Card 0 of 240
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Based on context, what is a “ball” (paragraph 1)?
We know that the “ball” in question goes with a pistol, and we know that the protagonist goes to sea to avoid having to use it with a pistol. Although one could guess generally that the “ball” has something to do with a weapon, surmising that it’s a bullet or other form of ammunition is more precise and correct.
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Compare your answer with the correct one above
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Based on context, what word would be the best synonym for “hypos” (paragraph 2)?
While the prefix “hypo-” does mean low, it’s not the narrator’s self-esteem but rather his spirits that are low. Debtors, fear of the ocean, and medications aren’t alluded to in this passage. Therefore, the best choice for this question is foul moods.
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Compare your answer with the correct one above
(1) From the listless repose of the place, and the peculiar character of its inhabitants, who are descendants from the original Dutch settlers, this sequestered glen has long been known by the name of Sleepy Hollow, and its rustic lads are called the Sleepy Hollow Boys throughout all the neighboring country. (2) A drowsy, dreamy influence seems to hang over the land, and to pervade the very atmosphere. (3) Some say that the place was bewitched by a High German doctor, during the early days of the settlement; others, that an old Indian chief, the prophet or wizard of his tribe, held his powwows there before the country was discovered by Master Hendrick Hudson. (4) Certain it is, the place still continues under the sway of some witching power, that holds a spell over the minds of the good people, causing them to walk in a continual reverie. (5) They are given to all kinds of marvelous beliefs, are subject to trances and visions, and frequently see strange sights, and hear music and voices in the air. (6) The whole neighborhood abounds with local tales, haunted spots, and twilight superstitions; stars shoot and meteors glare oftener across the valley than in any other part of the country, and the nightmare, with her whole ninefold, seems to make it the favorite scene of her gambols.
(1820)
Based on context, what does “gambols” (sentence 6) mean?
The personified nightmare in sentence 6 makes Sleepy Hollow “the favorite scene” of these “gambols,” so we know that the word describes an action that a nightmare would enjoy doing in a spooky place. “Frolicking” is the best choice, since it’s both enjoyable and general enough to suit the sentence. (And indeed, to "gambol" is to frolic, cavort, or romp.) All the other choices are too specific or random to fit.
Passage adapted from Washington Irving’s “The Legend of Sleepy Hollow” (1820)
Compare your answer with the correct one above
Be not alarmed, Madam, on receiving this letter, by the apprehension of its containing any repetition of those sentiments, or renewal of those offers, which were last night so disgusting to you. I write without any intention of paining you, or humbling myself, by dwelling on wishes, which, for the happiness of both, cannot be too soon forgotten; and the effort which the formation and the perusal of this letter must occasion should have been spared, had not my character required it to be written and read. You must, therefore, pardon the freedom with which I demand your attention; your feelings, I know, will bestow it unwillingly, but I demand it of your justice.
.....
This, madam, is a faithful narrative of every event in which we have been concerned together; and if you do not absolutely reject it as false, you will, I hope, acquit me henceforth of cruelty towards Mr. Wickham. I know not in what manner, under what form of falsehood, he has imposed on you; but his success is not, perhaps, to be wondered at. Ignorant as you previously were of every thing concerning either, detection could not be in your power, and suspicion certainly not in your inclination. You may possibly wonder why all this was not told you last night. But I was not then master enough of myself to know what could or ought to be revealed. For the truth of every thing here related, I can appeal more particularly to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who from our near relationship and constant intimacy, and still more as one of the executors of my father's will, has been unavoidably acquainted with every particular of these transactions. If your abhorrence of me should make my assertions valueless, you cannot be prevented by the same cause from confiding in my cousin; and that there may be the possibility of consulting him, I shall endeavour to find some opportunity of putting this letter in your hands in the course of the morning. I will only add, God bless you.
(1813)
What is the context-based meaning of the word "faithful" at the beginning of the second paragraph?
At the beginning of the second paragraph, "faithful" is used as a descriptor for the "narrative." It is the story, the written account of events, that the speaker describes as "faithful." A written account of events cannot have faith in God, or possess the virtue of Faith, or be hopeful or loyal; these are qualities of human beings, who have minds and hearts. The word "faithful" here, then, most sensibly means accurate, correct, or "true to what really happened."
Passage adapted from Pride and Prejudice by Jane Austen (1813).
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Book of the Grotesque" in Winesburg, Ohio by Sherwood Anderson (1919)
In his bed the writer rolled over on his side and lay quite still. For years he had been beset with notions concerning his heart. He was a hard smoker and his heart fluttered. The idea had got into his mind that he would some time die unexpectedly and always when he got into bed he thought of that. It did not alarm him. The effect in fact was quite a special thing and not easily explained. It made him more alive, there in bed, than at any other time. Perfectly still he lay and his body was old and not of much use any more, but something inside him was altogether young. He was like a pregnant woman, only that the thing inside him was not a baby but a youth. No, it wasn’t a youth, it was a woman, young, and wearing a coat of mail like a knight. It is absurd, you see, to try to tell what was inside the old writer as he lay on his high bed and listened to the fluttering of his heart. The thing to get at is what the writer, or the young thing within the writer, was thinking about.
. . .
In the bed the writer had a dream that was not a dream. As he grew somewhat sleepy but was still conscious, figures began to appear before his eyes. He imagined the young indescribable thing within himself was driving a long procession of figures before his eyes.
You see the interest in all this lies in the figures that went before the eyes of the writer. They were all grotesques. All of the men and women the writer had ever known had become grotesques.
The grotesques were not all horrible. Some were amusing, some almost beautiful, and one, a woman all drawn out of shape, hurt the old man by her grotesqueness. When she passed he made a noise like a small dog whimpering. Had you come into the room you might have supposed the old man had unpleasant dreams or perhaps indigestion.
For an hour the procession of grotesques passed before the eyes of the old man, and then, although it was a painful thing to do, he crept out of bed and began to write. Some one of the grotesques had made a deep impression on his mind and he wanted to describe it.
At his desk the writer worked for an hour. In the end he wrote a book which he called “The Book of the Grotesque.” It was never published, but I saw it once and it made an indelible impression on my mind. The book had one central thought that is very strange and has always remained with me. By remembering it I have been able to understand many people and things that I was never able to understand before. The thought was involved but a simple statement of it would be something like this:
That in the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as a truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts. All about in the world were the truths and they were all beautiful.
The old man had listed hundreds of the truths in his book. I will not try to tell you of all of them. There was the truth of virginity and the truth of passion, the truth of wealth and of poverty, of thrift and profligacy, of carelessness and abandon. Hundreds and hundreds were the truths and they were all beautiful.
And then the people came along. Each as he appeared snatched up one of the truths and some who were quite strong snatched up a dozen of them.
It was the truths that made the people grotesques. The old man had quite an elaborate theory concerning the matter. It was his notion that the moment one of the people took one of the truths to himself, called it his truth, and tried to live his life by it, he became a grotesque and the truth he embraced became a falsehood.
In the sixth paragraph, the word "indelible" most nearly means what?
"Indelible" means something that cannot be erased or forgotten. The narrator will never forget the ideas he encountered in "The Book of the Grotesque."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Book of the Grotesque" in Winesburg, Ohio by Sherwood Anderson (1919)
In his bed the writer rolled over on his side and lay quite still. For years he had been beset with notions concerning his heart. He was a hard smoker and his heart fluttered. The idea had got into his mind that he would some time die unexpectedly and always when he got into bed he thought of that. It did not alarm him. The effect in fact was quite a special thing and not easily explained. It made him more alive, there in bed, than at any other time. Perfectly still he lay and his body was old and not of much use any more, but something inside him was altogether young. He was like a pregnant woman, only that the thing inside him was not a baby but a youth. No, it wasn’t a youth, it was a woman, young, and wearing a coat of mail like a knight. It is absurd, you see, to try to tell what was inside the old writer as he lay on his high bed and listened to the fluttering of his heart. The thing to get at is what the writer, or the young thing within the writer, was thinking about.
. . .
In the bed the writer had a dream that was not a dream. As he grew somewhat sleepy but was still conscious, figures began to appear before his eyes. He imagined the young indescribable thing within himself was driving a long procession of figures before his eyes.
You see the interest in all this lies in the figures that went before the eyes of the writer. They were all grotesques. All of the men and women the writer had ever known had become grotesques.
The grotesques were not all horrible. Some were amusing, some almost beautiful, and one, a woman all drawn out of shape, hurt the old man by her grotesqueness. When she passed he made a noise like a small dog whimpering. Had you come into the room you might have supposed the old man had unpleasant dreams or perhaps indigestion.
For an hour the procession of grotesques passed before the eyes of the old man, and then, although it was a painful thing to do, he crept out of bed and began to write. Some one of the grotesques had made a deep impression on his mind and he wanted to describe it.
At his desk the writer worked for an hour. In the end he wrote a book which he called “The Book of the Grotesque.” It was never published, but I saw it once and it made an indelible impression on my mind. The book had one central thought that is very strange and has always remained with me. By remembering it I have been able to understand many people and things that I was never able to understand before. The thought was involved but a simple statement of it would be something like this:
That in the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as a truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts. All about in the world were the truths and they were all beautiful.
The old man had listed hundreds of the truths in his book. I will not try to tell you of all of them. There was the truth of virginity and the truth of passion, the truth of wealth and of poverty, of thrift and profligacy, of carelessness and abandon. Hundreds and hundreds were the truths and they were all beautiful.
And then the people came along. Each as he appeared snatched up one of the truths and some who were quite strong snatched up a dozen of them.
It was the truths that made the people grotesques. The old man had quite an elaborate theory concerning the matter. It was his notion that the moment one of the people took one of the truths to himself, called it his truth, and tried to live his life by it, he became a grotesque and the truth he embraced became a falsehood.
In paragraph eight, the word "profligacy" most nearly means what?
"Profligacy" means reckless extravagance and disregard for accepted boundaries and norms. This can be gleaned from context, as the word must offer a contrast to "thrift," meaning frugality and economy. "Opulence" (meaning wealth) may be seen as a good option, but it is not a definition of "profligacy" and does not offer a true contrast to "thrift," as a wealthy person may still be thrifty.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from “Reconstruction” by Frederick Douglass (1866)
Without attempting to settle here the metaphysical and somewhat theological question (about which so much has already been said and written), whether once in the Union means always in the Union—agreeably to the formula, “Once in grace always in grace”—it is obvious to common sense that the rebellious States stand today, in point of law, precisely where they stood when, exhausted, beaten, conquered, they fell powerless at the feet of Federal authority. Their State governments were overthrown, and the lives and property of the leaders of the Rebellion were forfeited. In reconstructing the institutions of these shattered and overthrown States, Congress should begin with a clean slate, and make clean work of it.
Let there be no hesitation. It would be a cowardly deference to a defeated and treacherous President, if any account were made of the illegitimate, one-sided, sham governments hurried into existence for a malign purpose in the absence of Congress. These pretended governments, which were never submitted to the people, and from participation in which four millions of the loyal people were excluded by Presidential order, should now be treated according to their true character, as shams and impositions, and supplanted by true and legitimate governments, in the formation of which loyal men, black and white, shall participate.
It is not, however, within the scope of this paper to point out the precise steps to be taken, and the means to be employed. The people are less concerned about these than the grand end to be attained. They demand such a reconstruction as shall put an end to the present anarchical state of things in the late rebellious States—where frightful murders and wholesale massacres are perpetrated in the very presence of Federal soldiers. This horrible business they require shall cease. They want a reconstruction such as will protect loyal men, black and white, in their persons and property; such a one as will cause Northern industry, Northern capital, and Northern civilization to flow into the South, and make a man from New England as much at home in Carolina as elsewhere in the Republic. No Chinese wall can now be tolerated. The South must be opened to the light of law and liberty, and this session of Congress is relied upon to accomplish this important work.
What is the meaning of the underlined word "pretended"?
The word "pretend," of course, can deal with imaginary matters or with things that are "made up." This general meaning is at play in this usage, though it must be understood aright. The idea is that the governments in question "pretended" to have authority. The meaning is akin to that of "pretense," meaning a false claim. Clearly, based on Douglass's strong words, these governments falsely claimed to be real governments when, in fact, they were not at all such!
Compare your answer with the correct one above
The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.
From the corner of the divan of Persian saddlebags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters of Tokio who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.
In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.
Based on context, what is a “divan” (paragraph 2)?
We know that Lord Henry Wotton is lying and smoking upon this object, so it stands to reason that it is not a "pommel horse," "an easel," or "drapery." Because the room is a studio that also contains an easel, it’s more likely that a "divan" is a "sofa" than a "bed." In fact, a "divan" is a long, stylish sofa, usually lacking a back.
Passage adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)
Compare your answer with the correct one above
The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.
From the corner of the divan of Persian saddlebags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters of Tokio who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.
In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.
Based on context, what is a “laburnum” (paragraph 2)?
In paragraph 2, we see that the laburnum has “honey-sweet and honey-coloured blossoms” and “tremulous branches,” so we can conclude that it’s a small tree.
Passage adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)
Compare your answer with the correct one above
The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.
From the corner of the divan of Persian saddlebags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters of Tokio who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.
In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.
In context, what does “fantastic” most nearly mean (paragraph 2)?
While all of these words are synonyms for “fantastic,” only one fits the context. It doesn’t make sense that the narrator would describe the birds as unbelievable, since the garden and outside world clearly exists. It also doesn’t make sense that they would be described as phantasmagoric, which means ghostlike, or excellent, since there is nothing particularly ghoulish or great about them. Although magic isn’t a terrible choice, the birds aren’t technically endowed with supernatural powers. That leaves the best choice: unearthly.
Passage adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)
Compare your answer with the correct one above
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Based on context, what is “spleen” (paragraph 1)?
“Spleen” is an old-fashioned term for anger or irritation. Elsewhere in the passage, we learn that the narrator takes to the sea in order to regulate various negative emotions, so it makes the most sense that spleen would be another of these emotions.
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Compare your answer with the correct one above
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Based on context, what does “insular” (paragraph 2) mean?
We know that the city is “belted round by wharves as Indian isles by coral reefs,” which implies that it is surrounded by water (“wharves” are docks or piers). Based on this fact and on the observation that Melville is discussing Manhattan, one can deduce that “insular” in this context means “having the characteristics of an island.”
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Compare your answer with the correct one above
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way – in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, on the throne of England; there were a king with a large jaw and a queen with a fair face, on the throne of France. In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes, that things in general were settled forever.
Based on context, what is “incredulity”?
If we consider the parallel and opposite structure that Dickens is establishing in this first sentence, we can immediately guess that “incredulity” is the opposite of belief: in other words, skepticism.
Passage adapted from Charles Dickens’ A Tale of Two Cities (1859)
Compare your answer with the correct one above
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way – in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, on the throne of England; there were a king with a large jaw and a queen with a fair face, on the throne of France. In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes, that things in general were settled forever.
Based on context, who are the “lords” in paragraph 2?
We know that these “lords” are in charge of the “State preserves of loaves and fishes”; in other words, they are in charge of the country’s stockpiles of food. They likely don’t grow this food themselves, and they aren’t exactly royalty, so it stands to reason that they are ministers.
Passage adapted from Charles Dickens’ A Tale of Two Cities (1859)
Compare your answer with the correct one above
It was a fine autumn morning; the early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields; advancing on to the lawn, I looked up and surveyed the front of the mansion. It was three storeys high, of proportions not vast, though considerable: a gentleman’s manor-house, not a nobleman’s seat: battlements round the top gave it a picturesque look. …Farther off were hills: not so lofty as those round Lowood, nor so craggy, nor so like barriers of separation from the living world; but yet quiet and lonely hills enough, and seeming to embrace Thornfield with a seclusion I had not expected to find existent so near the stirring locality of Millcote. A little hamlet, whose roofs were blent with trees, straggled up the side of one of these hills; the church of the district stood nearer Thornfield: its old tower-top looked over a knoll between the house and gates.
I was yet enjoying the calm prospect and pleasant fresh air, yet listening with delight to the cawing of the rooks, yet surveying the wide, hoary front of the hall, and thinking what a great place it was for one lonely little dame like Mrs. Fairfax to inhabit, when that lady appeared at the door.
“What! out already?” said she. “I see you are an early riser.” I went up to her, and was received with an affable kiss and shake of the hand.
(1847)
Based on context, what is a “rook” (paragraph 2)?
This inference is easy to make if you notice that the rooks are “cawing” (paragraph 2), something that only birds do. A rook is indeed a type of bird; specifically, it is a black crow. (However, it is also a chess piece in other contexts.)
Passage adapted from Charlotte Brontë’s Jane Eyre: An Autobiography. (1847)
Compare your answer with the correct one above
It was a fine autumn morning; the early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields; advancing on to the lawn, I looked up and surveyed the front of the mansion. It was three storeys high, of proportions not vast, though considerable: a gentleman’s manor-house, not a nobleman’s seat: battlements round the top gave it a picturesque look. …Farther off were hills: not so lofty as those round Lowood, nor so craggy, nor so like barriers of separation from the living world; but yet quiet and lonely hills enough, and seeming to embrace Thornfield with a seclusion I had not expected to find existent so near the stirring locality of Millcote. A little hamlet, whose roofs were blent with trees, straggled up the side of one of these hills; the church of the district stood nearer Thornfield: its old tower-top looked over a knoll between the house and gates.
I was yet enjoying the calm prospect and pleasant fresh air, yet listening with delight to the cawing of the rooks, yet surveying the wide, hoary front of the hall, and thinking what a great place it was for one lonely little dame like Mrs. Fairfax to inhabit, when that lady appeared at the door.
“What! out already?” said she. “I see you are an early riser.” I went up to her, and was received with an affable kiss and shake of the hand.
(1847)
Based on context, what does “affable” (paragraph 3) mean?
Since Mrs. Fairfax greets the narrator with a kiss and shake of the hand, and since there is no other evidence to the contrary, we can presume that the greeting is a welcome one. The only choice that makes sense in this context is “congenial,” which is in fact a synonym for “affable.” Confrontational and accusatory are too aggressive choices, and insipid and mournful don’t have any contextual support.
Passage adapted from Charlotte Brontë’s Jane Eyre: An Autobiography. (1847)
Compare your answer with the correct one above
… The figure of that first ancestor, invested by family tradition with a dim and dusky grandeur, was present to my boyish imagination as far back as I can remember. It still haunts me, and induces a sort of home-feeling with the past, which I scarcely claim in reference to the present phase of the town. I seem to have a stronger claim to a residence here on account of this grave, bearded, sable-cloaked, and steeple-crowned progenitor—who came so early, with his Bible and his sword, and trode the unworn street with such a stately port, and made so large a figure, as a man of war and peace—a stronger claim than for myself, whose name is seldom heard and my face hardly known. He was a soldier, legislator, judge; he was a ruler in the Church; he had all the Puritanic traits, both good and evil. He was likewise a bitter persecutor; as witness the Quakers, who have remembered him in their histories, and relate an incident of his hard severity towards a woman of their sect, which will last longer, it is to be feared, than any record of his better deeds, although these were many. His son, too, inherited the persecuting spirit, and made himself so conspicuous in the martyrdom of the witches, that their blood may fairly be said to have left a stain upon him. So deep a stain, indeed, that his dry old bones, in the Charter-street burial-ground, must still retain it, if they have not crumbled utterly to dust! I know not whether these ancestors of mine bethought themselves to repent, and ask pardon of Heaven for their cruelties; or whether they are now groaning under the heavy consequences of them in another state of being.
(1850)
Based on context, what does “progenitor” (sentence 3) mean?
Judging by the narrator’s focus on family traditions and ancestors and the specific reference in sentence 3 to the ancestor’s grave, we can guess that the narrator is referring to a specific person that he is a descendant of. Indeed, the definition of progenitor is forebear or ancestor. A hermit is a recluse, and an acolyte is a follower or disciple. While the ancestor in question was in fact a judge, adjudicator is not a synonym for progenitor (nor is juror).
Passage adapted from Nathaniel Hawthorne’s The Scarlet Letter. (1850)
Compare your answer with the correct one above
The fundamental source of all your errors, sophisms, and false reasonings, is a total ignorance of the natural rights of mankind. Were you once to become acquainted with these, you could never entertain a thought, that all men are not, by nature, entitled to a parity of privileges. You would be convinced that natural liberty is a gift of the beneficent Creator to the whole human race, and that civil liberty is founded in that, and cannot be wrested from any people without the most manifest violation of justice. Civil liberty is only natural liberty, modified and secured by the sanctions of civil society. It is not a thing, in its own nature, precarious and dependent on human will and caprice, but it is conformable to the constitution of man, as well as necessary to the well-being of society.
....
Thus Sir, I have taken a pretty general survey of the American Charters; and proved to the satisfaction of every unbiassed person, that they are intirely, discordant with that sovereignty of parliament, for which you are an advocate. The disingenuity of your extracts (to give it no harsher name) merits the severest censure; and will no doubt serve to discredit all your former, as well as future labours, in your favourite cause of despotism.
It is true, that New-York has no Charter. But, if it could support it’s claim to liberty in no other way, it might, with justice, plead the common principles of colonization: for, it would be unreasonable, to seclude one colony, from the enjoyment of the most important privileges of the rest. There is no need, however, of this plea: The sacred rights of mankind are not to be rummaged for, among old parchments, or musty records. They are written, as with a sun beam, in the whole volume of human nature, by the hand of the divinity itself; and can never be erased or obscured by mortal power.
(1775)
Based on context, what is a likely meaning of the word "sophisms" in the first paragraph?
There is a strong contextual clue to understanding what "sophisms" means at the beginning of the first paragraph. It appears in a list of similar things: "The fundamental source of all your errors, sophisms, and false reasonings, is..." From this it is possible to conclude that "sophisms" must mean something that is similar to both "errors" and "false reasonsings." "Untrue arguments" fits in best with these, and in fact, "sophisms," sometimes termed "sophistry," is a word that describes false (and often intentionally false) argumentation.
Passage adapted from Alexander Hamilton's The Farmer Refuted (1775).
Compare your answer with the correct one above
And first, truly, to all them that, professing learning, inveigh against poetry, may justly be objected that they go very near to ungratefulness, to seek to deface that which, in the noblest nations and languages that are known, hath been the first light-giver to ignorance, and first nurse, whose milk by little and little enabled them to feed afterwards of tougher knowledges. And will they now play the hedgehog, that, being received into the den, drave out his host? Or rather the vipers, that with their birth kill their parents?
Let learned Greece in any of her manifold sciences be able to show me one book before Musæus, Homer, and Hesiod, all three nothing else but poets. Nay, let any history be brought that can say any writers were there before them, if they were not men of the same skill, as Orpheus, Linus, and some other are named, who, having been the first of that country that made pens deliver of their knowledge to their posterity, may justly challenge to be called their fathers in learning. For not only in time they had this priority—although in itself antiquity be venerable—but went before them, as causes to draw with their charming sweetness the wild untamed wits to an admiration of knowledge. So as Amphion was said to move stones with his poetry to build Thebes, and Orpheus to be listened to by beasts,—indeed stony and beastly people. So among the Romans were Livius Andronicus and Ennius; so in the Italian language the first that made it aspire to be a treasure-house of science were the poets Dante, Boccaccio, and Petrarch; so in our English were Gower and Chaucer, after whom, encouraged and delighted with their excellent fore-going, others have followed to beautify our mother tongue, as well in the same kind as in other arts.
(1595)
The word "inveigh" at the beginning of the first paragraph most closely means _______________.
"Inveigh" means to attack in speech or writing.
It cannot be "attack physically" because the thing being "inveighed against" is poetry in general, which cannot be attacked physically. There is no evidence in the passage that we are talking about a court case, and once again, one could not bring "poetry" to court. Dislike is both too mild and too inactive to be a good match, especially considering the comparisons to the violence of creatures in nature at the end of the paragraph. The hedgehog or viper does not merely "dislike" its victims in that section; it actively attacks them. And finally, given the context, "inveigh" cannot possibly mean a word with such a positive connotation as "encourage."
Passage adapted from Sir Philip Sidney's The Defense of Poesy (1595).
Compare your answer with the correct one above
After considering the historic page, and viewing the living world with anxious solicitude, the most melancholy emotions of sorrowful indignation have depressed my spirits, and I have sighed when obliged to confess, that either nature has made a great difference between man and man, or that the civilization which has hitherto taken place in the world has been very partial. I have turned over various books written on the subject of education, and patiently observed the conduct of parents and the management of schools; but what has been the result?—a profound conviction that the neglected education of my fellow-creatures is the grand source of the misery I deplore; and that women, in particular, are rendered weak and wretched by a variety of concurring causes, originating from one hasty conclusion. The conduct and manners of women, in fact, evidently prove that their minds are not in a healthy state; for, like the flowers which are planted in too rich a soil, strength and usefulness are sacrificed to beauty; and the flaunting leaves, after having pleased a fastidious eye, fade, disregarded on the stalk, long before the season when they ought to have arrived at maturity.—One cause of this barren blooming I attribute to a false system of education, gathered from the books written on this subject by men who, considering females rather as women than human creatures, have been more anxious to make them alluring mistresses than wives; and the understanding of the sex has been so bubbled by this specious homage, that the civilized women of the present century, with a few exceptions, are only anxious to inspire love, when they ought to cherish a nobler ambition, and by their abilities and virtues exact respect.
(1792)
Judging by context the word "bubbled" near the end of the paragraph most likely means __________________.
Here the word "bubbled" most closely means "confused." Within the context of the whole passage, it is clear that the author is writing about a confused and impoverished understanding of women and their capabilities. In the sentence preceding "bubbled," the author describes the highly defective education which women in her time received. Therefore, by the time we arrive at "the understanding of the sex has been so bubbled by this specious homage," it is clear that "bubbled" must mean this "understanding" is somehow obstructed or in error--in short, confused.
Passage adapted from Mary Wollstonecraft's A Vindication of the Rights of Woman (1792).
Compare your answer with the correct one above