard Grenville. The new settlers had not been on the island long before they were in need of help from England, and begged Governor White to return home for provisions and more settlers. White at first refused to leave them, but finally consented. A warm interest in the feeble settlement and love for his little granddaughter, born soon after the settlers arrived, persuaded him to yield. This little girl, the first white girl born in America, was named after the new country, Virginia, her full name being Virginia Dare.
When Governor White left the settlement he expected to return immediately, but upon reaching England he found his countrymen greatly excited over the coming invasion of the much-dreaded “Spanish Armada.“ Everybody was astir, and Raleigh was aroused to his fullest energy in preparation to meet the hated foe.
But, notwithstanding this, he found time to fit out two small vessels for Governor White. Although they sailed, trouble with the Spaniards compelled their return to England, and not until two years later, when he Spanish Armada had been defeated, did Governor White sail again for Virginia, this time as a passenger in a West Indianan. He landed on Roanoke Island as before, but there remained of the settlement only some chests of books, some maps, and some firearms, all of which had been ruined by the Indians.
Upon bidding Governor White farewell, the colonists had agreed to carve on a tree the name of the place to which they would go if they should decide to leave Roanoke Island. They were also to carve above the name a cross if they were in serious trouble. Governor White found the word CROATOAN cut in capital letters on a large tree, but he found no cross. Before White could sail to Croatian, which was an island not far away, he had to return to England because the captain of the vessel, having encountered stormy weather, refused to sail further. What became of the lost colonists is still a mystery. It is possible, that the Indians either killed them or captured and enslaved them.
Raleigh sent out other expeditions in search of the lost colony, but without success. He had already spent a sum equal to more than a million dollars in trying to plant this colony, and now felt that he must give up all hope of accomplishing his purpose.
Which of the given options could best replace the bolded and underlined word "vain"?
This is a word meaning question that is not strictly definitional. Rather, you are being asked to choose the word that could best replace the given word, which is a slightly different task. The key thing to note about such questions is that the word type must also match. A noun cannot replace a verb, while maintaining grammatical sense in the original sentence. Right away, this allows us to eliminate "bleed" as an option, since it's a verb (and related, contextually, to "veins" not the adjective "vain").
The rest of our options are all potentially viable, so we just need to examine the context of the sentence, and interrogate our own word knowledge to find the answer here. The adjective is here applied to Lane's "foolish" expedition up the river and the "search" for the gold mines described by the indigenous inhabitants of the region. The fact that the search is described as "foolish" and that it resulted in their "suffering" from violent attacks and "lack of food" such that they ate their own pets would really push us towards the notion that this search was NOT successful. "Fruitless" is an adjective meaning not productive, often used to refer to an action that did not achieve desired results. A "fruitless" search for gold, for instance, is a search in which gold was never found (and the team starved to the extent that they ate their own dogs). Bingo! We have our answer.
"Conceited" is also a synonym for "vain," but it does not apply to this situation, referring instead to someone who is overly conscious of their appearance.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Hypocrisy of American Slavery (1852) by Frederick Douglass
Fellow citizens, pardon me, and allow me to ask, why am I called upon to speak here today? What have I or those I represent to do with your national independence? Are the great principles of political freedom and of natural justice, embodied in that Declaration of Independence, extended to us? And am I, therefore, called upon to bring our humble offering to the national altar, and to confess the benefits, and express devout gratitude for the blessings resulting from your independence to us?
Would to God, both for your sakes and ours, that an affirmative answer could be truthfully returned to these questions. Then would my task be light and my burden easy and delightful. For who is there so cold that a nation's sympathy could not warm him? Who so obdurate and dead to the claims of gratitude that would not thankfully acknowledge such priceless benefits? Who so stolid and selfish that would not give his voice to swell the hallelujahs of a nation's jubilee, when the chains of servitude had been torn from his limbs? I am not that man. In a case like that, the dumb might eloquently speak, and the "lame man leap as an hart."
But such is not the state of the case. I say it with a sad sense of disparity between us. I am not included within the pale of this glorious anniversary! Your high independence only reveals the immeasurable distance between us. The blessings in which you this day rejoice are not enjoyed in common. The rich inheritance of justice, liberty, prosperity, and independence bequeathed by your fathers is shared by you, not by me. The sunlight that brought life and healing to you has brought stripes and death to me. This Fourth of July is yours, not mine. You may rejoice, I must mourn. To drag a man in fetters into the grand illuminated temple of liberty, and call upon him to join you in joyous anthems, were inhuman mockery and sacrilegious irony. Do you mean, citizens, to mock me, by asking me to speak today? If so, there is a parallel to your conduct. And let me warn you, that it is dangerous to copy the example of a nation (Babylon) whose crimes, towering up to heaven, were thrown down by the breath of the Almighty, burying that nation in irrecoverable ruin.
Fellow citizens, above your national, tumultuous joy, I hear the mournful wail of millions, whose chains, heavy and grievous yesterday, are today rendered more intolerable by the jubilant shouts that reach them. If I do forget, if I do not remember those bleeding children of sorrow this day, "may my right hand forget her cunning, and may my tongue cleave to the roof of my mouth!" To forget them, to pass lightly over their wrongs and to chime in with the popular theme would be treason most scandalous and shocking, and would make me a reproach before God and the world.
My subject, then, fellow citizens, is "American Slavery." I shall see this day and its popular characteristics from the slave's point of view. Standing here, identified with the American bondman, making his wrongs mine, I do not hesitate to declare, with all my soul, that the character and conduct of this nation never looked blacker to me than on this Fourth of July.
Which of the given rhetorical tools is used in the bolded and underlined paragraph?
This question straightforwardly asks you to recognize the rhetorical tools and terms and to apply your knowledge of those terms to a portion of the passage. So, first things first, what do the given answer option terms mean?
"Rhetorical questions" are questions intended to make a point, rather than to sincerely ask a question seeking information. "Allegory" is a story or tale with a secondary, usually moral, message. "Contrasts" draw attention to differences between two ideas to help facilitate an author's argument. "Canonical questions" are not an actual rhetorical tool; this was a decoy option.
So, let's turn our attention to the highlighted section of the passage. The author is here 1) directly addressing his readers ("Fellow citizens...") 2) asking questions 3) not comparing or contrasting anything. The question we must ask is as follows: Does he actually wonder why he is there and being asked to "express devout gratitude"? The answer, given the context of the rest of the passage, is that these are not legitimate questions. Douglass is arguing that it is ridiculous that he is being asked to make this "humble offering to the national altar," and his questions are intended to drive home the insensitive and ridiculous demands that are placed on slaves in times of national unity, since the unity being celebrated has unified to oppress and exploit them.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge (1798)
There passed a weary time. Each throat
Was parched, and glazed each eye.
A weary time! a weary time!
How glazed each weary eye,
When looking westward, I beheld
A something in the sky.
At first it seemed a little speck,
And then it seemed a mist:
It moved and moved, and took at last
A certain shape, I wist.
A speck, a mist, a shape, I wist!
And still it neared and neared:
As if it dodged a water-sprite,
It plunged and tacked and veered.
With throats unslaked, with black lips baked,
We could not laugh nor wail;
Through utter drought all dumb we stood!
I bit my arm, I sucked the blood,
And cried, A sail! a sail!
With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
Gramercy! they for joy did grin,
And all at once their breath drew in,
As they were drinking all.
See! see! (I cried) she tacks no more!
Hither to work us weal;
Without a breeze, without a tide,
She steadies with upright keel!
The western wave was all a-flame
The day was well nigh done!
Almost upon the western wave
Rested the broad bright Sun;
When that strange shape drove suddenly
Betwixt us and the Sun.
And straight the Sun was flecked with bars,
(Heaven's Mother send us grace!)
As if through a dungeon-grate he peered,
With broad and burning face.
Alas! (thought I, and my heart beat loud)
How fast she nears and nears!
Are those her sails that glance in the Sun,
Like restless gossameres!
Are those her ribs through which the Sun
Did peer, as through a grate?
And is that Woman all her crew?
Is that a DEATH? and are there two?
Is DEATH that woman's mate?
Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold:
Her skin was as white as leprosy,
The Night-Mare LIFE-IN-DEATH was she,
Who thicks man's blood with cold.
The naked hulk alongside came,
And the twain were casting dice;
"The game is done! I've won! I've won!"
Quoth she, and whistles thrice.
The Sun's rim dips; the stars rush out:
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper, o'er the sea.
Off shot the spectre-bark.
The bolded and underlined lines contain examples of which literary devices?
This question asks you to analyze a selection of the text, and to apply your knowledge of basic literary terms to that selection.
Firstly, let's make sure we have properly defined all of these literary devices. "Repetition" simply refers to repeating a given word, phrase, or construction for effect. A "metaphor" is a word or idea that is used to have a non-literal meaning. For instance, a rose can metaphorically stand for love. A "simile" is a comparison made between two things or people using "like" or "as." It might be helpful to think of a metaphor as such a structure without the "like" or "as."
"I am as beautiful as a day-old clump of barely-mashed potatoes," is a simile. "I am a beautiful day-old clump of barely-mashed potatoes," is a metaphor (assuming the speaker is not, in fact, an aged collection of inexpertly mashed potatoes).
"Personification" occurs when you ascribe human characteristics to an animal or inanimate object. "My malevolent desk chair," is an example of personification, because desk chairs don't have feelings or thoughts (or, at least, none that they've let us know about yet).
Now, let's examine the two lines specified in the question to see which of these devices appear.
"A weary time! a weary time!
How glazed each weary eye,"
Because we, as test-takers, are strategically as well as literarily-minded, we will start by scanning these two lines for the words "like" or "as," and, not seeing them, we will swiftly increase our odds of answering the question correctly by 25% by eliminating the "simile" answer option.
Now that we've started with something we did not see in the lines, what is that we do see? Hey! it looks like there are three uses of the word "weary," which, in the space of two lines, is certainly an ample amount to justify the label of a repetition. Since the repetition is undeniably there, we can swiftly eliminate the "metaphor" option, since it does not contain a mention of this technique.
So, now all we have to do is read these two lines carefully to establish whether or not a personification also occurs, or if the only device present is the repetition we just discovered. Can "time" be "weary"? Feeling "weary" is a human emotion. Time can never feel weary because it can never feel, even as it marches unceasingly into the infinity of a universe too vast, beautiful, and multi-dimensional to ever traverse.
The correct answer is "repetition and personification."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “Federalist No.19” in The Federalist Papers by Alexander Hamilton and James Madison (1788)
Among the confederacies of antiquity, the most considerable was that of the Grecian republics, associated under the Amphictyonic council. From the best accounts transmitted of this celebrated institution, it bore a very instructive analogy to the present Confederation of the American States. The members retained the character of independent and sovereign states, and had equal votes in the federal council. This council had a general authority to propose and resolve whatever it judged necessary for the common welfare of Greece; to declare and carry on war; to decide, in the last resort, all controversies between the members; to fine the aggressing party; to employ the whole force of the confederacy against the disobedient; and to admit new members.
The Amphictyons were the guardians of religion, and of the immense riches belonging to the temple of Delphos, where they had the right of jurisdiction in controversies between the inhabitants and those who came to consult the oracle. As a further provision for the efficacy of the federal powers, they took an oath mutually to defend and protect the united cities, to punish the violators of this oath, and to inflict vengeance on sacrilegious despoilers of the temple.
In theory, and upon paper, this apparatus of powers seems amply sufficient for all general purposes. In several material instances, they exceed the powers enumerated in the Articles of Confederation. The Amphictyons had in their hands the superstition of the times, one of the principal engines by which government was then maintained; they had a declared authority to use coercion against refractory cities, and were bound by oath to exert this authority on the necessary occasions.
Very different, nevertheless, was the experiment from the theory. The powers, like those of the present Congress, were administered by deputies appointed wholly by the cities in their political capacities, and exercised over them in the same capacities. Hence the weakness, the disorders, and finally the destruction of the confederacy. The more powerful members, instead of being kept in awe and subordination, tyrannized successively over all the rest. Athens, as we learn from Demosthenes, was the arbiter of Greece seventy-three years. The Lacedaemonians next governed it twenty-nine years; at a subsequent period, after the battle of Leuctra, the Thebans had their turn of domination. It happened but too often, according to Plutarch, that the deputies of the strongest cities awed and corrupted those of the weaker; and that judgment went in favor of the most powerful party. Even in the midst of defensive and dangerous wars with Persia and Macedon, the members never acted in concert, and were, more or fewer of them, eternally the dupes or the hirelings of the common enemy. The intervals of foreign war were filled up by domestic vicissitudes, convulsions, and carnage.
After the conclusion of the war with Xerxes, it appears that the Lacedaemonians required that a number of the cities should be turned out of the confederacy for the unfaithful part they had acted. The Athenians, finding that the Lacedaemonians would lose fewer partisans by such a measure than themselves, and would become masters of the public deliberations, vigorously opposed and defeated the attempt. This piece of history proves at once the inefficiency of the union, the ambition and jealousy of its most powerful members, and the dependent and degraded condition of the rest. The smaller members, though entitled by the theory of their system to revolve in equal pride and majesty around the common center, had become, in fact, satellites of the orbs of primary magnitude.
Had the Greeks, says the Abbe Milot, been as wise as they were courageous, they would have been admonished by experience of the necessity of a closer union, and would have availed themselves of the peace which followed their success against the Persian arms to establish such a reformation. Instead of this obvious policy, Athens and Sparta, inflated with the victories and the glory they had acquired, became first rivals and then enemies, and did each other infinitely more mischief than they had suffered from Xerxes. Their mutual jealousies, fears, hatreds, and injuries ended in the celebrated Peloponnesian war, which itself ended in the ruin and slavery of the Athenians who had begun it.
The bolded and underlined word “refractory” in the second paragraph most nearly means _________________.
In context, the word is used to describe the types of cities against which the Amphictyons had been given authority to use force. The author says “The Amphictyons had in their hands the superstition of the times, one of the principal engines by which government was then maintained; they had a declared authority to use coercion against refractory cities, and were bound by oath to exert this authority on the necessary occasions.” Because the confederacy gave its support to the use of coercion, it stands to reason that these “refractory” cities must have been "disobedient" or wayward.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “Federalist No.19” in The Federalist Papers by Alexander Hamilton and James Madison (1788)
Among the confederacies of antiquity, the most considerable was that of the Grecian republics, associated under the Amphictyonic council. From the best accounts transmitted of this celebrated institution, it bore a very instructive analogy to the present Confederation of the American States. The members retained the character of independent and sovereign states, and had equal votes in the federal council. This council had a general authority to propose and resolve whatever it judged necessary for the common welfare of Greece; to declare and carry on war; to decide, in the last resort, all controversies between the members; to fine the aggressing party; to employ the whole force of the confederacy against the disobedient; and to admit new members.
The Amphictyons were the guardians of religion, and of the immense riches belonging to the temple of Delphos, where they had the right of jurisdiction in controversies between the inhabitants and those who came to consult the oracle. As a further provision for the efficacy of the federal powers, they took an oath mutually to defend and protect the united cities, to punish the violators of this oath, and to inflict vengeance on sacrilegious despoilers of the temple.
In theory, and upon paper, this apparatus of powers seems amply sufficient for all general purposes. In several material instances, they exceed the powers enumerated in the Articles of Confederation. The Amphictyons had in their hands the superstition of the times, one of the principal engines by which government was then maintained; they had a declared authority to use coercion against refractory cities, and were bound by oath to exert this authority on the necessary occasions.
Very different, nevertheless, was the experiment from the theory. The powers, like those of the present Congress, were administered by deputies appointed wholly by the cities in their political capacities, and exercised over them in the same capacities. Hence the weakness, the disorders, and finally the destruction of the confederacy. The more powerful members, instead of being kept in awe and subordination, tyrannized successively over all the rest. Athens, as we learn from Demosthenes, was the arbiter of Greece seventy-three years. The Lacedaemonians next governed it twenty-nine years; at a subsequent period, after the battle of Leuctra, the Thebans had their turn of domination. It happened but too often, according to Plutarch, that the deputies of the strongest cities awed and corrupted those of the weaker; and that judgment went in favor of the most powerful party. Even in the midst of defensive and dangerous wars with Persia and Macedon, the members never acted in concert, and were, more or fewer of them, eternally the dupes or the hirelings of the common enemy. The intervals of foreign war were filled up by domestic vicissitudes, convulsions, and carnage.
After the conclusion of the war with Xerxes, it appears that the Lacedaemonians required that a number of the cities should be turned out of the confederacy for the unfaithful part they had acted. The Athenians, finding that the Lacedaemonians would lose fewer partisans by such a measure than themselves, and would become masters of the public deliberations, vigorously opposed and defeated the attempt. This piece of history proves at once the inefficiency of the union, the ambition and jealousy of its most powerful members, and the dependent and degraded condition of the rest. The smaller members, though entitled by the theory of their system to revolve in equal pride and majesty around the common center, had become, in fact, satellites of the orbs of primary magnitude.
Had the Greeks, says the Abbe Milot, been as wise as they were courageous, they would have been admonished by experience of the necessity of a closer union, and would have availed themselves of the peace which followed their success against the Persian arms to establish such a reformation. Instead of this obvious policy, Athens and Sparta, inflated with the victories and the glory they had acquired, became first rivals and then enemies, and did each other infinitely more mischief than they had suffered from Xerxes. Their mutual jealousies, fears, hatreds, and injuries ended in the celebrated Peloponnesian war, which itself ended in the ruin and slavery of the Athenians who had begun it.
In the last line of the passage, the underlined and bolded word “celebrated” most nearly means ____________.
In the context of the passage, the word "celebrated" comes up in a discussion of the terrible causes and effects of the Peloponnesian War, so, contextually-speaking, it is unlikely that it means “admired,” “beloved,” or “honored," although theses are words whose definitions could fit with "celebrated." It is more likely that the word, in this context, is referring to how “famous” the conflict was.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Othello by William Shakespeare (1604)
IAGO: Three great ones of the city,
In personal suit to make me his lieutenant,
Off-capp'd to him: and, by the faith of man,
I know my price, I am worth no worse a place:
But he; as loving his own pride and purposes, 5
Evades them, with a bombast circumstance
Horribly stuff'd with epithets of war;
And, in conclusion,
Nonsuits my mediators; for, 'Certes,' says he,
'I have already chose my officer.' 10
And what was he?
Forsooth, a great arithmetician,
One Michael Cassio, a Florentine,
A fellow almost damn'd in a fair wife;
That never set a squadron in the field, 15
Nor the division of a battle knows
More than a spinster; unless the bookish theoric,
Wherein the toga’d consuls can propose
As masterly as he: mere prattle, without practise,
Is all his soldiership. But he, sir, had the election: 20
And I, of whom his eyes had seen the proof
At Rhodes, at Cyprus and on other grounds
Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd
By debitor and creditor: this counter-caster,
He, in good time, must his lieutenant be, 25
And I—God bless the mark!—his Moorship's ancient.
In line 9, the phrase “my mediators” refers to which of the underlined and bolded phrases?
“My mediators” refers to the interlocutors who intervened unsuccessfully on the speaker’s (Iago’s) behalf to help him obtain the position of Lieutenant. These were the "three great ones of the city" who personally advocated on Iago's behalf (lines 1-2). “One Michael Cassio” refers to the officer who was made Lieutenant instead of the Iago. Iago is upset that he has not been chosen; he uses the derogatory title “His Moorship” to refer to the general who has granted the position of Lieutenant to Cassio instead of the speaker. The "spinster" he references is only mentioned as a metaphor for Cassio's lack of experience, it does not reference an actual person.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from the Declaration of Independence of the United States of America by Thomas Jefferson (1776)
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume, among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.—That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed,—That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.—Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.
What is the meaning of the bolded and underlined word “dissolve” in the context of the passage?
In general, "dissolve" is used to describe the process of putting a solid into solution, as when we dissolve sugar in water (or delicious iced tea!). This process "breaks up" the molecules (in different ways, not always completely traumatically). From this usage, we also can utilize the term to describe any process that brings something to an end. A business can be "dissolved" when its parts are broken up, and the relationship of the colonies to England can be dissolved. This is the sense it which the word is used in the passage. The "political bands" described in this context need to be severed, not allowed to disintegrate in a liquid solution.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Othello by William Shakespeare (1604)
IAGO: Three great ones of the city,
In personal suit to make me his lieutenant,
Off-capp'd to him: and, by the faith of man,
I know my price, I am worth no worse a place:
But he; as loving his own pride and purposes, 5
Evades them, with a bombast circumstance
Horribly stuff'd with epithets of war;
And, in conclusion,
Nonsuits my mediators; for, 'Certes,' says he,
'I have already chose my officer.' 10
And what was he?
Forsooth, a great arithmetician,
One Michael Cassio, a Florentine,
A fellow almost damn'd in a fair wife;
That never set a squadron in the field, 15
Nor the division of a battle knows
More than a spinster; unless the bookish theoric,
Wherein the toga’d consuls can propose
As masterly as he: mere prattle, without practise,
Is all his soldiership. But he, sir, had the election: 20
And I, of whom his eyes had seen the proof
At Rhodes, at Cyprus and on other grounds
Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd
By debitor and creditor: this counter-caster,
He, in good time, must his lieutenant be, 25
And I—God bless the mark!—his Moorship's ancient.
In the context of the passage, what is the meaning of the highlighted section of the passage (line 4)?
To answer this question, you must have a command of both the overall tone and meaning of the passage, as well as an acute understanding of the syntax of the exact highlighted phrase. The first clause, "I know my price" is quite clear. Iago is the speaker, he is clearly using the first person, and setting the focus of this sentence as his own worth. So, while it it certainly true that Iago does not believe that Cassio is deserving of his current rank of lieutenant, that is not the meaning of the specified text of this question. Clearly, Iago is fairly confident, he brags about his exploits as a soldier, and makes no reference to not being deserving of anything, really.
"No worse a place" can be paraphrased as "I am worthy of at least," the "place" Iago believes himself to be worthy of is clearly the rank of lieutenant that Michael Cassio currently occupies. Money less at issue in this passage than is the military rank and status of "lieutenant" (like 2). Iago believes that he is deserving of at least the rank of lieutenant.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “On a Certain Blindness in Human Beings” (1900) by William James
Some years ago, while journeying in the mountains of North Carolina, I passed by a large number of 'coves,' as they call them there, or heads of small valleys between the hills, which had been newly cleared and planted. The impression on my mind was one of unmitigated squalor. The settler had in every case cut down the more manageable trees, and left their charred stumps standing. The larger trees he had girdled and killed, in order that their foliage should not cast a shade. He had then built a log cabin, plastering its chinks with clay, and had set up a tall zigzag rail fence around the scene of his havoc, to keep the pigs and cattle out. Finally, he had irregularly planted the intervals between the stumps and trees with Indian corn, which grew among the chips; and there he dwelt with his wife and babes--an axe, a gun, a few utensils, and some pigs and chickens feeding in the woods, being the sum total of his possessions.
The forest had been destroyed; and what had 'improved' it out of existence was hideous, a sort of ulcer, without a single element of artificial grace to make up for the loss of Nature's beauty. Ugly, indeed, seemed the life of the squatter, scudding, as the sailors say, under bare poles, beginning again away back where our first ancestors started, and by hardly a single item the better off for all the achievements of the intervening generations.
“Talk about going back to nature!” I said to myself, oppressed by the dreariness, as I drove by. Talk of a country life for one's old age and for one's children! Never thus, with nothing but the bare ground and one's bare hands to fight the battle! Never, without the best spoils of culture woven in! The beauties and commodities gained by the centuries are sacred. They are our heritage and birthright. No modern person ought to be willing to live a day in such a state of rudimentariness and denudation.
Then I said to the mountaineer who was driving me, "What sort of people are they who have to make these new clearings?" "All of us," he replied. "Why, we ain't happy here, unless we are getting one of these coves under cultivation." I instantly felt that I had been losing the whole inward significance of the situation. Because to me the clearings spoke of naught but denudation, I thought that to those whose sturdy arms and obedient axes had made them they could tell no other story. But, when they looked on the hideous stumps, what they thought of was personal victory. The chips, the girdled trees, and the vile split rails spoke of honest sweat, persistent toil and final reward. The cabin was a warrant of safety for self and wife and babes. In short, the clearing, which to me was a mere ugly picture on the retina, was to them a symbol redolent with moral memories and sang a very pæan of duty, struggle, and success.
I had been as blind to the peculiar ideality of their conditions as they certainly would also have been to the ideality of mine, had they had a peep at my strange indoor academic ways of life at Cambridge.
As used in the passage, the bolded and underlined word "warrant" most nearly means _________________.
This question interrogates your understanding of a word with multiple conflicting definitions. The most common definition of "warrant" that you may have heard is in connection to the legal system. "Warrants" are legal documents, usually taken out against individual citizens by the government or police, enforcing the government's ability, in specific situations and with cause, to search or imprison specific persons. Another definition, queried in the given answer choices, refers to something, usually an action, being made necessary given particular circumstances. Used in a sentence, "Kevin's actions warranted serious discipline." In this instance "warrant" functions as a verb rather than a noun. Here, however, this definition does not make contextual or grammatical sense. Applying the final answer choices to the sentence, we see that "authorization" makes less sense than "assurance," contextually. Grammatically, either would be possible, but clearly an "assurance" of safety is the preferable option.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Walt Whitman's "Crossing Brooklyn Ferry" in Leaves of Grass (1855)
1
Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west—sun there half an hour high—I see you also face to face.
Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning home, are more curious to me than you suppose,
And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, than you might suppose.
2
The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,
The simple, compact, well-join’d scheme, myself disintegrated, every one disintegrated yet part of the scheme,
The similitudes of the past and those of the future,
The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on the walk in the street and the passage over the river,
The current rushing so swiftly and swimming with me far away,
The others that are to follow me, the ties between me and them,
The certainty of others, the life, love, sight, hearing of others.
Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
Others will watch the run of the flood-tide,
Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the heights of Brooklyn to the south and east,
Others will see the islands large and small;
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half an hour high,
A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others will see them,
Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the falling-back to the sea of the ebb-tide.
3
It avails not, time nor place—distance avails not,
I am with you, you men and women of a generation, or ever so many generations hence,
Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
Just as you are refresh’d by the gladness of the river and the bright flow, I was refresh’d,
Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift current, I stood yet was hurried,
Just as you look on the numberless masts of ships and the thick-stemm’d pipes of steamboats, I look’d.
I too many and many a time cross’d the river of old,
Watched the Twelfth-month sea-gulls, saw them high in the air floating with motionless wings, oscillating their bodies,
Saw how the glistening yellow lit up parts of their bodies and left the rest in strong shadow,
Saw the slow-wheeling circles and the gradual edging toward the south,
Saw the reflection of the summer sky in the water,
Had my eyes dazzled by the shimmering track of beams . . .
What syntactical structure is most notable the bolded and underlined stanza of the poem?
Before moving onto the text, let's take a close look at the language of the question. You are not simply being asked to identify the kind of syntactical structure used in the specified section of the text, but "what syntactical structure is most notable." This is a major clue!
This question also provides us with the useful lesson that even poetry is written in sentences, and includes syntactical features. Just because there are line-breaks doesn't mean there aren't also sentences! You must be ready to answer questions interrogating the sentence structure used in poetry and drama, as well as prose.
Simple sentences (also known as subject-verb-object sentences) are rarely notable, and when they are will be notable only in contrast to a generally more florid style. And in any case, the sentence in question is extremely complex, and even features a semi colon. Similarly subject-predicate sentences are extremely common, and rarely notable, although this section of text does, technically, fit this structure, it is far too long and complex for this to be the most notable feature.
Now, we get to the difficult distinction, the sentence does, in fact, both include parallelism and a compound-complex structure (don't forget that semicolon!), so you must decide which is more notable in the highlighted passage. The compound-complex structure is common throughout the poem, and indeed typical of the era in which the poem was written; just count the commas in this poem and you will see that the author favors this kind of structure. Beginning four consecutive lines with the same subject and verb, and thus creating a parallel structure is a more notable feature of this passage, both because it is less common both in this particular poem and in writing in general. The repetition of "others will" in a parallel structure is both obvious and obviously important. A question like this, which asks you to choose between two possibly correct answers, will almost always tend toward the option that is more distinct and unique, and more easily recognizable.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “On a Certain Blindness in Human Beings” (1900) by William James
Some years ago, while journeying in the mountains of North Carolina, I passed by a large number of 'coves,' as they call them there, or heads of small valleys between the hills, which had been newly cleared and planted. The impression on my mind was one of unmitigated squalor. The settler had in every case cut down the more manageable trees, and left their charred stumps standing. The larger trees he had girdled and killed, in order that their foliage should not cast a shade. He had then built a log cabin, plastering its chinks with clay, and had set up a tall zigzag rail fence around the scene of his havoc, to keep the pigs and cattle out. Finally, he had irregularly planted the intervals between the stumps and trees with Indian corn, which grew among the chips; and there he dwelt with his wife and babes--an axe, a gun, a few utensils, and some pigs and chickens feeding in the woods, being the sum total of his possessions.
The forest had been destroyed; and what had 'improved' it out of existence was hideous, a sort of ulcer, without a single element of artificial grace to make up for the loss of Nature's beauty. Ugly, indeed, seemed the life of the squatter, scudding, as the sailors say, under bare poles, beginning again away back where our first ancestors started, and by hardly a single item the better off for all the achievements of the intervening generations.
“Talk about going back to nature!” I said to myself, oppressed by the dreariness, as I drove by. Talk of a country life for one's old age and for one's children! Never thus, with nothing but the bare ground and one's bare hands to fight the battle! Never, without the best spoils of culture woven in! The beauties and commodities gained by the centuries are sacred. They are our heritage and birthright. No modern person ought to be willing to live a day in such a state of rudimentariness and denudation.
Then I said to the mountaineer who was driving me, "What sort of people are they who have to make these new clearings?" "All of us," he replied. "Why, we ain't happy here, unless we are getting one of these coves under cultivation." I instantly felt that I had been losing the whole inward significance of the situation. Because to me the clearings spoke of naught but denudation, I thought that to those whose sturdy arms and obedient axes had made them they could tell no other story. But, when they looked on the hideous stumps, what they thought of was personal victory. The chips, the girdled trees, and the vile split rails spoke of honest sweat, persistent toil and final reward. The cabin was a warrant of safety for self and wife and babes. In short, the clearing, which to me was a mere ugly picture on the retina, was to them a symbol redolent with moral memories and sang a very pæan of duty, struggle, and success.
I had been as blind to the peculiar ideality of their conditions as they certainly would also have been to the ideality of mine, had they had a peep at my strange indoor academic ways of life at Cambridge.
In what way do the two highlighted sentences diverge in style from the rest of the text?
This question asks you to make a general appraisal of the prose style of the passage and apply that judgment to an isolated exception or break from that style.
So, let's first establish the general style of the text, and then we'll work from there. Right away, in the first sentence, we see a long, meandering sentence with 5 commas. The final sentence has 6 commas and a semicolon, indicating an extremely syntactically complex sentence with many, many clauses. This style persists throughout most of the passage. The speaker begins stances with a statements, then clarifies or justifies those statements in numerous independent or dependent clauses tied to the same sentence. This indicates a generally elevated academic style, or at least one that is geared toward syntactic complexity. Note, also the absence of slang (outside of the direct speech of the resident), which is a good indicator of a more formal style. The author is, in general, trying to convey complex descriptions and thoughts, in trying to match his style with the psychologically complex and multi-faceted content he is addressing (namely the depth of difference possible for people from different backgrounds looking at the exact same thing). The thesis is that humans see through their own experiences, and are blinded to the outside perspective of those who are not familiar with the emotional content with which they imbue their surrounding, just as the visitor are blind to the labor and emotional content that went into what they are just now seeing. So, a complex syntactical approach is used to match this nuanced and not immediately obvious content.
From this general analysis of the prose style we can immediately eliminate the two options that characterize the style of most of the passage as "clipped and minimalist." So, this leaves us with two options. Either the evocative imagery of these two sentences is in contrast to this formal style or the simple sentences contrast with the general textual complexity. Not only does the later sound correct (based on our earlier assessment of the style), but these "sacred" "beauties" and "heritage and birthright" are all abstractions. There is nary a sensory image to be found in these two sentences, so we can safely eliminate this option, leaving us with only the correct answer.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Edna St. Vincent Millay's "Spring" (1921).
To what purpose, April, do you return again?
Beauty is not enough.
You can no longer quiet me with the redness
Of leaves opening stickily.
I know what I know. 5
The sun is hot on my neck as I observe
The spikes of the crocus.
The smell of the earth is good.
It is apparent that there is no death.
But what does that signify? 10
Not only under the ground are the brains of men
Eaten by maggots.
Life in itself
Is nothing,
An empty cup, a flight of uncarpeted stairs. 15
It is not enough that yearly, down this hill,
April
Comes like an idiot, babbling and strewing flowers.
The syntax of the poem creates a(n) _______________ tone.
This question interrogates your ability to accurately assess the syntax of a passage and to make a determination of the stylistic effect of the author's syntactical choices.
The first vital step to take here is to read the poem and make your own independent analysis of the general syntactical style of the poem. Remember, poems, although they have line breaks, also have syntactical structure; they are punctuated and follow grammatical rules, just look at all the question marks and periods! Actually, let's look at those periods; there seem to be a lot of them, pretty close together. Note how many lines of the poem are self contained sentences of less than seven words. The syntax of this poem is notably simple, resorting to short, some would say, "clipped" sentences.
Next, let's check the answers, to make sure they line up with the one that is actually created by the poem overall. It is hardly "ironic," as the author makes a number of flat, direct statements that give no indication of not being meant sincerely. The poem is actively anti-pastoral (which is more of a genre than a tone anyway), so we can eliminate this answer as well.
Now, the question boils down to distinguishing not only what the tone is, but what tone is specifically created by the syntax. There are indeed numerous question marks, so for just a second you might conclude that the syntax is leading us to a "quizzical" tone, but ultimately both questions asked in the poem are rhetorical, rather than genuinely questing for knowledge. So, we can safely say that the short, simple, blunt sentences create a "clipped and harsh" tone.
Compare your answer with the correct one above