Interpreting Excerpts

Help Questions

AP English Literature and Composition › Interpreting Excerpts

Questions 1 - 10
1

Adapted from Reflections on the Revolution in France by Edmund Burke (1790)

In the famous statute called the Declaration of Right, the two houses utter not a syllable of “a right to frame a government for themselves.” You will see that their whole care was to secure the religion, laws, and liberties that had been long possessed and had been lately endangered. They state “in the first place” to do “as their ancestors in like cases have usually done for vindicating their ancient rights and liberties, to declare;”—and then they pray the king and queen, “that it may be declared and enacted, that all and singular the rights and liberties asserted and declared are the true ancient and indubitable rights and liberties of the people of this kingdom.”

You will observe that from the Magna Carta to the Declaration of Right, it has been the uniform policy of our constitution to claim and assert our liberties as an entailed inheritance derived to us from our forefathers and to be transmitted to our posterity; as an estate specially belonging to the people of this kingdom, without any reference whatever to any other more general or prior right. By this means, our constitution preserves a unity in so great a diversity of its parts. We have an inheritable crown; an inheritable peerage; and a House of Commons and a people inheriting privileges, franchises, and liberties from a long line of ancestors.

This policy appears to me to be the result of profound reflection, or rather the happy effect of following nature, which is wisdom without reflection and above it. A spirit of innovation is generally the result of a selfish temper and confined views. People will not look forward to posterity who never look backward to their ancestors. Besides, the people of England well know, that the idea of inheritance furnishes a sure principle of conservation, and a sure principle of transmission; without at all excluding a principle of improvement. It leaves acquisition free; but it secures what it acquires. Whatever advantages are obtained by a state proceeding on these maxims are locked fast as in a sort of family settlement, grasped as in a kind of mortmain forever. By a constitutional policy working after the pattern of nature, we receive, we hold, we transmit our government and our privileges in the same manner in which we enjoy and transmit our property and our lives. The institutions of policy, the goods of fortune, the gifts of providence, are handed down to us and from us in the same course and order. Our political system is placed in a just correspondence and symmetry with the mode of existence decreed to a permanent body composed of transitory parts; wherein the whole, at one time, is never old, or middle-aged, or young, but, in a condition of unchangeable constancy, moves on through the varied tenor of perpetual decay, fall, renovation, and progression. Thus, by preserving the method of nature in the conduct of the state, in what we improve, we are never wholly new; in what we retain, we are never wholly obsolete. By adhering in this manner and on those principles to our forefathers, we are guided not by the superstition of antiquarians, but by the spirit of philosophic analogy. In this choice of inheritance, we have given to our frame of polity the image of a relation in blood; binding up the constitution of our country with our dearest domestic ties; adopting our fundamental laws into the bosom of our family affections; keeping inseparable, and cherishing with the warmth of all their combined and mutually reflected charities, our state, our hearths, our sepulchers, and our altars.

Through the same plan of a conformity to nature in our artificial institutions and by calling in the aid of her unerring and powerful instincts to fortify the fallible and feeble contrivances of our reason, we have derived several other, and those no small benefits, from considering our liberties in the light of an inheritance. Always acting as if in the presence of canonized forefathers, the spirit of freedom, leading in itself to misrule and excess, is tempered with an awful gravity. This idea of a liberal descent inspires us with a sense of habitual, native dignity. By this means our liberty becomes a noble freedom. It carries an imposing and majestic aspect. It has a pedigree and illustrating ancestors. It has its bearings and its ensigns armorial. It has its gallery of portraits; its monumental inscriptions; its records, evidences, and titles. All your sophisters cannot produce anything better adapted to preserve a rational freedom than the course that we have pursued, who have chosen our nature rather than our speculations, our breasts rather than our inventions, for the great conservatories and magazines of our rights and privileges.

The first paragraph's invocation of the Declaration of Right is intended to accomplish which of the following?

To provide an example of tradition-oriented political reasoning derived from an analogously tumultuous period

To provide an example of progressive, revolutionary political reasoning derived from an analogously tumultuous period

To provide an example of the possible negative consequences of reactionary political legislation from an analogously tumultuous period

To excite the religious passions of the reader with an allegory

To demonstrate the flawed thinking of liberal revolutionary sympathizers with an extended metaphor

Explanation

The invocation of the language of, and reasoning behind, the Declaration of Right primarily functions as an example of tradition-oriented political reasoning ("their whole care was to secure the religion, laws, and liberties, that had been long possessed"), from an analogously tumultuous period ("which had lately been endangered"). Burke's citation of the Declaration of Right provides an established framework that both is derived from, and functions as evidentiary justification for, his argument that political traditions and rights are inherited and must be conserved.

The quoting and discussion of the Declaration is neither a metaphor nor an allegory; it is a citation of a relevant piece of legislation.

Burke assumes the audience's support for and belief in the fundamental necessity of the Declaration, hence his using it as support for his own arguments.

2

Adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1891)

"Dorian," cried Hallward, "that is not the question. England is bad enough I know, and English society is all wrong. That is the reason why I want you to be fine. You have not been fine. One has a right to judge of a man by the effect he has over his friends. Yours seem to lose all sense of honor, of goodness, of purity. You have filled them with a madness for pleasure. They have gone down into the depths. You led them there. Yes: you led them there, and yet you can smile, as you are smiling now. And there is worse behind. I know you and Harry are inseparable. Surely for that reason, if for none other, you should not have made his sister's name a by-word."

"Take care, Basil. You go too far."

"I must speak, and you must listen. You shall listen. When you met Lady Gwendolen, not a breath of scandal had ever touched her. Is there a single decent woman in London now who would drive with her in the park? Why, even her children are not allowed to live with her. Then there are other stories—stories that you have been seen creeping at dawn out of dreadful houses and slinking in disguise into the foulest dens in London. Are they true? Can they be true? When I first heard them, I laughed. I hear them now, and they make me shudder. What about your country-house and the life that is led there? Dorian, you don't know what is said about you. I won't tell you that I don't want to preach to you. I remember Harry saying once that every man who turned himself into an amateur curate for the moment always began by saying that, and then proceeded to break his word. I do want to preach to you. I want you to lead such a life as will make the world respect you. I want you to have a clean name and a fair record. I want you to get rid of the dreadful people you associate with. Don't shrug your shoulders like that. Don't be so indifferent. You have a wonderful influence. Let it be for good, not for evil. They say that you corrupt every one with whom you become intimate, and that it is quite sufficient for you to enter a house for shame of some kind to follow after. I don't know whether it is so or not. How should I know? But it is said of you. I am told things that it seems impossible to doubt. Lord Gloucester was one of my greatest friends at Oxford. He showed me a letter that his wife had written to him when she was dying alone in her villa at Mentone. Your name was implicated in the most terrible confession I ever read. I told him that it was absurd—that I knew you thoroughly and that you were incapable of anything of the kind. Know you? I wonder do I know you? Before I could answer that, I should have to see your soul."

"To see my soul!" muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear.

"Yes," answered Hallward gravely, and with deep-toned sorrow in his voice, "to see your soul. But only God can do that."

A bitter laugh of mockery broke from the lips of the younger man. "You shall see it yourself, tonight!" he cried, seizing a lamp from the table. "Come: it is your own handiwork. Why shouldn't you look at it? You can tell the world all about it afterwards, if you choose. Nobody would believe you. If they did believe you, they would like me all the better for it. I know the age better than you do, though you will prate about it so tediously. Come, I tell you. You have chattered enough about corruption. Now you shall look on it face to face."

There was the madness of pride in every word he uttered. He stamped his foot upon the ground in his boyish insolent manner. He felt a terrible joy at the thought that someone else was to share his secret, and that the man who had painted the portrait that was the origin of all his shame was to be burdened for the rest of his life with the hideous memory of what he had done.

Why can Basil not answer whether or not he knows Dorian?

He does not know the true state of Dorian's character and conscience.

He is very confused by Dorian, but believes that he knows the "real Dorian."

The remarks are nothing more than a rhetorical flourish, meant to frighten Dorian.

He is disgusted by the person Dorian has become.

His is overwhelmed by his affection for Dorian, in spite of the sad situation that has arisen with respect to the latter's personality.

Explanation

The particular portion to which this question refers is found in Basil's words, "I wonder do I know you? Before I could answer that, I should have to see your soul." By saying that he would need to see Dorian's soul, Basil is saying that he really can't judge Dorian's current state without knowing the depths of his character and conscience. Only after gaining such knowledge could Basil make a good judgment regarding Dorian—i.e. only then could he say if he "knows" Dorian.

3

Adapted from Reflections on the Revolution in France by Edmund Burke (1790)

In the famous statute called the Declaration of Right, the two houses utter not a syllable of “a right to frame a government for themselves.” You will see that their whole care was to secure the religion, laws, and liberties that had been long possessed and had been lately endangered. They state “in the first place” to do “as their ancestors in like cases have usually done for vindicating their ancient rights and liberties, to declare;”—and then they pray the king and queen, “that it may be declared and enacted, that all and singular the rights and liberties asserted and declared are the true ancient and indubitable rights and liberties of the people of this kingdom.”

You will observe that from the Magna Carta to the Declaration of Right, it has been the uniform policy of our constitution to claim and assert our liberties as an entailed inheritance derived to us from our forefathers and to be transmitted to our posterity; as an estate specially belonging to the people of this kingdom, without any reference whatever to any other more general or prior right. By this means, our constitution preserves a unity in so great a diversity of its parts. We have an inheritable crown; an inheritable peerage; and a House of Commons and a people inheriting privileges, franchises, and liberties from a long line of ancestors.

This policy appears to me to be the result of profound reflection, or rather the happy effect of following nature, which is wisdom without reflection and above it. A spirit of innovation is generally the result of a selfish temper and confined views. People will not look forward to posterity who never look backward to their ancestors. Besides, the people of England well know, that the idea of inheritance furnishes a sure principle of conservation, and a sure principle of transmission; without at all excluding a principle of improvement. It leaves acquisition free; but it secures what it acquires. Whatever advantages are obtained by a state proceeding on these maxims are locked fast as in a sort of family settlement, grasped as in a kind of mortmain forever. By a constitutional policy working after the pattern of nature, we receive, we hold, we transmit our government and our privileges in the same manner in which we enjoy and transmit our property and our lives. The institutions of policy, the goods of fortune, the gifts of providence, are handed down to us and from us in the same course and order. Our political system is placed in a just correspondence and symmetry with the mode of existence decreed to a permanent body composed of transitory parts; wherein the whole, at one time, is never old, or middle-aged, or young, but, in a condition of unchangeable constancy, moves on through the varied tenor of perpetual decay, fall, renovation, and progression. Thus, by preserving the method of nature in the conduct of the state, in what we improve, we are never wholly new; in what we retain, we are never wholly obsolete. By adhering in this manner and on those principles to our forefathers, we are guided not by the superstition of antiquarians, but by the spirit of philosophic analogy. In this choice of inheritance, we have given to our frame of polity the image of a relation in blood; binding up the constitution of our country with our dearest domestic ties; adopting our fundamental laws into the bosom of our family affections; keeping inseparable, and cherishing with the warmth of all their combined and mutually reflected charities, our state, our hearths, our sepulchers, and our altars.

Through the same plan of a conformity to nature in our artificial institutions and by calling in the aid of her unerring and powerful instincts to fortify the fallible and feeble contrivances of our reason, we have derived several other, and those no small benefits, from considering our liberties in the light of an inheritance. Always acting as if in the presence of canonized forefathers, the spirit of freedom, leading in itself to misrule and excess, is tempered with an awful gravity. This idea of a liberal descent inspires us with a sense of habitual, native dignity. By this means our liberty becomes a noble freedom. It carries an imposing and majestic aspect. It has a pedigree and illustrating ancestors. It has its bearings and its ensigns armorial. It has its gallery of portraits; its monumental inscriptions; its records, evidences, and titles. All your sophisters cannot produce anything better adapted to preserve a rational freedom than the course that we have pursued, who have chosen our nature rather than our speculations, our breasts rather than our inventions, for the great conservatories and magazines of our rights and privileges.

The first paragraph's invocation of the Declaration of Right is intended to accomplish which of the following?

To provide an example of tradition-oriented political reasoning derived from an analogously tumultuous period

To provide an example of progressive, revolutionary political reasoning derived from an analogously tumultuous period

To provide an example of the possible negative consequences of reactionary political legislation from an analogously tumultuous period

To excite the religious passions of the reader with an allegory

To demonstrate the flawed thinking of liberal revolutionary sympathizers with an extended metaphor

Explanation

The invocation of the language of, and reasoning behind, the Declaration of Right primarily functions as an example of tradition-oriented political reasoning ("their whole care was to secure the religion, laws, and liberties, that had been long possessed"), from an analogously tumultuous period ("which had lately been endangered"). Burke's citation of the Declaration of Right provides an established framework that both is derived from, and functions as evidentiary justification for, his argument that political traditions and rights are inherited and must be conserved.

The quoting and discussion of the Declaration is neither a metaphor nor an allegory; it is a citation of a relevant piece of legislation.

Burke assumes the audience's support for and belief in the fundamental necessity of the Declaration, hence his using it as support for his own arguments.

4

Adapted from Act 1, Scene 1, ln. 78-119 of The Tragical History of Dr. Faustus by Christopher Marlowe (1604) in Vol. XIX, Part 2 of The Harvard Classics (1909-1914)

FAUST: How am I glutted with conceit of this!

Shall I make spirits fetch me what I please,

Resolve me of all ambiguities,

Perform what desperate enterprise I will?

I’ll have them fly to India for gold,

Ransack the ocean for orient pearl,

And search all corners of the new-found world

For pleasant fruits and princely delicates;

I’ll have them read me strange philosophy

And tell the secrets of all foreign kings;

I’ll have them wall all Germany with brass,

And make swift Rhine circle fair Wittenberg;

I’ll have them fill the public schools with silk,

Wherewith the students shall be bravely clad;

I’ll levy soldiers with the coin they bring,

And chase the Prince of Parma from our land,

And reign sole king of all the provinces;

Yea, stranger engines for the brunt of war

Than was the fiery keel at Antwerp’s bridge,

I’ll make my servile spirits to invent.

\[Enter VALDES and CORNELIUS\]

Come, German Valdes and Cornelius,

And make me blest with your sage conference.

Valdes, sweet Valdes, and Cornelius,

Know that your words have won me at the last

To practice magic and concealed arts:

Yet not your words only, but mine own fantasy

That will receive no object, for my head

But ruminates on necromantic skill.

Philosophy is odious and obscure,

Both law and physic are for petty wits;

Divinity is basest of the three,

Unpleasant, harsh, contemptible, and vile:

’Tis magic, magic, that hath ravish’d me.

Then, gentle friends, aid me in this attempt;

And I that have with concise syllogisms

Gravell’d the pastors of the German church,

And made the flowering pride of Wittenberg

Swarm to my problems, as the infernal spirits

On sweet Musaeigus, when he came to hell,

Will be as cunning as Agrippa was,

Whose shadows made all Europe honor him.

The underlined section signals a shift in Faustus'                     .

mode of address, from soliloquy to direct address

tone, from angry to whimsical

mode of address, from direct address to soliloquy

subject matter, from the occult practices to practical travel plans

tone, from defiant to obsequious

Explanation

The highlighted lines signal a shift in Faustus' mode of address from soliloquy to direct address. At the beginning of the passage, Faustus remarks on his own emotional state ("How am I glutted with conceit") and proceeds to enumerate on his own fantasies to himself and the audience. When Valdes and Cornelius enter, Faustus shifts his mode of address to address them instead of himself.

The subject matter always remains at least somewhat focused on the occult. Faustus' tone is never particularly obsequious, and it starts out as whimsical rather than defiant or angry.

5

1 Suddenly I saw the cold and rook-delighting Heaven

2 That seemed as though ice burned and was but the more ice,

3 And thereupon imagination and heart were driven

4 So wild that every casual thought of that and this

5 Vanished, and left but memories, that should be out of season

6 With the hot blood of youth, of love crossed long ago;

7 And I took all the blame out of all sense and reason,

8 Until I cried and trembled and rocked to and fro,

9 Riddled with light. Ah! when the ghost begins to quicken,

10 Confusion of the death-bed over, is it sent

11 Out naked on the roads, as the books say, and stricken

12 By the injustice of the skies for punishment?

(1916)

If the speaker conveys that there is something good about the sky even though he finds it terrifying, what word or phrase most contributes to this?

"rook-delighting" (line 1)

"cold" (line 1)

"ice burned" (line 2)

"memories" (line 5)

"riddled with light" (line 9)

Explanation

In the first line of the poem, the descriptor "rook-delighting" conveys that the speaker recognizes something about the sky that is good rather than cold or harsh. A "rook" is a type of bird. The fact that the sky delights the rooks means that the sky is not cruel and cold to the rooks; it is their home, their habitat. This reveals, therefore, that even though the speaker finds the sky cold and harsh with respect to himself, he recognizes that there is something about it that could even "delight" a different kind of creature.

Passage adapted from William Butler Yeats' "The Cold Heaven" (1916)

6

Adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1891)

"Dorian," cried Hallward, "that is not the question. England is bad enough I know, and English society is all wrong. That is the reason why I want you to be fine. You have not been fine. One has a right to judge of a man by the effect he has over his friends. Yours seem to lose all sense of honor, of goodness, of purity. You have filled them with a madness for pleasure. They have gone down into the depths. You led them there. Yes: you led them there, and yet you can smile, as you are smiling now. And there is worse behind. I know you and Harry are inseparable. Surely for that reason, if for none other, you should not have made his sister's name a by-word."

"Take care, Basil. You go too far."

"I must speak, and you must listen. You shall listen. When you met Lady Gwendolen, not a breath of scandal had ever touched her. Is there a single decent woman in London now who would drive with her in the park? Why, even her children are not allowed to live with her. Then there are other stories—stories that you have been seen creeping at dawn out of dreadful houses and slinking in disguise into the foulest dens in London. Are they true? Can they be true? When I first heard them, I laughed. I hear them now, and they make me shudder. What about your country-house and the life that is led there? Dorian, you don't know what is said about you. I won't tell you that I don't want to preach to you. I remember Harry saying once that every man who turned himself into an amateur curate for the moment always began by saying that, and then proceeded to break his word. I do want to preach to you. I want you to lead such a life as will make the world respect you. I want you to have a clean name and a fair record. I want you to get rid of the dreadful people you associate with. Don't shrug your shoulders like that. Don't be so indifferent. You have a wonderful influence. Let it be for good, not for evil. They say that you corrupt every one with whom you become intimate, and that it is quite sufficient for you to enter a house for shame of some kind to follow after. I don't know whether it is so or not. How should I know? But it is said of you. I am told things that it seems impossible to doubt. Lord Gloucester was one of my greatest friends at Oxford. He showed me a letter that his wife had written to him when she was dying alone in her villa at Mentone. Your name was implicated in the most terrible confession I ever read. I told him that it was absurd—that I knew you thoroughly and that you were incapable of anything of the kind. Know you? I wonder do I know you? Before I could answer that, I should have to see your soul."

"To see my soul!" muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear.

"Yes," answered Hallward gravely, and with deep-toned sorrow in his voice, "to see your soul. But only God can do that."

A bitter laugh of mockery broke from the lips of the younger man. "You shall see it yourself, tonight!" he cried, seizing a lamp from the table. "Come: it is your own handiwork. Why shouldn't you look at it? You can tell the world all about it afterwards, if you choose. Nobody would believe you. If they did believe you, they would like me all the better for it. I know the age better than you do, though you will prate about it so tediously. Come, I tell you. You have chattered enough about corruption. Now you shall look on it face to face."

There was the madness of pride in every word he uttered. He stamped his foot upon the ground in his boyish insolent manner. He felt a terrible joy at the thought that someone else was to share his secret, and that the man who had painted the portrait that was the origin of all his shame was to be burdened for the rest of his life with the hideous memory of what he had done.

Why can Basil not answer whether or not he knows Dorian?

He does not know the true state of Dorian's character and conscience.

He is very confused by Dorian, but believes that he knows the "real Dorian."

The remarks are nothing more than a rhetorical flourish, meant to frighten Dorian.

He is disgusted by the person Dorian has become.

His is overwhelmed by his affection for Dorian, in spite of the sad situation that has arisen with respect to the latter's personality.

Explanation

The particular portion to which this question refers is found in Basil's words, "I wonder do I know you? Before I could answer that, I should have to see your soul." By saying that he would need to see Dorian's soul, Basil is saying that he really can't judge Dorian's current state without knowing the depths of his character and conscience. Only after gaining such knowledge could Basil make a good judgment regarding Dorian—i.e. only then could he say if he "knows" Dorian.

7

1 Suddenly I saw the cold and rook-delighting Heaven

2 That seemed as though ice burned and was but the more ice,

3 And thereupon imagination and heart were driven

4 So wild that every casual thought of that and this

5 Vanished, and left but memories, that should be out of season

6 With the hot blood of youth, of love crossed long ago;

7 And I took all the blame out of all sense and reason,

8 Until I cried and trembled and rocked to and fro,

9 Riddled with light. Ah! when the ghost begins to quicken,

10 Confusion of the death-bed over, is it sent

11 Out naked on the roads, as the books say, and stricken

12 By the injustice of the skies for punishment?

(1916)

If the speaker conveys that there is something good about the sky even though he finds it terrifying, what word or phrase most contributes to this?

"rook-delighting" (line 1)

"cold" (line 1)

"ice burned" (line 2)

"memories" (line 5)

"riddled with light" (line 9)

Explanation

In the first line of the poem, the descriptor "rook-delighting" conveys that the speaker recognizes something about the sky that is good rather than cold or harsh. A "rook" is a type of bird. The fact that the sky delights the rooks means that the sky is not cruel and cold to the rooks; it is their home, their habitat. This reveals, therefore, that even though the speaker finds the sky cold and harsh with respect to himself, he recognizes that there is something about it that could even "delight" a different kind of creature.

Passage adapted from William Butler Yeats' "The Cold Heaven" (1916)

8

Adapted from Act 1, Scene 1, ln. 78-119 of The Tragical History of Dr. Faustus by Christopher Marlowe (1604) in Vol. XIX, Part 2 of The Harvard Classics (1909-1914)

FAUST: How am I glutted with conceit of this!

Shall I make spirits fetch me what I please,

Resolve me of all ambiguities,

Perform what desperate enterprise I will?

I’ll have them fly to India for gold,

Ransack the ocean for orient pearl,

And search all corners of the new-found world

For pleasant fruits and princely delicates;

I’ll have them read me strange philosophy

And tell the secrets of all foreign kings;

I’ll have them wall all Germany with brass,

And make swift Rhine circle fair Wittenberg;

I’ll have them fill the public schools with silk,

Wherewith the students shall be bravely clad;

I’ll levy soldiers with the coin they bring,

And chase the Prince of Parma from our land,

And reign sole king of all the provinces;

Yea, stranger engines for the brunt of war

Than was the fiery keel at Antwerp’s bridge,

I’ll make my servile spirits to invent.

\[Enter VALDES and CORNELIUS\]

Come, German Valdes and Cornelius,

And make me blest with your sage conference.

Valdes, sweet Valdes, and Cornelius,

Know that your words have won me at the last

To practice magic and concealed arts:

Yet not your words only, but mine own fantasy

That will receive no object, for my head

But ruminates on necromantic skill.

Philosophy is odious and obscure,

Both law and physic are for petty wits;

Divinity is basest of the three,

Unpleasant, harsh, contemptible, and vile:

’Tis magic, magic, that hath ravish’d me.

Then, gentle friends, aid me in this attempt;

And I that have with concise syllogisms

Gravell’d the pastors of the German church,

And made the flowering pride of Wittenberg

Swarm to my problems, as the infernal spirits

On sweet Musaeigus, when he came to hell,

Will be as cunning as Agrippa was,

Whose shadows made all Europe honor him.

The underlined section signals a shift in Faustus'                     .

mode of address, from soliloquy to direct address

tone, from angry to whimsical

mode of address, from direct address to soliloquy

subject matter, from the occult practices to practical travel plans

tone, from defiant to obsequious

Explanation

The highlighted lines signal a shift in Faustus' mode of address from soliloquy to direct address. At the beginning of the passage, Faustus remarks on his own emotional state ("How am I glutted with conceit") and proceeds to enumerate on his own fantasies to himself and the audience. When Valdes and Cornelius enter, Faustus shifts his mode of address to address them instead of himself.

The subject matter always remains at least somewhat focused on the occult. Faustus' tone is never particularly obsequious, and it starts out as whimsical rather than defiant or angry.

9

1 Yes, long as children feel affright
2 In darkness, men shall fear a God;
3 And long as daisies yield delight
4 Shall see His footprints in the sod.
5 Is't ignorance? This ignorant state
6 Science doth but elucidate --
7 Deepen, enlarge. But though 'twere made
8 Demonstrable that God is not --
9 What then? It would not change this lot:
10 The ghost would haunt, nor could be laid.

11 Yea, ape and angel, strife and old debate --
12 The harps of heaven and the dreary gongs of hell;
13 Science the feud can only aggravate --
14 No umpire she betwixt the chimes and knell:
15 The running battle of the star and clod
16 Shall run for ever -- if there be no God.

(1876)

Lines 1-10 exhibit                                   .

tetrameter

dimeter

pentameter

free verse

tercets

Explanation

"Meter" refers to the rhythm of poetry. "Tetrameter" is a meter in which lines consist of four metrical "feet." A metrical "foot" is a unit usually containing two and sometimes three syllables, and usually containing only one stressed syllable. Lines 1-10 of this passage are written in tetrameter. For example, in line 3, "And long as daisies yield delight," there are four metrical feet (all iambs, in this case). Here is that same line of tetrameter divided out into its four metrical feet: "And long / as dai- / -sies yeild / delight."

Passage excerpted from the epic poem Clarel by Herman Melville (1876).

10

Adapted from An Ideal Husband by Oscar Wilde (1894)

Mrs. Cheveley: Except their husbands. That is the one thing the modern woman never understands.

Lady Markby: And a very good thing too, dear, I dare say. It might break up many a happy home if they did. Not yours, I need hardly say, Gertrude. You have married a pattern husband. I wish I could say as much for myself. But since Sir John has taken to attending the debates regularly, which he never used to do in the good old days, his language has become quite impossible. He always seems to think that he is addressing the House, and consequently whenever he discusses the state of the agricultural laborer, or the Welsh Church, or something quite improper of that kind, I am obliged to send all the servants out of the room. It is not pleasant to see one’s own butler, who has been with one for twenty-three years, actually blushing at the side-board, and the footmen making contortions in corners like persons in circuses. I assure you my life will be quite ruined unless they send John at once to the Upper House. He won’t take any interest in politics then, will he? The House of Lords is so sensible. An assembly of gentlemen. But in his present state, Sir John is really a great trial. Why, this morning before breakfast was half over, he stood up on the hearthrug, put his hands in his pockets, and appealed to the country at the top of his voice. I left the table as soon as I had my second cup of tea, I need hardly say. But his violent language could be heard all over the house! I trust, Gertrude, that Sir Robert is not like that?

Lady Chiltern: But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them.

Lady Markby: Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don’t think they can be quite improving reading for any one.

Mrs. Cheveley: \[Languidly.\] I have never read a Blue Book. I prefer books . . . in yellow covers.

Lady Markby: \[Genially unconscious.\] Yellow is a gayer color, is it not? I used to wear yellow a good deal in my early days, and would do so now if Sir John was not so painfully personal in his observations, and a man on the question of dress is always ridiculous, is he not?

Mrs. Cheveley: Oh, no! I think men are the only authorities on dress.

Lady Markby: Really? One wouldn’t say so from the sort of hats they wear? Would one?

\[The butler enters, followed by the footman. Tea is set on a small table close to Lady Chiltern.\]

Lady Chiltern: May I give you some tea, Mrs. Cheveley?

Mrs. Cheveley: Thanks. \[The butler hands Mrs. Cheveley a cup of tea on a salver.\]

Lady Chiltern: Some tea, Lady Markby?

Lady Markby: No thanks, dear. \[The servants go out.\] The fact is, I have promised to go round for ten minutes to see poor Lady Brancaster, who is in very great trouble. Her daughter, quite a well-brought-up girl, too, has actually become engaged to be married to a curate in Shropshire. It is very sad, very sad indeed. I can’t understand this modern mania for curates. In my time we girls saw them, of course, running about the place like rabbits. But we never took any notice of them, I need hardly say. But I am told that nowadays country society is quite honeycombed with them. I think it most irreligious. And then the eldest son has quarreled with his father, and it is said that when they meet at the club Lord Brancaster always hides himself behind the money article in The Times. However, I believe that is quite a common occurrence nowadays and that they have to take in extra copies of The Times at all the clubs in St. James’s Street; there are so many sons who won’t have anything to do with their fathers, and so many fathers who won’t speak to their sons. I think myself, it is very much to be regretted.

Mrs. Cheveley: So do I. Fathers have so much to learn from their sons nowadays.

Lady Markby: Really, dear? What?

Mrs. Cheveley: The art of living. The only really Fine Art we have produced in modern times.

Lady Markby's statement that "clubs in St. James's Street have extra copies of The Times" is best described as                     .

a hyperbolic statement about the decay of family relations

a critical appraisal of the high stockpile of newspapers ordered by clubs

an observation about the popularity of The Times

a comment about how all the clubs in London have to order extra newspapers for Lord Brancaster

an inference about the quality of journalism in London

Explanation

The correct answer is "a hyperbolic statement about the decay of family relations." The primary purpose of Lady Markby's statement is not literal, but instead embellishes her claim that strained relations between fathers and sons are all too common in modern society.

Page 1 of 29