Language in Humanities Passages

Help Questions

SAT Critical Reading › Language in Humanities Passages

Questions 1 - 10
1

Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)

Nothing is more clear than that every plot, worth the name, must be elaborated to its dénouement before any thing be attempted with the pen. It is only with the dénouement constantly in view that we can give a plot its indispensable air of consequence, or causation, by making the incidents, and especially the tone at all points, tend to the development of the intention.

There is a radical error, I think, in the usual mode of constructing a story. Either history affords a thesis—or one is suggested by an incident of the day—or, at best, the author sets himself to work in the combination of striking events to form merely the basis of his narrative—designing, generally, to fill in with description, dialogue, or autorial comment, whatever crevices of fact, or action, may, from page to page, render themselves apparent.

I prefer commencing with the consideration of an effect. Keeping originality always in view—for he is false to himself who ventures to dispense with so obvious and so easily attainable a source of interest—I say to myself, in the first place, “Of the innumerable effects, or impressions, of which the heart, the intellect, or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select?” Having chosen a novel, first, and secondly a vivid effect, I consider whether it can best be wrought by incident or tone—whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and tone—afterward looking about me (or rather within) for such combinations of event, or tone, as shall best aid me in the construction of the effect.

The word _dénouement_is closest in meaning to the English word __________.

resolution

epilogue

climax

finale

Explanation

The word dénouement is usually translated in English as "resolution," which is not always the end of the story nor its climax.

2

Adapted from "Swift" in Volume III of Lives of the Most Eminent English Poets by Samuel Johnson (1781)

In Swift's works, he has given very different specimens both of sentiment and expression. His Tale of a Tub has little resemblance to his other pieces. It exhibits a vehemence and rapidity of mind, a copiousness of images, and vivacity of diction, such as he afterwards never possessed, or never exerted. It is of a mode so distinct and peculiar, that it must be considered by itself; what is true of that, is not true of any thing else which he has written.

In his other works is found an equable tenor of easy language, which rather trickles than flows. His delight was in simplicity. That he has in his works no metaphor, as has been said, is not true; but his few metaphors seem to be received rather by necessity than choice. He studied purity; and though perhaps all his strictures are not exact, yet it is not often that solecisms can be found; and whoever depends on his authority may generally conclude himself safe. His sentences are never too much dilated or contracted; and it will not be easy to find any embarrassment in the complication of his clauses, any inconsequence in his connections, or abruptness in his transitions.

His style was well suited to his thoughts, which are never subtilized by nice disquisitions, decorated by sparkling conceits, elevated by ambitious sentences, or variegated by far-sought learning. He pays no court to the passions; he excites neither surprise nor admiration; he always understands himself, and his readers always understand him. The peruser of Swift wants little previous knowledge; it will be sufficient that he is acquainted with common words and common things; he is neither required to mount elevations nor to explore profundities; his passage is always on a level, along solid ground, without asperities, without obstruction.

The underlined word "vivacity" as Johnson uses it here most likely means __________.

energy

life

languor

viciousness

Explanation

Given the context, the word "energy" seems to be the best synonym for "vivacity" as it is used in the first paragraph, when Johnson says that Swift's A Tale of a Tub "exhibits . . . a vivacity of diction"

3

Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)

I have often thought how interesting a magazine paper might be written by any author who would—that is to say, who could—detail, step by step, the processes by which any one of his compositions attained its ultimate point of completion. Why such a paper has never been given to the world, I am much at a loss to say—but, perhaps, the authorial vanity has had more to do with the omission than any one other cause. Most writers—poets in especial—prefer having it understood that they compose by a species of fine frenzy—an ecstatic intuition—and would positively shudder at letting the public take a peep behind the scenes, at the elaborate and vacillating crudities of thought—at the true purposes seized only at the last moment—at the innumerable glimpses of idea that arrived not at the maturity of full view—at the fully-matured fancies discarded in despair as unmanageable—at the cautious selections and rejections—at the painful erasures and interpolations—in a word, at the wheels and pinions—the tackle for scene-shifting—the step-ladders, and demon-traps—the cock's feathers, the red paint and the black patches, which, in ninety-nine cases out of a hundred, constitute the properties of the literary histrio.

I am aware, on the other hand, that the case is by no means common, in which an author is at all in condition to retrace the steps by which his conclusions have been attained. In general, suggestions, having arisen pell-mell are pursued and forgotten in a similar manner.

In this passage, the word "histrio" most likely means __________.

actor

historian

writer

philosopher

Explanation

Having used theatrical imagery throughout the latter part of the first paragraph, Poe now refers to the writer as an actor, using the Latin word "histrio," which means "actor" in Latin.

4

Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)

Nothing is more clear than that every plot, worth the name, must be elaborated to its dénouement before any thing be attempted with the pen. It is only with the dénouement constantly in view that we can give a plot its indispensable air of consequence, or causation, by making the incidents, and especially the tone at all points, tend to the development of the intention.

There is a radical error, I think, in the usual mode of constructing a story. Either history affords a thesis—or one is suggested by an incident of the day—or, at best, the author sets himself to work in the combination of striking events to form merely the basis of his narrative—designing, generally, to fill in with description, dialogue, or autorial comment, whatever crevices of fact, or action, may, from page to page, render themselves apparent.

I prefer commencing with the consideration of an effect. Keeping originality always in view—for he is false to himself who ventures to dispense with so obvious and so easily attainable a source of interest—I say to myself, in the first place, “Of the innumerable effects, or impressions, of which the heart, the intellect, or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select?” Having chosen a novel, first, and secondly a vivid effect, I consider whether it can best be wrought by incident or tone—whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and tone—afterward looking about me (or rather within) for such combinations of event, or tone, as shall best aid me in the construction of the effect.

The word _dénouement_is closest in meaning to the English word __________.

resolution

epilogue

climax

finale

Explanation

The word dénouement is usually translated in English as "resolution," which is not always the end of the story nor its climax.

5

Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)

I have often thought how interesting a magazine paper might be written by any author who would—that is to say, who could—detail, step by step, the processes by which any one of his compositions attained its ultimate point of completion. Why such a paper has never been given to the world, I am much at a loss to say—but, perhaps, the authorial vanity has had more to do with the omission than any one other cause. Most writers—poets in especial—prefer having it understood that they compose by a species of fine frenzy—an ecstatic intuition—and would positively shudder at letting the public take a peep behind the scenes, at the elaborate and vacillating crudities of thought—at the true purposes seized only at the last moment—at the innumerable glimpses of idea that arrived not at the maturity of full view—at the fully-matured fancies discarded in despair as unmanageable—at the cautious selections and rejections—at the painful erasures and interpolations—in a word, at the wheels and pinions—the tackle for scene-shifting—the step-ladders, and demon-traps—the cock's feathers, the red paint and the black patches, which, in ninety-nine cases out of a hundred, constitute the properties of the literary histrio.

I am aware, on the other hand, that the case is by no means common, in which an author is at all in condition to retrace the steps by which his conclusions have been attained. In general, suggestions, having arisen pell-mell are pursued and forgotten in a similar manner.

In this passage, the word "histrio" most likely means __________.

actor

historian

writer

philosopher

Explanation

Having used theatrical imagery throughout the latter part of the first paragraph, Poe now refers to the writer as an actor, using the Latin word "histrio," which means "actor" in Latin.

6

Adapted from “A Defense of Slang” in The Romance of the Commonplace by Gelett Burgess (1902)

Could Shakespeare come to Chicago and listen curiously to "the man in the street," he would find himself more at home than in London. In the mouths of messenger boys and clerks he would find the English language used with all the freedom of unexpected metaphor and the plastic, suggestive diction that was the privilege of the Elizabethan dramatists; he would say, no doubt, that he had found a nation of poets. There was hardly any such thing as slang in his day, for no graphic trope was too virile or uncommon for acceptance, if its meaning were patent. His own heroes often spoke what corresponds to the slang of today.

The word, indeed, needs precise definition, before we condemn all unconventional talk with vigor. Slang has been called "poetry in the rough," and it is not all coarse or vulgar. There is a prosaic as well as a poetic license. The man in the street calls a charming girl, for instance, a "daisy." Surely this is not inelegant, and such a reference will be understood a century from now. Slang, to prove adjuvant to our speech, which is growing more and more rigid and conventional, should be terse; it should make for force and clarity, without any sacrifice of beauty.

The underlined word “virile” in the first paragraph most nearly means __________.

potent

ineffectual

confusing

spiritual

moderate

Explanation

In-context the word “virile” is used in line 7 to convey a sense of energy and forcefulness. From the surrounding phrases the author makes it clear that virility of language is something that might, in other circumstances, cause slang to not be accepted. This makes it clear that it must have some sort of controversial affect on the audience to the language. In this instance “virile” most nearly means potent. Ineffectual and moderate are effectively the opposite of potency so can be ruled out. Confusing could be eliminated because the author tells us that the meaning of the slang is “patent” which means obvious. Spiritual simply does not fit within the rest of the passage which makes no reference to religion or spirituality.

7

The following passage is taken from Rilke's Letters to a Young Poet. In this excerpt, Rilke gives advice to a poet who is starting his writing career.

Read as little as possible of literary criticism. Such things are either partisan opinions, which have become petrified and meaningless, hardened and empty of life, or else they are clever word-games, in which one view wins, and tomorrow the opposite view. Works of art are of an infinite solitude, and no means of approach is so useless as criticism. Only love can touch and hold them and be fair to them. Always trust yourself and your own feeling, as opposed to argumentation, discussions, or introductions of that sort; if it turns out that you are wrong, then the natural growth of your inner life will eventually guide you to other insights. Allow your judgments their own silent, undisturbed development, which, like all progress, must come from deep within and cannot be forced or hastened. To let each impression and each embryo of a feeling come to completion, entirely in itself, in the dark, in the unsayable, the unconscious, beyond the reach of one's own understanding, and with deep humility and patience to wait for the hour when a new clarity is born: this alone is what it means to live as an artist: in understanding as in creating.

In this there is no measuring with time, a year doesn’t matter, and ten years are nothing. Being an artist means: not numbering and counting, but ripening like a tree, which doesn’t force its sap, and stands confidently in the storms of spring, not afraid that afterward summer may not come. It does come. But it comes only to those who are patient, who are there as if eternity lay before them, so unconcernedly silent and vast. I learn it every day of my life, learn it with pain I am grateful for: patience is everything.

In the passage, "petrified" most nearly means __________.

rigid

pliable

insignificant

inept

astute

Explanation

Rilke notes that literary criticism is petrified and goes on to define the term in the next clause following the appearance of the word petrified. He defines "petrified" as hardened or rigid.

8

The following passage is taken from Rilke's Letters to a Young Poet. In this excerpt, Rilke gives advice to a poet who is starting his writing career.

Read as little as possible of literary criticism. Such things are either partisan opinions, which have become petrified and meaningless, hardened and empty of life, or else they are clever word-games, in which one view wins, and tomorrow the opposite view. Works of art are of an infinite solitude, and no means of approach is so useless as criticism. Only love can touch and hold them and be fair to them. Always trust yourself and your own feeling, as opposed to argumentation, discussions, or introductions of that sort; if it turns out that you are wrong, then the natural growth of your inner life will eventually guide you to other insights. Allow your judgments their own silent, undisturbed development, which, like all progress, must come from deep within and cannot be forced or hastened. To let each impression and each embryo of a feeling come to completion, entirely in itself, in the dark, in the unsayable, the unconscious, beyond the reach of one's own understanding, and with deep humility and patience to wait for the hour when a new clarity is born: this alone is what it means to live as an artist: in understanding as in creating.

In this there is no measuring with time, a year doesn’t matter, and ten years are nothing. Being an artist means: not numbering and counting, but ripening like a tree, which doesn’t force its sap, and stands confidently in the storms of spring, not afraid that afterward summer may not come. It does come. But it comes only to those who are patient, who are there as if eternity lay before them, so unconcernedly silent and vast. I learn it every day of my life, learn it with pain I am grateful for: patience is everything.

In the passage, "petrified" most nearly means __________.

rigid

pliable

insignificant

inept

astute

Explanation

Rilke notes that literary criticism is petrified and goes on to define the term in the next clause following the appearance of the word petrified. He defines "petrified" as hardened or rigid.

9

Adapted from “A Defense of Slang” in The Romance of the Commonplace by Gelett Burgess (1902)

Could Shakespeare come to Chicago and listen curiously to "the man in the street," he would find himself more at home than in London. In the mouths of messenger boys and clerks he would find the English language used with all the freedom of unexpected metaphor and the plastic, suggestive diction that was the privilege of the Elizabethan dramatists; he would say, no doubt, that he had found a nation of poets. There was hardly any such thing as slang in his day, for no graphic trope was too virile or uncommon for acceptance, if its meaning were patent. His own heroes often spoke what corresponds to the slang of today.

The word, indeed, needs precise definition, before we condemn all unconventional talk with vigor. Slang has been called "poetry in the rough," and it is not all coarse or vulgar. There is a prosaic as well as a poetic license. The man in the street calls a charming girl, for instance, a "daisy." Surely this is not inelegant, and such a reference will be understood a century from now. Slang, to prove adjuvant to our speech, which is growing more and more rigid and conventional, should be terse; it should make for force and clarity, without any sacrifice of beauty.

The underlined word “virile” in the first paragraph most nearly means __________.

potent

ineffectual

confusing

spiritual

moderate

Explanation

In-context the word “virile” is used in line 7 to convey a sense of energy and forcefulness. From the surrounding phrases the author makes it clear that virility of language is something that might, in other circumstances, cause slang to not be accepted. This makes it clear that it must have some sort of controversial affect on the audience to the language. In this instance “virile” most nearly means potent. Ineffectual and moderate are effectively the opposite of potency so can be ruled out. Confusing could be eliminated because the author tells us that the meaning of the slang is “patent” which means obvious. Spiritual simply does not fit within the rest of the passage which makes no reference to religion or spirituality.

10

The following passage is taken from Rilke's Letters to a Young Poet. In this excerpt, Rilke gives advice to a poet who is starting his writing career.

Read as little as possible of literary criticism. Such things are either partisan opinions, which have become petrified and meaningless, hardened and empty of life, or else they are clever word-games, in which one view wins, and tomorrow the opposite view. Works of art are of an infinite solitude, and no means of approach is so useless as criticism. Only love can touch and hold them and be fair to them. Always trust yourself and your own feeling, as opposed to argumentation, discussions, or introductions of that sort; if it turns out that you are wrong, then the natural growth of your inner life will eventually guide you to other insights. Allow your judgments their own silent, undisturbed development, which, like all progress, must come from deep within and cannot be forced or hastened. To let each impression and each embryo of a feeling come to completion, entirely in itself, in the dark, in the unsayable, the unconscious, beyond the reach of one's own understanding, and with deep humility and patience to wait for the hour when a new clarity is born: this alone is what it means to live as an artist: in understanding as in creating.

In this there is no measuring with time, a year doesn’t matter, and ten years are nothing. Being an artist means: not numbering and counting, but ripening like a tree, which doesn’t force its sap, and stands confidently in the storms of spring, not afraid that afterward summer may not come. It does come. But it comes only to those who are patient, who are there as if eternity lay before them, so unconcernedly silent and vast. I learn it every day of my life, learn it with pain I am grateful for: patience is everything.

Rilke's attitude in the letter to the young poet can best be described as one of __________.

insightful wisdom

irrefutable guidance

unbending commands

inane advice

irresolute opinions

Explanation

Rilke gives his opinions on the subjects of critics and patience when writing. The letter is written in a way that he is providing the young poet with his perspectives and he explains why he believes these things. Thus, the best way to describe the letter is that it has insightful wisdom gained from his own experiences.

Page 1 of 66
Return to subject