Card 0 of 212
Adapted from "The Modern Essay" in The Times Literary Supplement by Virginia Woolf (November 30, 1922)
As Mr. Rhys truly says, it is unnecessary to go profoundly into the history and origin of the essay—whether it derives from Socrates or Siranney the Persian—since, like all living things, its present is more important than its past. Moreover, the family is widely spread; and while some of its representatives have risen in the world and wear their coronets with the best, others pick up a precarious living in the gutter near Fleet Street. The form, too, admits variety. The essay can be short or long, serious or trifling, about God and Spinoza, or about turtles and Cheapside. But as we turn over the pages of these five little volumes, containing essays written between 1870 and 1920, certain principles appear to control the chaos, and we detect in the short period under review something like the progress of history.
Of all forms of literature, however, the essay is the one which least calls for the use of long words. The principle which controls it is simply that it should give pleasure; the desire which impels us when we take it from the shelf is simply to receive pleasure. Everything in an essay must be subdued to that end. It should lay us under a spell with its first word, and we should only wake, refreshed, with its last. In the interval we may pass through the most various experiences of amusement, surprise, interest, indignation; we may soar to the heights of fantasy with Lamb or plunge to the depths of wisdom with Bacon, but we must never be roused. The essay must lap us about and draw its curtain across the world.
Woolf contrasts "God and Spinoza" with "turtles and Cheapside" to show that __________.
Woolf suggests that "God and Spinoza" are serious and weighty subjects, whereas an essay on turtles or on a particular part of a city (Cheapside) would be minor and trivial.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Modern Essay" in The Times Literary Supplement by Virginia Woolf (November 30, 1922)
As Mr. Rhys truly says, it is unnecessary to go profoundly into the history and origin of the essay—whether it derives from Socrates or Siranney the Persian—since, like all living things, its present is more important than its past. Moreover, the family is widely spread; and while some of its representatives have risen in the world and wear their coronets with the best, others pick up a precarious living in the gutter near Fleet Street. The form, too, admits variety. The essay can be short or long, serious or trifling, about God and Spinoza, or about turtles and Cheapside. But as we turn over the pages of these five little volumes, containing essays written between 1870 and 1920, certain principles appear to control the chaos, and we detect in the short period under review something like the progress of history.
Of all forms of literature, however, the essay is the one which least calls for the use of long words. The principle which controls it is simply that it should give pleasure; the desire which impels us when we take it from the shelf is simply to receive pleasure. Everything in an essay must be subdued to that end. It should lay us under a spell with its first word, and we should only wake, refreshed, with its last. In the interval we may pass through the most various experiences of amusement, surprise, interest, indignation; we may soar to the heights of fantasy with Lamb or plunge to the depths of wisdom with Bacon, but we must never be roused. The essay must lap us about and draw its curtain across the world.
The primary purpose of this passage is to __________.
Woolf is showing us in a general way how much essays are capable of.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "Preface: The Maypole and the Column" in Extemporary Essays by Maurice Hewlett (1922)
In days of more single purpose than these, young men and maidens, in the first flush of summer, set up a maypole on the green; but before they joined hands and danced round about it they had done honor to what it stood for by draping it with swags of flowers and green-stuff, hanging it with streamers of diverse colors, and sticking it with as many gilt hearts as there were hearts among them of votive inclination. So they transfigured the thing signified, and turned a shaven tree-trunk from a very crude emblem into a thing of happy fantasy. That will serve me for a figure of how the poet deals with his little idea, or great one; and in his more sober mood it is open to the essayist so to deal with his, supposing he have one. He must hang his pole, or concept, not with rhyme but with wise or witty talk. He must turn it about and about, not to set the ornaments jingling, or little bells ringing; rather that you may see its shapeliness enhanced, its proportions emphasized, and in all the shifting lights and shadows of its ornamentation discern it still for the notion that it is. That, at least, is my own notion of what the essayist should do, though I am aware that very distinguished practitioners have not agreed with me and do not agree at this hour. The modern essayist, for reasons which I shall try to expound, has been driven from the maypole to the column.
Certainly, the parent of the Essay draped no maypoles with speech. Montaigne was a sedentary philosopher, of the order of the post-prandials; a wine-and-walnuts man. One thing would open out into another, and one seem better than the other, at the time of hearing. "Je n'enseigne point; je raconte," he tells you of himself; and it is true. To listen to him is a liberal education; yet you can hardly think of Montaigne footing it on the green. Bacon's line, again, was the aphoristic. He shreds off his maypole rather than clothes it: but he has one set up. He can give his argument as witty a turn as the Frenchman when he pleases—"There is no man doth a wrong for the wrong's sake, but thereby to purchase himself profit, or pleasure, or honor, or the like. Therefore why should I be angry with a man for loving himself better than me?" That is the turn his thoughts take upon Revenge, and a fair sample of his way with an abstract idea—shredding off it all the time, getting down to the pith. But he can be very obscure: "A single life doth well with Churchmen; for charity will hardly water the ground where it must first fill a pool." That is proleptic reasoning. We are to caper about the pole before the ornaments are on.
Hewlett contrasts the maypole and the column to show that __________.
Hewlett, in describing older essays as maypoles, implies that older essays had more variety and beauty than modern essays.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Great Expectations by Charles Dickens (1860)
My father's family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and came to be called Pip.
I give Pirrip as my father's family name, on the authority of his tombstone and my sister, Mrs. Joe Gargery, who married the blacksmith. As I never saw my father or my mother, and never saw any likeness of either of them (for their days were long before the days of photographs), my first fancies regarding what they were like were unreasonably derived from their tombstones. The shape of the letters on my father's gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair. From the character and turn of the inscription, "Also Georgiana, Wife of the Above," I drew a childish conclusion that my mother was freckled and sickly. To five little stone lozenges, each about a foot and a half long, which were arranged in a neat row beside their grave, and were sacred to the memory of five little brothers of mine—who gave up trying to get a living, exceedingly early in that universal struggle—I am indebted for a belief I religiously entertained that they had all been born on their backs with their hands in their trouser-pockets, and had never taken them out in this state of existence.
Why does Pip believe his father was “a square, stout, dark man, with curly black hair”?
The focus of the second paragraph is that Pip's "first fancies regarding what \[his parents\] were like were unreasonably derived from their tombstones." He goes on to say that "the shape of the letters on my father's gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair."
Pip specifically mentions that he "never saw any likeness of either of them (for their days were long before the days of photographs)," and while he mentions that he knows his last name, Pirrip, "on \[his\] sister's authority," he does not mention that she ever described his parents to him.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Great Expectations by Charles Dickens (1860)
My father's family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and came to be called Pip.
I give Pirrip as my father's family name, on the authority of his tombstone and my sister, Mrs. Joe Gargery, who married the blacksmith. As I never saw my father or my mother, and never saw any likeness of either of them (for their days were long before the days of photographs), my first fancies regarding what they were like were unreasonably derived from their tombstones. The shape of the letters on my father's gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair. From the character and turn of the inscription, "Also Georgiana, Wife of the Above," I drew a childish conclusion that my mother was freckled and sickly. To five little stone lozenges, each about a foot and a half long, which were arranged in a neat row beside their grave, and were sacred to the memory of five little brothers of mine—who gave up trying to get a living, exceedingly early in that universal struggle—I am indebted for a belief I religiously entertained that they had all been born on their backs with their hands in their trouser-pockets, and had never taken them out in this state of existence.
At the end of the excerpt, to whom or to what is Pip "indebted for a belief" that his little brothers "had all been born on their backs with their hands in their trouser-pockets"?
The full sentence in question is, "To five little stone lozenges, each about a foot and a half long, which were arranged in a neat row beside their grave, and were sacred to the memory of five little brothers of mine—who gave up trying to get a living, exceedingly early in that universal struggle—I am indebted for a belief I religiously entertained that they had all been born on their backs with their hands in their trouser-pockets, and had never taken them out in this state of existence."
In order to untangle what Pip feels he is indebted to, it is necessary to go backwards through the sentence and eliminate the additional clauses. Without these, the sentence reads, "To five little stone lozenges, I am indebted for a belief I religiously entertained that they had all been born on their backs with their hands in their trouser-pockets." It then becomes clear that Pip is indebted to the gravestones, "little stone lozenges," of his brothers for his belief about their characters.
The intervening clauses in this sentence make this somewhat confusing, but the main focus of this paragraph is that Pip derives his beliefs about his deceased family members through their gravestones, so it is reasonable to expect this belief about his brothers to also come from their gravestones. One can then go backwards through the sentence to locate his description of their graves, here described as "five little stone lozenges."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846)
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself upon his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skillful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
I said to him — “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”
“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”
“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”
“Amontillado!”
“I have my doubts.”
“Amontillado!”
“And I must satisfy them.”
“Amontillado!”
“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——”
“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”
“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”
“Come, let us go.”
“Whither?”
“To your vaults.”
According to the first line, what causes the narrator to decide to vow revenge on Fortunato?
The narrator says that it is when Fortunato "ventured upon insult" that he vowed revenge, even though the passage does not tell us what the insult was.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846)
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself upon his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skillful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
I said to him — “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”
“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”
“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”
“Amontillado!”
“I have my doubts.”
“Amontillado!”
“And I must satisfy them.”
“Amontillado!”
“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——”
“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”
“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”
“Come, let us go.”
“Whither?”
“To your vaults.”
"\[A wrong\] is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong." In this line, the narrator indicates that he wants what to happen?
In this line, the narrator says that his revenge will not be complete if his reasons for punishing Fortunato (as "the avenger") are not made known to Fortunato. There's no indication in this paragraph that he wants Fortunato to feel pain or to apologize; and he feels the harm he's avenging has been done to him, not to Fortunato.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846)
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself upon his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skillful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
I said to him — “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”
“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”
“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”
“Amontillado!”
“I have my doubts.”
“Amontillado!”
“And I must satisfy them.”
“Amontillado!”
“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——”
“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”
“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”
“Come, let us go.”
“Whither?”
“To your vaults.”
In the context of the passage, the narrator sees Fortunato's connoisseurship in wine as "a weak point" for what reason?
By the end of the passage, it is Fortunato, not the narrator, who has suggested they immediately go to the narrator's vaults, presumably to try the Amontillado, which makes it easy for the narrator to lure Fortunato away. There is no indication that Fortunato has an oversized ego or is anything but pleasant, and the passage implies that he is drinking heavily because of the holiday.
Compare your answer with the correct one above
The following is a letter by T. Thatcher, published in The Publishers Circular on September 27th, 1902.
September 27th, 1902
A PLEA FOR A LONG WALK
SIR—In these days of increasing rapid artificial locomotion, may I be permitted to say a word in favour of a very worthy and valuable old friend of mine, Mr. Long-Walk?
I am afraid that this good gentleman is in danger of getting neglected, if not forgotten. We live in days of water trips and land trips, excursions by sea, road, and rail—bicycles and tricycles, tram cars and motor cars, hansom cabs and ugly cabs; but in my humble opinion good honest walking exercise for health beats all other kinds of locomotion into a cocked hat. In rapid travelling all the finer nerves, senses, and vessels are ‘rush’ and unduly excited, but in walking every particle of the human frame, and even the moral faculties, are evenly and naturally brought into exercise. It is the best discipline and physical mental tonic in the world. Limbs, body, muscles, lungs, chest, heart, digestion, breathing, are healthily brought into normal operation, while. especially in the long distance walk, the exercise of patience, perseverance, industry, energy, perception, and reflection—and, indeed, all the senses and moral faculties—are elevated and cultivated healthfully and naturally. Many never know the beauty of it because they never go far enough: exercise and hard work should never be relinquished at any age or by either sex. Heart disease, faintness, and sudden death, and even crime, are far more due to the absence of wholesome normal exercise and taste than to anything else, to enervating luxuries rather than to hill climbing.
I usually give myself a holiday on a birthday, and as I lately reached my 63rd I determined to give myself a day with my old friend Mr. Long-Walk, and decided to tramp to the city of Wells and back for my birthday holiday—a distance of about forty-two miles. Fortune favours the brave, and, thanks to a mosquito that pitched on my nose and was just commencing operations, I woke very early in the morning. It is an ill wind that blows no one any good. Mosquitoes are early birds, but I stole a march on them. But to my journey.
I started at about 5 A.M., and proceeding viá Dundry and Chow Stoke, reached Wells soon after 10 A.M. After attending the Cathedral, I pursued my walk homeward by a different route, viá Chewton Mendip, Farrington, Temple Cloud, Clutton, and Pensford.
To make a walk successful, mind and body should be free of burden. I never carry a stick on a long walk, but prefer to be perfectly free, giving Nature’s balancing poles—the pendulum arms—complete swing and absolute liberty. Walking exercises, together with a well-educated palate, are the greatest physicians in the world: no disease can withstand them. I returned from my forty-two miles tramp with birthday honours and reward. I had no headache on the following morning, but was up early in good form, fresh and ready for work. Forty-two miles may be too strong a dose for many, but I cannot too strongly recommend for a day’s companionship the society of my old and well-tried friend, Mr. Long-Walk.
Faithfully yours,
T. Thatcher
44 College Green, Bristol.
The purpose of this letter is mostly likely to __________.
Throughout the letter, he is encouraging people to take walks, rather than take other faster modes of transportation. While he does complain about cabs and say that walks are better than doctors, those are minor points in his letter. The "friend" is a rhetorical device.
Compare your answer with the correct one above
The following is a letter by T. Thatcher, published in The Publishers Circular on September 27th, 1902.
September 27th, 1902
A PLEA FOR A LONG WALK
SIR—In these days of increasing rapid artificial locomotion, may I be permitted to say a word in favour of a very worthy and valuable old friend of mine, Mr. Long-Walk?
I am afraid that this good gentleman is in danger of getting neglected, if not forgotten. We live in days of water trips and land trips, excursions by sea, road, and rail—bicycles and tricycles, tram cars and motor cars, hansom cabs and ugly cabs; but in my humble opinion good honest walking exercise for health beats all other kinds of locomotion into a cocked hat. In rapid travelling all the finer nerves, senses, and vessels are ‘rush’ and unduly excited, but in walking every particle of the human frame, and even the moral faculties, are evenly and naturally brought into exercise. It is the best discipline and physical mental tonic in the world. Limbs, body, muscles, lungs, chest, heart, digestion, breathing, are healthily brought into normal operation, while. especially in the long distance walk, the exercise of patience, perseverance, industry, energy, perception, and reflection—and, indeed, all the senses and moral faculties—are elevated and cultivated healthfully and naturally. Many never know the beauty of it because they never go far enough: exercise and hard work should never be relinquished at any age or by either sex. Heart disease, faintness, and sudden death, and even crime, are far more due to the absence of wholesome normal exercise and taste than to anything else, to enervating luxuries rather than to hill climbing.
I usually give myself a holiday on a birthday, and as I lately reached my 63rd I determined to give myself a day with my old friend Mr. Long-Walk, and decided to tramp to the city of Wells and back for my birthday holiday—a distance of about forty-two miles. Fortune favours the brave, and, thanks to a mosquito that pitched on my nose and was just commencing operations, I woke very early in the morning. It is an ill wind that blows no one any good. Mosquitoes are early birds, but I stole a march on them. But to my journey.
I started at about 5 A.M., and proceeding viá Dundry and Chow Stoke, reached Wells soon after 10 A.M. After attending the Cathedral, I pursued my walk homeward by a different route, viá Chewton Mendip, Farrington, Temple Cloud, Clutton, and Pensford.
To make a walk successful, mind and body should be free of burden. I never carry a stick on a long walk, but prefer to be perfectly free, giving Nature’s balancing poles—the pendulum arms—complete swing and absolute liberty. Walking exercises, together with a well-educated palate, are the greatest physicians in the world: no disease can withstand them. I returned from my forty-two miles tramp with birthday honours and reward. I had no headache on the following morning, but was up early in good form, fresh and ready for work. Forty-two miles may be too strong a dose for many, but I cannot too strongly recommend for a day’s companionship the society of my old and well-tried friend, Mr. Long-Walk.
Faithfully yours,
T. Thatcher
44 College Green, Bristol.
Which of the author’s claims support his argument that “even crime” is due to a lack of good, long walks?
Patience, perserverance, and industry are positive moral characteristics that can reasonably be put in contrast to a criminal bent. Neither the physical benefits of walking nor the nervous excitement of traveling fast are not relevant for this claim, and the author does not comment on specific crime rates of various modes of transportation.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "Preface: The Maypole and the Column" in Extemporary Essays by Maurice Hewlett (1922)
In days of more single purpose than these, young men and maidens, in the first flush of summer, set up a maypole on the green; but before they joined hands and danced round about it they had done honor to what it stood for by draping it with swags of flowers and green-stuff, hanging it with streamers of diverse colors, and sticking it with as many gilt hearts as there were hearts among them of votive inclination. So they transfigured the thing signified, and turned a shaven tree-trunk from a very crude emblem into a thing of happy fantasy. That will serve me for a figure of how the poet deals with his little idea, or great one; and in his more sober mood it is open to the essayist so to deal with his, supposing he have one. He must hang his pole, or concept, not with rhyme but with wise or witty talk. He must turn it about and about, not to set the ornaments jingling, or little bells ringing; rather that you may see its shapeliness enhanced, its proportions emphasized, and in all the shifting lights and shadows of its ornamentation discern it still for the notion that it is. That, at least, is my own notion of what the essayist should do, though I am aware that very distinguished practitioners have not agreed with me and do not agree at this hour. The modern essayist, for reasons which I shall try to expound, has been driven from the maypole to the column.
Certainly, the parent of the Essay draped no maypoles with speech. Montaigne was a sedentary philosopher, of the order of the post-prandials; a wine-and-walnuts man. One thing would open out into another, and one seem better than the other, at the time of hearing. "Je n'enseigne point; je raconte," he tells you of himself; and it is true. To listen to him is a liberal education; yet you can hardly think of Montaigne footing it on the green. Bacon's line, again, was the aphoristic. He shreds off his maypole rather than clothes it: but he has one set up. He can give his argument as witty a turn as the Frenchman when he pleases—"There is no man doth a wrong for the wrong's sake, but thereby to purchase himself profit, or pleasure, or honor, or the like. Therefore why should I be angry with a man for loving himself better than me?" That is the turn his thoughts take upon Revenge, and a fair sample of his way with an abstract idea—shredding off it all the time, getting down to the pith. But he can be very obscure: "A single life doth well with Churchmen; for charity will hardly water the ground where it must first fill a pool." That is proleptic reasoning. We are to caper about the pole before the ornaments are on.
Hewlett brings up Montaigne to show that __________.
Hewlett refers to Montaigne as someone who "draped no maypoles with speech" and cannot be imagined as dancing around the maypole, so even a great essayist like Montaigne didn't always use a lot of artifice in his essays.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)
True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"
The narrator says that he killed the old man __________.
In the second paragraph, the narrator states that he killed the old man because of his eye: “I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.” In the preceding sentences of the paragraph, he specifically states that he did not kill the old man for his money, because the old man insulted him, or out of jealousy: “Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire.” Since the narrator clearly declares that he killed the old man because of his eye, “for a purpose he refuses to reveal” cannot be the correct answer.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Emma by Jane Austen (1815)
Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.
She was the youngest of the two daughters of a most affectionate, indulgent father; and had, in consequence of her sister's marriage, been mistress of his house from a very early period. Her mother had died too long ago for her to have more than an indistinct remembrance of her caresses; and her place had been supplied by an excellent woman as governess, who had fallen little short of a mother in affection.
Sixteen years had Miss Taylor been in Mr. Woodhouse's family, less as a governess than a friend, very fond of both daughters, but particularly of Emma. Between them it was more the intimacy of sisters. Even before Miss Taylor had ceased to hold the nominal office of governess, the mildness of her temper had hardly allowed her to impose any restraint; and the shadow of authority being now long passed away, they had been living together as friend and friend very mutually attached, and Emma doing just what she liked; highly esteeming Miss Taylor's judgment, but directed chiefly by her own.
The real evils, indeed, of Emma's situation were the power of having rather too much her own way, and a disposition to think a little too well of herself; these were the disadvantages which threatened alloy to her many enjoyments. The danger, however, was at present so unperceived, that they did not by any means rank as misfortunes with her.
Sorrow came—a gentle sorrow—but not at all in the shape of any disagreeable consciousness. Miss Taylor married. It was Miss Taylor's loss which first brought grief. It was on the wedding-day of this beloved friend that Emma first sat in mournful thought of any continuance. The wedding over, and the bride-people gone, her father and herself were left to dine together, with no prospect of a third to cheer a long evening. Her father composed himself to sleep after dinner, as usual, and she had then only to sit and think of what she had lost.
The event had every promise of happiness for her friend. Mr. Weston was a man of unexceptionable character, easy fortune, suitable age, and pleasant manners; and there was some satisfaction in considering with what self-denying, generous friendship she had always wished and promoted the match; but it was a black morning's work for her.
How was she to bear the change?—It was true that her friend was going only half a mile from them; but Emma was aware that great must be the difference between a Mrs. Weston, only half a mile from them, and a Miss Taylor in the house; and with all her advantages, natural and domestic, she was now in great danger of suffering from intellectual solitude. She dearly loved her father, but he was no companion for her. He could not meet her in conversation, rational or playful.
At the end of the passage, Miss Taylor no longer resides in the Woodhouse household because __________.
Miss Taylor marries Mr. Weston in paragraph five, and this is the reason why she does not reside in the Woodhouse household. All of the other answer choices are unsupported by the passage, and while the fifth paragraph does say “It was Miss Taylor's loss which first brought grief,” which might suggest her death, this sentence is preceded by the clarifying statement “Miss Taylor married.”
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "Nature" by Ralph Waldo Emerson (1836)
Whoever considers the final cause of the world, will discern a multitude of uses that result. They all admit of being thrown into one of the following classes; Commodity; Beauty; Language; and Discipline.
Under the general name of Commodity, I rank all those advantages which our senses owe to nature. This, of course, is a benefit which is temporary and mediate, not ultimate, like its service to the soul. Yet although low, it is perfect in its kind, and is the only use of nature which all men apprehend. The misery of man appears like childish petulance, when we explore the steady and prodigal provision that has been made for his support and delight on this green ball which floats him through the heavens. What angels invented these splendid ornaments, these rich conveniences, this ocean of air above, this ocean of water beneath, this firmament of earth between? this zodiac of lights, this tent of dropping clouds, this striped coat of climates, this fourfold year? Beasts, fire, water, stones, and corn serve him. The field is at once his floor, his work-yard, his play-ground, his garden, and his bed.
Nature, in its ministry to man, is not only the material, but is also the process and the result. All the parts incessantly work into each other's hands for the profit of man. The wind sows the seed; the sun evaporates the sea; the wind blows the vapor to the field; the ice, on the other side of the planet, condenses rain on this; the rain feeds the plant; the plant feeds the animal; and thus the endless circulations of the divine charity nourish man.
The primary purpose of the passage is __________.
The primary purpose of the passage is simply to show how nature is useful to man as a commodity.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "Breaking into Fast Company" by Zane Grey (1920)
They may say baseball is the same in the minor leagues that it is in the big leagues, but any old ball player or manager knows better. Where the difference comes in, however, is in the greater excellence and unity of the major players, a speed, a daring, a finish that can be acquired only in competition with one another.
I thought of this when I led my party into Morrisey's private box in the grand stand of the Chicago American League grounds. We had come to see the Rube's break into fast company. My great pitcher, Whittaker Hurtle, the Rube, as we called him, had won the Eastern League Pennant for me that season, and Morrisey, the Chicago magnate, had bought him. Milly, my affianced, was with me, looking as happy as she was pretty, and she was chaperoned by her mother, Mrs. Nelson.
With me, also, were two veterans of my team, McCall and Spears, who lived in Chicago, and who would have traveled a few miles to see the Rube pitch. And the other member of my party was Mrs. Hurtle, the Rube's wife, as saucy and as sparkling-eyed as when she had been Nan Brown. Today she wore a new tailor-made gown, new bonnet, new gloves—she said she had decorated herself in a manner befitting the wife of a major league pitcher.
Morrisey's box was very comfortable, and, as I was pleased to note, so situated that we had a fine view of the field and stands, and yet were comparatively secluded. The bleachers were filling. Some of the Chicago players were on the field tossing and batting balls; the Rube, however, had not yet appeared.
A moment later a metallic sound was heard on the stairs leading up into the box. I knew it for baseball spiked shoes clanking on the wood.
The Rube, looking enormous in his uniform, stalked into the box, knocking over two chairs as he entered. He carried a fielder's glove in one huge freckled hand, and a big black bat in the other.
Nan, with much dignity and a very manifest pride, introduced him to Mrs. Nelson.
There was a little chatting, and then, upon the arrival of Manager Morrisey, we men retired to the back of the box to talk baseball.
What most likely explains why the author has chosen to be present at the field on this very day?
Key clues in the text point us to the answer "The narrator has recently sold the Rube to a different team and wants to see his Major League debut." The Rube is described as having been recently "bought" (paragraph three), or in other words, signed to another team with a different manager, and the Rube is to be debuted on the day on which the story takes place.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)
I have often thought how interesting a magazine paper might be written by any author who would—that is to say, who could—detail, step by step, the processes by which any one of his compositions attained its ultimate point of completion. Why such a paper has never been given to the world, I am much at a loss to say—but, perhaps, the authorial vanity has had more to do with the omission than any one other cause. Most writers—poets in especial—prefer having it understood that they compose by a species of fine frenzy—an ecstatic intuition—and would positively shudder at letting the public take a peep behind the scenes, at the elaborate and vacillating crudities of thought—at the true purposes seized only at the last moment—at the innumerable glimpses of idea that arrived not at the maturity of full view—at the fully-matured fancies discarded in despair as unmanageable—at the cautious selections and rejections—at the painful erasures and interpolations—in a word, at the wheels and pinions—the tackle for scene-shifting—the step-ladders, and demon-traps—the cock's feathers, the red paint and the black patches, which, in ninety-nine cases out of a hundred, constitute the properties of the literary histrio.
I am aware, on the other hand, that the case is by no means common, in which an author is at all in condition to retrace the steps by which his conclusions have been attained. In general, suggestions, having arisen pell-mell are pursued and forgotten in a similar manner.
The main purpose of this passage is __________.
The primary purpose of the passage is to explain why an article by an author explaining the composition process has not been written before.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "Nature" by Ralph Waldo Emerson (1849)
Words are signs of natural facts. The use of natural history is to give us aid in supernatural history: the use of the outer creation, to give us language for the beings and changes of the inward creation. Every word which is used to express a moral or intellectual fact, if traced to its root, is found to be borrowed from some material appearance. "Right" means_straight_; "wrong" means twisted. "Spirit" primarily means wind; "transgression," the crossing of a line; "supercilious," the raising of the eyebrow. We say "the heart" to express emotion, "the head" to denote thought; and "thought" and "emotion" are words borrowed from sensible things, and now appropriated to spiritual nature. Most of the process by which this transformation is made, is hidden from us in the remote time when language was framed; but the same tendency may be daily observed in children. Children and savages use only nouns or names of things, which they convert into verbs, and apply to analogous mental acts.
But this origin of all words that convey a spiritual import—so conspicuous a fact in the history of language—is our least debt to nature. It is not words only that are emblematic; it is things which are emblematic. Every natural fact is a symbol of some spiritual fact. Every appearance in nature corresponds to some state of the mind, and that state of the mind can only be described by presenting that natural appearance as its picture. An enraged man is a lion, a cunning man is a fox, a firm man is a rock, a learned man is a torch. A lamb is innocence; a snake is subtle spite; flowers express to us the delicate affections. Light and darkness are our familiar expression for knowledge and ignorance; and heat for love. Visible distance behind and before us, is respectively our image of memory and hope.
In the first part of this passage, Emerson says we use certain words for abstract ideas because __________.
The roots of the word "supercilious" mean raising the eyebrows, which is what a person who is supercilious would literally do, and thus the literal roots of the word describe the abstract idea of a person who is supercilious.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "A Scandal in Bohemia" in Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle (1892 ed.)
To Sherlock Holmes she is always the woman. I have seldom heard him mention her under any other name. In his eyes she eclipses and predominates the whole of her sex. It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler. All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise, but admirably balanced mind. He was, I take it, the most perfect reasoning and observing machine that the world has seen, but as a lover he would have placed himself in a false position. He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. They were admirable things for the observer—excellent for drawing the veil from men’s motives and actions. But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory.
I had seen little of Holmes lately. My marriage had drifted us away from each other. My own complete happiness, and the home-centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention, while Holmes, who loathed every form of society with his whole Bohemian soul, remained in our lodgings in Baker Street, buried among his old books, and alternating from week to week between drugs and ambition, the drowsiness of drugs, and the fierce energy of his own keen nature. He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police. From time to time I heard some vague account of his doings: of his summons to Odessa in the case of the Trepoff murder, of his clearing up of the singular tragedy of the Atkinson brothers at Trincomalee, and finally of the mission which he had accomplished so delicately and successfully for the reigning family of Holland. Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion.
One night—it was on the twentieth of March, 1888—I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through Baker Street. As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the mystery that was solved there, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers. His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up, I saw his tall, spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind. He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. He was at work again. He had risen out of his drug-created dreams and was hot upon the scent of some new problem. I rang the bell and was shown up to the chamber which had formerly been in part my own.
His manner was not effusive. It seldom was; but he was glad, I think, to see me. With hardly a word spoken, but with a kindly eye, he waved me to an armchair, threw across his case of cigars. Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.
What might be an effect of Sherlock's lifestyle, given the narrator's description of him?
Sherlock's methodical and obsessive style suggests that he is prone to obsession with his cases above and beyond and other sentiment; there isn't much evidence to suggest that Sherlock hates other people, and given the degree to which the passage discusses Sherlock Holmes' "delicate and finely adjusted temperament" and "immense faculties and extraordinary powers of observation," it is highly unlikely that he forgets details.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "Nature" by Ralph Waldo Emerson (1849)
Words are signs of natural facts. The use of natural history is to give us aid in supernatural history: the use of the outer creation, to give us language for the beings and changes of the inward creation. Every word which is used to express a moral or intellectual fact, if traced to its root, is found to be borrowed from some material appearance. "Right" means straight; "wrong" means twisted. "Spirit" primarily means wind; "transgression," the crossing of a line; "supercilious," the raising of the eyebrow. We say "the heart" to express emotion, "the head" to denote thought; and "thought" and "emotion" are words borrowed from sensible things, and now appropriated to spiritual nature. Most of the process by which this transformation is made, is hidden from us in the remote time when language was framed; but the same tendency may be daily observed in children. Children and savages use only nouns or names of things, which they convert into verbs, and apply to analogous mental acts.
But this origin of all words that convey a spiritual import—so conspicuous a fact in the history of language—is our least debt to nature. It is not words only that are emblematic; it is things which are emblematic. Every natural fact is a symbol of some spiritual fact. Every appearance in nature corresponds to some state of the mind, and that state of the mind can only be described by presenting that natural appearance as its picture. An enraged man is a lion, a cunning man is a fox, a firm man is a rock, a learned man is a torch. A lamb is innocence; a snake is subtle spite; flowers express to us the delicate affections. Light and darkness are our familiar expression for knowledge and ignorance; and heat for love. Visible distance behind and before us, is respectively our image of memory and hope.
The purpose of Emerson's passage is __________.
Emerson's primary purpose here is to show how our very language is shaped by nature itself.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "A Modest Proposal" by Jonathan Swift (1729)
It is a melancholy object to those, who walk through this great town, or travel in the country, when they see the streets, the roads and cabin doors crowded with beggars of the female sex, followed by three, four, or six children, all in rags, and importuning every passenger for an alms. These mothers instead of being able to work for their honest livelihood, are forced to employ all their time in stroling to beg sustenance for their helpless infants who, as they grow up, either turn thieves for want of work, or leave their dear native country, to fight for the Pretender in Spain, or sell themselves to the Barbadoes.
I think it is agreed by all parties, that this prodigious number of children in the arms, or on the backs, or at the heels of their mothers, and frequently of their fathers, is in the present deplorable state of the kingdom, a very great additional grievance; and therefore whoever could find out a fair, cheap and easy method of making these children sound and useful members of the common-wealth, would deserve so well of the public, as to have his statue set up for a preserver of the nation.
But my intention is very far from being confined to provide only for the children of professed beggars: it is of a much greater extent, and shall take in the whole number of infants at a certain age, who are born of parents in effect as little able to support them, as those who demand our charity in the streets.
As to my own part, having turned my thoughts for many years upon this important subject, and maturely weighed the several schemes of our projectors, and I have always found them grossly mistaken in their computation. It is true, a child just dropt from its dam, may be supported by her milk, for a solar year, with little other nourishment: at most not above the value of two shillings, which the mother may certainly get, or the value in scraps, by her lawful occupation of begging; and it is exactly at one year old that I propose to provide for them in such a manner, as, instead of being a charge upon their parents, or the parish, or wanting food and raiment for the rest of their lives, they shall, on the contrary, contribute to the feeding, and partly to the clothing of many thousands.
The primary purpose of this passage is to __________.
Swift's speaker specifically talks about the "prodigious number of children" being a problem, so overpopulation is the speaker's concern in the passage.
Compare your answer with the correct one above