Making Inferences and Predictions in Literature Passages

Help Questions

ISEE Upper Level Reading Comprehension › Making Inferences and Predictions in Literature Passages

Questions 1 - 10
1

The following is a letter by T. Thatcher, published in The Publishers Circular on September 27th, 1902.

September 27th, 1902

A PLEA FOR A LONG WALK

SIR—In these days of increasing rapid artificial locomotion, may I be permitted to say a word in favour of a very worthy and valuable old friend of mine, Mr. Long-Walk?

I am afraid that this good gentleman is in danger of getting neglected, if not forgotten. We live in days of water trips and land trips, excursions by sea, road, and rail—bicycles and tricycles, tram cars and motor cars, hansom cabs and ugly cabs; but in my humble opinion good honest walking exercise for health beats all other kinds of locomotion into a cocked hat. In rapid travelling all the finer nerves, senses, and vessels are ‘rush’ and unduly excited, but in walking every particle of the human frame, and even the moral faculties, are evenly and naturally brought into exercise. It is the best discipline and physical mental tonic in the world. Limbs, body, muscles, lungs, chest, heart, digestion, breathing, are healthily brought into normal operation, while. especially in the long distance walk, the exercise of patience, perseverance, industry, energy, perception, and reflection—and, indeed, all the senses and moral faculties—are elevated and cultivated healthfully and naturally. Many never know the beauty of it because they never go far enough: exercise and hard work should never be relinquished at any age or by either sex. Heart disease, faintness, and sudden death, and even crime, are far more due to the absence of wholesome normal exercise and taste than to anything else, to enervating luxuries rather than to hill climbing.

I usually give myself a holiday on a birthday, and as I lately reached my 63rd I determined to give myself a day with my old friend Mr. Long-Walk, and decided to tramp to the city of Wells and back for my birthday holiday—a distance of about forty-two miles. Fortune favours the brave, and, thanks to a mosquito that pitched on my nose and was just commencing operations, I woke very early in the morning. It is an ill wind that blows no one any good. Mosquitoes are early birds, but I stole a march on them. But to my journey.

I started at about 5 A.M., and proceeding viá Dundry and Chow Stoke, reached Wells soon after 10 A.M. After attending the Cathedral, I pursued my walk homeward by a different route, viá Chewton Mendip, Farrington, Temple Cloud, Clutton, and Pensford.

To make a walk successful, mind and body should be free of burden. I never carry a stick on a long walk, but prefer to be perfectly free, giving Nature’s balancing poles—the pendulum arms—complete swing and absolute liberty. Walking exercises, together with a well-educated palate, are the greatest physicians in the world: no disease can withstand them. I returned from my forty-two miles tramp with birthday honours and reward. I had no headache on the following morning, but was up early in good form, fresh and ready for work. Forty-two miles may be too strong a dose for many, but I cannot too strongly recommend for a day’s companionship the society of my old and well-tried friend, Mr. Long-Walk.

Faithfully yours,

T. Thatcher

44 College Green, Bristol.

The author is most likely __________.

an exercise enthusiast

a respected physician

a student researching means of transportation

a politician

Explanation

The author is passionate about his subject but not well-informed with research or science; therefore he is likely an amateur enthusiast. He says that walking is better than physicians, so he is not likely one himself. He does not provide research as a student would. While his letter is persuasive, it has no political bent.

2

Adapted from “Our Amateur Poets, No. III. — William Ellery Channing” in The Complete Works of Edgar Allan Poe — Vol. XI: Literary Criticism by Edgar Allan Poe (1843, ed. 1902)

In speaking of Mr. William Ellery Channing, who has just published a very neat little volume of poems, we feel the necessity of employing the indefinite rather than the definite article. He is a, and by no means the, William Ellery Channing. He is only the son of the great essayist deceased. He is just such a person, in despite of his clarum et venerabile nomen, as Pindar would have designated by the significant term τις. It may be said in his favor that nobody ever heard of him. His book contains about sixty-three things, which he calls poems, and which he no doubt seriously supposes so to be. They are full of all kinds of mistakes, of which the most important is that of their having been printed at all. They are not precisely English; perhaps they are Channingese. We may convey some general idea of them by two foreign terms not in common use—the Italian pavoneggiarsi, “to strut like a peacock,” and the German word for “sky-rocketing,” schwarmerei. They are more preposterous, in a word, than any poems except those of the author of “Sam Patch;” for we presume we are right (are we not?) in taking it for granted that the author of “Sam Patch” is the very worst of all the wretched poets that ever existed upon earth.

In spite, however, of the customary phrase about a man’s “making a fool of himself,” we doubt if any one was ever a fool of his own free will and accord. A poet, therefore, should not always be taken too strictly to task. He should be treated with leniency, and, even when damned, should be damned with respect. Nobility of descent, too, should be allowed its privileges not more in social life than in letters. The son of a great author cannot be handled too tenderly by the critical Jack Ketch. Mr. Channing must be hung, that’s true. He must be hung _in terrorem—_and for this there is no help under the sun; but then we shall do him all manner of justice, and observe every species of decorum, and be especially careful of his feelings, and hang him gingerly and gracefully, with a silken cord, as the Spaniards hang their grandees of the blue blood, their nobles of the sangre azula.

Poe emphasizes that Channing is the son of a famed deceased essayist because __________.

the son is not as talented as the father

the son is not the same person as the father

the son has the same name as the father

the son also writes essays just as the father does

Explanation

Poe is suggesting here that, despite the father's fame at writing essays, his son's talent is not the equal of the father's.

3

Adapted from "A Modest Proposal" by Jonathan Swift (1729)

It is a melancholy object to those, who walk through this great town, or travel in the country, when they see the streets, the roads and cabbin-doors crowded with beggars of the female sex, followed by three, four, or six children, all in rags, and importuning every passenger for an alms. These mothers instead of being able to work for their honest livelihood, are forced to employ all their time in stroling to beg sustenance for their helpless infants who, as they grow up, either turn thieves for want of work, or leave their dear native country, to fight for the Pretender in Spain, or sell themselves to the Barbadoes.

I think it is agreed by all parties, that this prodigious number of children in the arms, or on the backs, or at the heels of their mothers, and frequently of their fathers, is in the present deplorable state of the kingdom, a very great additional grievance; and therefore whoever could find out a fair, cheap and easy method of making these children sound and useful members of the common-wealth, would deserve so well of the publick, as to have his statue set up for a preserver of the nation.

But my intention is very far from being confined to provide only for the children of professed beggars: it is of a much greater extent, and shall take in the whole number of infants at a certain age, who are born of parents in effect as little able to support them, as those who demand our charity in the streets.

As to my own part, having turned my thoughts for many years, upon this important subject, and maturely weighed the several schemes of our projectors, I have always found them grossly mistaken in their computation. It is true, a child just dropt from its dam, may be supported by her milk, for a solar year, with little other nourishment: at most not above the value of two shillings, which the mother may certainly get, or the value in scraps, by her lawful occupation of begging; and it is exactly at one year old that I propose to provide for them in such a manner, as, instead of being a charge upon their parents, or the parish, or wanting food and raiment for the rest of their lives, they shall, on the contrary, contribute to the feeding, and partly to the cloathing of many thousands.

Swift's narrator implies that the person who finds a solution to this problem should __________.

be considered a hero

be elected to a high office

be expected to protect the nation

be despised by the public

Explanation

The speaker says that the person who solves the problem should "have his statue set up as a preserver of the nation," which is the sort of treatment that people normally give a person who is considered a hero.

4

Adapted from "The Sisters" in Dubliners by James Joyce (1914)

There was no hope for him this time: it was the third stroke. Night after night I had passed the house (it was vacation time) and studied the lighted square of window, and night after night I had found it lighted in the same way, faintly and evenly. If he was dead, I thought, I would see the reflection of candles on the darkened blind, for I knew that two candles must be set at the head of a corpse. He had often said to me, "I am not long for this world," and I had thought his words idle. Now I knew they were true. Every night as I gazed up at the window I said softly to myself the word “paralysis.” It had always sounded strangely in my ears, like the word “gnomon” in the Euclid and the word “simony” in the Catechism. But now it sounded to me like the name of some maleficent and sinful being. It filled me with fear, and yet I longed to be nearer to it and to look upon its deadly work.

Old Cotter was sitting at the fire, smoking, when I came downstairs to supper. While my aunt was ladling out my stirabout he said, as if returning to some former remark of his:

"No, I wouldn't say he was exactly . . . but there was something queer . . . there was something uncanny about him. I'll tell you my opinion . . ."

He began to puff at his pipe, no doubt arranging his opinion in his mind. Tiresome old fool! When we knew him first he used to be rather interesting, talking of faints and worms, but I soon grew tired of him and his endless stories about the distillery.

"I have my own theory about it," he said. "I think it was one of those . . . peculiar cases . . . But it's hard to say . . ."

He began to puff again at his pipe without giving us his theory. My uncle saw me staring and said to me:

"Well, so your old friend is gone, you'll be sorry to hear."

"Who?" said I.

"Father Flynn."

"Is he dead?"

"Mr. Cotter here has just told us. He was passing by the house."

I knew that I was under observation, so I continued eating as if the news had not interested me. My uncle explained to old Cotter.

"The youngster and he were great friends. The old chap taught him a great deal, mind you; and they say he had a great wish for him."

"God have mercy on his soul," said my aunt piously.

Old Cotter looked at me for a while. I felt that his little beady black eyes were examining me, but I would not satisfy him by looking up from my plate. He returned to his pipe and finally spat rudely into the grate.

Which of the following inferences is supported by the passage?

Were the narrator working or in school as usual, he would not have time to pass the house in which the man who had a stroke is dying.

The man who had a stroke is the narrator's father.

The narrator has female siblings.

Father Flynn died by drowning.

Old Cotter murdered Father Flynn.

Explanation

Let's examine each answer choice individually to find the correct one.

"Old Cotter murdered Father Flynn." - While Old Cotter brought the news of Father Flynn's death to the narrator's aunt and uncle, we are not given any definitive reason to suspect that he murdered Father Flynn.

"The man who had a stroke is the narrator's father." - We are not told why the narrator is living with his aunt and uncle, but the assumption that the dying man is the narrator's father is too great of a leap to make without any evidence suggesting this. The narrator never refers to the man as his father or implies that he is his son.

"Father Flynn died by drowning." - We are only told that Father Flynn has died; we learn nothing about the manner of his death, so this answer choice cannot be correct.

"The narrator has female siblings." - The title of this story, "The Sisters," may seem to suggest this, but we don't know whose sisters the title is referring to at this point; it may even be figurative or symbolic, with no actual sisters involved in the story. We cannot assume that the narrator has sisters based on the passage, as we are not told anything about any sisters.

"Were the narrator working or in school as usual, he would not have time to pass the house in which the man who had a stroke is dying." - This is the correct answer, as it is supported by the first paragraph when the narrator states, "Night after night I had passed the house (it was vacation time)." From this statement, we can imply that the narrator is using the parenthetical to explain why he could pass the house night after night. Thus, if it were not vacation time, he would not have time to pass the house night after night.

5

The following is a letter by T. Thatcher, published in The Publishers Circular on September 27th, 1902.

September 27th, 1902

A PLEA FOR A LONG WALK

SIR—In these days of increasing rapid artificial locomotion, may I be permitted to say a word in favour of a very worthy and valuable old friend of mine, Mr. Long-Walk?

I am afraid that this good gentleman is in danger of getting neglected, if not forgotten. We live in days of water trips and land trips, excursions by sea, road, and rail—bicycles and tricycles, tram cars and motor cars, hansom cabs and ugly cabs; but in my humble opinion good honest walking exercise for health beats all other kinds of locomotion into a cocked hat. In rapid travelling all the finer nerves, senses, and vessels are ‘rush’ and unduly excited, but in walking every particle of the human frame, and even the moral faculties, are evenly and naturally brought into exercise. It is the best discipline and physical mental tonic in the world. Limbs, body, muscles, lungs, chest, heart, digestion, breathing, are healthily brought into normal operation, while. especially in the long distance walk, the exercise of patience, perseverance, industry, energy, perception, and reflection—and, indeed, all the senses and moral faculties—are elevated and cultivated healthfully and naturally. Many never know the beauty of it because they never go far enough: exercise and hard work should never be relinquished at any age or by either sex. Heart disease, faintness, and sudden death, and even crime, are far more due to the absence of wholesome normal exercise and taste than to anything else, to enervating luxuries rather than to hill climbing.

I usually give myself a holiday on a birthday, and as I lately reached my 63rd I determined to give myself a day with my old friend Mr. Long-Walk, and decided to tramp to the city of Wells and back for my birthday holiday—a distance of about forty-two miles. Fortune favours the brave, and, thanks to a mosquito that pitched on my nose and was just commencing operations, I woke very early in the morning. It is an ill wind that blows no one any good. Mosquitoes are early birds, but I stole a march on them. But to my journey.

I started at about 5 A.M., and proceeding viá Dundry and Chow Stoke, reached Wells soon after 10 A.M. After attending the Cathedral, I pursued my walk homeward by a different route, viá Chewton Mendip, Farrington, Temple Cloud, Clutton, and Pensford.

To make a walk successful, mind and body should be free of burden. I never carry a stick on a long walk, but prefer to be perfectly free, giving Nature’s balancing poles—the pendulum arms—complete swing and absolute liberty. Walking exercises, together with a well-educated palate, are the greatest physicians in the world: no disease can withstand them. I returned from my forty-two miles tramp with birthday honours and reward. I had no headache on the following morning, but was up early in good form, fresh and ready for work. Forty-two miles may be too strong a dose for many, but I cannot too strongly recommend for a day’s companionship the society of my old and well-tried friend, Mr. Long-Walk.

Faithfully yours,

T. Thatcher

44 College Green, Bristol.

Which of the following is NOT a likely reason why the author mentioned that he “had no headache on the following morning?”

He is debunking a myth that long walks cause headaches.

He is comparing a long walk to a traditional birthday celebration that involves drinking.

He is proving that long walks do not have negative health effects.

All of these answers are likely reasons.

Explanation

There is no common myth that long walks cause headaches. It is reasonable to assume he brings it up to illustrate the healthful benefits and/or the lack of hangover.

6

Adapted from A Room With a View by E.M. Forster (1908)

"The Signora had no business to do it," said Miss Bartlett, "no business at all. She promised us south rooms with a view close together, instead of which here are north rooms, looking into a courtyard, and a long way apart. Oh, Lucy!"

"And a Cockney, besides!" said Lucy, who had been further saddened by the Signora's unexpected accent. "It might be London." She looked at the two rows of English people who were sitting at the table; at the row of white bottles of water and red bottles of wine that ran between the English people; at the portraits of the late Queen and the late Poet Laureate that hung behind the English people, heavily framed; at the notice of the English church (Rev. Cuthbert Eager, M. A. Oxon.), that was the only other decoration of the wall. "Charlotte, don't you feel, too, that we might be in London? I can hardly believe that all kinds of other things are just outside. I suppose it is one's being so tired."

"This meat has surely been used for soup," said Miss Bartlett, laying down her fork.

"I want so to see the Arno. The rooms the Signora promised us in her letter would have looked over the Arno. The Signora had no business to do it at all. Oh, it is a shame!"

"Any nook does for me," Miss Bartlett continued, "but it does seem hard that you shouldn't have a view."

Lucy felt that she had been selfish. "Charlotte, you mustn't spoil me; of course, you must look over the Arno, too. I meant that. The first vacant room in the front—" "You must have it," said Miss Bartlett, part of whose traveling expenses were paid by Lucy's mother—a piece of generosity to which she made many a tactful allusion.

"No, no. You must have it."

"I insist on it. Your mother would never forgive me, Lucy."

"She would never forgive me."

The ladies' voices grew animated, and—if the sad truth be owned—a little peevish. They were tired, and under the guise of unselfishness they wrangled. Some of their neighbors interchanged glances, and one of them—one of the ill-bred people whom one does meet abroad—leant forward over the table and actually intruded into their argument. He said:

"I have a view, I have a view."

Miss Bartlett was startled. Generally at a pension people looked them over for a day or two before speaking, and often did not find out that they would "do" till they had gone. She knew that the intruder was ill-bred, even before she glanced at him. He was an old man, of heavy build, with a fair, shaven face and large eyes. There was something childish in those eyes, though it was not the childishness of senility. What exactly it was Miss Bartlett did not stop to consider, for her glance passed on to his clothes. These did not attract her. He was probably trying to become acquainted with them before they got into the swim. So she assumed a dazed expression when he spoke to her, and then said: "A view? Oh, a view! How delightful a view is!”

Which of the following can we infer from the passage?

Lucy and Miss Bartlett have been to London.

Lucy and Miss Bartlett are currently visiting London.

Lucy and Miss Bartlett are sisters.

Lucy and Miss Bartlett are attending a wedding in a foreign country.

Lucy is a novelist.

Explanation

In the second paragraph, Lucy recognizes the Signora's accent as a Cockney one and comments, "It might be London." After observing the English details of and people in the room, she adds, ""Charlotte, don't you feel, too, that we might be in London?" In order to compare their current surroundings with London, both Lucy and Miss Bartlett would have had to have visited London before, so this is the correct answer. None of the other answers can be supported by the passage: since "Lucy's mother" paid for part of Miss Bartlett's traveling expenses, we can assume that the two women are not sisters, or Lucy's mother would also be Miss Bartlett's mother. We can infer that the women are not currently visiting London because Lucy compares the pension to London. No mention is made of Lucy's being a novelist or of the two women attending a wedding.

7

Adapted from “Our Amateur Poets, No. III. — William Ellery Channing” in The Complete Works of Edgar Allan Poe — Vol. XI: Literary Criticism by Edgar Allan Poe (1843, ed. 1902)

In speaking of Mr. William Ellery Channing, who has just published a very neat little volume of poems, we feel the necessity of employing the indefinite rather than the definite article. He is a, and by no means the, William Ellery Channing. He is only the son of the great essayist deceased. He is just such a person, in despite of his clarum et venerabile nomen, as Pindar would have designated by the significant term τις. It may be said in his favor that nobody ever heard of him. His book contains about sixty-three things, which he calls poems, and which he no doubt seriously supposes so to be. They are full of all kinds of mistakes, of which the most important is that of their having been printed at all. They are not precisely English; perhaps they are Channingese. We may convey some general idea of them by two foreign terms not in common use—the Italian pavoneggiarsi, “to strut like a peacock,” and the German word for “sky-rocketing,” schwarmerei. They are more preposterous, in a word, than any poems except those of the author of “Sam Patch;” for we presume we are right (are we not?) in taking it for granted that the author of “Sam Patch” is the very worst of all the wretched poets that ever existed upon earth.

In spite, however, of the customary phrase about a man’s “making a fool of himself,” we doubt if any one was ever a fool of his own free will and accord. A poet, therefore, should not always be taken too strictly to task. He should be treated with leniency, and, even when damned, should be damned with respect. Nobility of descent, too, should be allowed its privileges not more in social life than in letters. The son of a great author cannot be handled too tenderly by the critical Jack Ketch. Mr. Channing must be hung, that’s true. He must be hung _in terrorem—_and for this there is no help under the sun; but then we shall do him all manner of justice, and observe every species of decorum, and be especially careful of his feelings, and hang him gingerly and gracefully, with a silken cord, as the Spaniards hang their grandees of the blue blood, their nobles of the sangre azula.

Judging from these first two paragraphs, we can infer that Poe is writing __________.

a review

a newspaper article

the introduction to a biography

a short story

Explanation

Poe refers to Channing as just having published "a very neat little volume of poems," which should give us a clue that Poe is about to write a review of said volume.

8

Adapted from Volume III of Memoirs, Correspondence and Private Papers of Thomas Jefferson(1818; ed. T. J. Randolph 1829)

The following is an excerpt from a letter from Thomas Jefferson to John Adams.

The public papers, my dear friend, announce the fatal event of which your letter of October the 20th had given me ominous foreboding. Tried myself in the school of affliction, by the loss of every form of connection which can rive the human heart, I know well, and feel what you have lost, what you have suffered, are suffering, and have yet to endure. The same trials have taught me that for ills so immeasurable, time and silence are the only medicine. I will not, therefore, by useless condolences, open afresh the sluices of your grief, nor, although mingling sincerely my tears with yours, will I say a word more where words are vain, but that it is of some comfort to us both, that the term is not very distant, at which we are to deposit in the same cerement, our sorrows and suffering bodies, and to ascend in essence to an ecstatic meeting with the friends we have loved and lost, and whom we shall still love and never lose again. God bless you and support you under your heavy affliction.

What does Jefferson believe would be the effect of attempting to console Adams at length?

It would occasion much emotional pain.

It would just anger Adams.

It would have little effect.

It would be insulting.

None of the others answer choices is correct.

Explanation

The key sentence for this question is, "I will not, therefore, by useless condolences, open afresh the sluices of your grief." Granted, Jefferson does go on to say that any words would be vain. This would seem to imply that his words would have little effect. This is true, to a degree. However, he implies here that useless condolences would be likely to "open afresh the sluices of \[Adams'\] grief." That is, words of comfort would likely only make Adams feel bad about all that has happened, thus causing him emotional pain.

9

Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)

True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.

It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.

Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.

Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.

I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"

Based on what the narrator states in the third paragraph, we can infer that the narrator __________.

will not kill the old man while his “evil eye” is closed

lost count of how many days he looked in on the old man

at one point reconsidered his decision to kill the old man

wants to wake the old man up at precisely midnight

suspects that the old man knows the narrator is watching him at night

Explanation

In the third paragraph, the narrator details his process of sneaking into the old man’s room and watching him around midnight for seven nights. While the logic of the narrator’s actions don’t make much sense—you may wonder why he does this at all—we can still pick up on patterns that belie the narrator’s methods. Toward the end of the paragraph, the narrator states, “I undid \[the latch on the lantern\] just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye.” From this statement, we can tell that the narrator will not kill the old man while his “evil eye” is closed. None of the other answers are supported by the passage; the narrator clearly knows how many days he looked in on the old man, as he tells us in the above quotation that he has looked in on the old man for seven days. Nowhere in the passage does the narrator reconsider his decision to kill the old man, or think that the old man knows that the narrator is watching him at night. While the narrator does end up waking up the old man, this happens later in the passage, on the eighth night related, and the narrator doesn’t do this on purpose.

10

Adapted from A Room With a View by E.M. Forster (1908)

"The Signora had no business to do it," said Miss Bartlett, "no business at all. She promised us south rooms with a view close together, instead of which here are north rooms, looking into a courtyard, and a long way apart. Oh, Lucy!"

"And a Cockney, besides!" said Lucy, who had been further saddened by the Signora's unexpected accent. "It might be London." She looked at the two rows of English people who were sitting at the table; at the row of white bottles of water and red bottles of wine that ran between the English people; at the portraits of the late Queen and the late Poet Laureate that hung behind the English people, heavily framed; at the notice of the English church (Rev. Cuthbert Eager, M. A. Oxon.), that was the only other decoration of the wall. "Charlotte, don't you feel, too, that we might be in London? I can hardly believe that all kinds of other things are just outside. I suppose it is one's being so tired."

"This meat has surely been used for soup," said Miss Bartlett, laying down her fork.

"I want so to see the Arno. The rooms the Signora promised us in her letter would have looked over the Arno. The Signora had no business to do it at all. Oh, it is a shame!"

"Any nook does for me," Miss Bartlett continued, "but it does seem hard that you shouldn't have a view."

Lucy felt that she had been selfish. "Charlotte, you mustn't spoil me; of course, you must look over the Arno, too. I meant that. The first vacant room in the front—" "You must have it," said Miss Bartlett, part of whose traveling expenses were paid by Lucy's mother—a piece of generosity to which she made many a tactful allusion.

"No, no. You must have it."

"I insist on it. Your mother would never forgive me, Lucy."

"She would never forgive me."

The ladies' voices grew animated, and—if the sad truth be owned—a little peevish. They were tired, and under the guise of unselfishness they wrangled. Some of their neighbors interchanged glances, and one of them—one of the ill-bred people whom one does meet abroad—leant forward over the table and actually intruded into their argument. He said:

"I have a view, I have a view."

Miss Bartlett was startled. Generally at a pension people looked them over for a day or two before speaking, and often did not find out that they would "do" till they had gone. She knew that the intruder was ill-bred, even before she glanced at him. He was an old man, of heavy build, with a fair, shaven face and large eyes. There was something childish in those eyes, though it was not the childishness of senility. What exactly it was Miss Bartlett did not stop to consider, for her glance passed on to his clothes. These did not attract her. He was probably trying to become acquainted with them before they got into the swim. So she assumed a dazed expression when he spoke to her, and then said: "A view? Oh, a view! How delightful a view is!”

The Arno is most likely __________.

a river

a specific suite in the pension

a famous fountain in the courtyard

a statue housed in a nearby museum

a specific district of London

Explanation

Throughout the passage, we are told few things about the Arno. We know that Lucy wants to see the Arno, as she says so in the fourth paragraph. The same paragraph tells us that "The rooms the Signora promised \[them\] in her letter would have looked over the Arno," so the Arno is something that can be "looked over." Based on these details, we can tell that the Arno isn't a suite in the pension, as rooms in the pension "look over" it. Similarly, the Arno cannot be "a statue in a nearby museum," because it would not be able to be seen from a room if it were in a museum. It makes no sense that the Arno would be "a specific district of London," as the two women are not in London in the passage. The Arno similarly cannot be "a famous fountain in the courtyard," as in the passage, the two women have rooms overlooking the courtyard yet are upset about not being able to see the Arno. The only remaining answer choice is the correct one: "a river." This makes sense, as a room might "look over" a river, and a river might be something one might want to see when traveling around in a foreign country.

Page 1 of 9
Return to subject