All GRE Subject Test: Literature in English Resources
Example Questions
Example Question #1 : Contexts Of American Prose Before 1925
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Who is the author of the novel from which this passage is excerpted?
James Fenimore Cooper
Aphra Behn
Washington Irving
Nathaniel Hawthorne
Herman Melville
Herman Melville
These are the famous opening lines to Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale.
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Example Question #2 : Contexts Of American Prose Before 1925
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Which of the following is not a character in this novel?
Starbuck
Captain Boomer
Captain Ahab
Natty Bumppo
Queequeg
Natty Bumppo
Natty Bumppo is a main character from James Fenimore Cooper’s The Last of the Mohicans, and not from Herman Melville's Moby-Dick.
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Example Question #3 : Contexts Of American Prose Before 1925
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
In what decade was this novel published?
1890s
1850s
1800s
1870s
1820s
1850s
Moby-Dick; or, the Whale was first published in 1851.
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Example Question #4 : Contexts Of American Prose Before 1925
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
What American school of literature does this novel belong to?
Romantic
Antebellum
Realist
Modernist
Southern Gothic
Romantic
Moby-Dick is considered a classic American Romantic work. It features strong symbolism, a fascination with the sublime and terrifying, an emphasis on the individual self, and an admiration for the natural world, all of which are central features of American Romanticism.
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Example Question #5 : Contexts Of American Prose Before 1925
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
The author of this novel dedicated his book to which of his living American contemporaries?
William Wordsworth
Edgar Allan Poe
Anne Bradstreet
Nathaniel Hawthorne
Aphra Behn
Nathaniel Hawthorne
Moby-Dick is dedicated to Nathaniel Hawthorne, Melville’s contemporary and one of the alleged inspirations for the work. Even if you didn’t know this, though, you could answer the question by ruling out the writers who were not Melville’s contemporaries (Behn and Bradstreet), not from America (Behn and Wordsworth), and not alive at the time of Moby-Dick’s 1851 publication (Poe).
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Example Question #6 : Contexts Of American Prose Before 1925
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
This novel includes allusions to all but which of the following Biblical characters?
Lot
Ahab
Ishmael
Elijah
Jonah
Lot
The novel discusses Jonah, the Old Testament prophet who was swallowed by a whale and whose story contains some parallels to Moby-Dick. It also includes Biblically named characters Ahab, Ishmael, and Elijah. Lot is the only character not explicitly mentioned or alluded to in the text.
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Example Question #7 : Contexts Of American Prose Before 1925
This old town of Salem—my native place, though I have dwelt much away from it both in boyhood and maturer years—possesses, or did possess, a hold on my affection, the force of which I have never realized during my seasons of actual residence here.
… The figure of that first ancestor, invested by family tradition with a dim and dusky grandeur, was present to my boyish imagination as far back as I can remember. It still haunts me, and induces a sort of home-feeling with the past, which I scarcely claim in reference to the present phase of the town. I seem to have a stronger claim to a residence here on account of this grave, bearded, sable-cloaked, and steeple-crowned progenitor—who came so early, with his Bible and his sword, and trode the unworn street with such a stately port, and made so large a figure, as a man of war and peace—a stronger claim than for myself, whose name is seldom heard and my face hardly known. He was a soldier, legislator, judge; he was a ruler in the Church; he had all the Puritanic traits, both good and evil. He was likewise a bitter persecutor; as witness the Quakers, who have remembered him in their histories, and relate an incident of his hard severity towards a woman of their sect, which will last longer, it is to be feared, than any record of his better deeds, although these were many. His son, too, inherited the persecuting spirit, and made himself so conspicuous in the martyrdom of the witches, that their blood may fairly be said to have left a stain upon him. So deep a stain, indeed, that his dry old bones, in the Charter-street burial-ground, must still retain it, if they have not crumbled utterly to dust! I know not whether these ancestors of mine bethought themselves to repent, and ask pardon of Heaven for their cruelties; or whether they are now groaning under the heavy consequences of them in another state of being.
Who is the author of this novel?
Aphra Behn
Herman Melville
James Fenimore Cooper
Nathaniel Hawthorne
Washington Irving
Nathaniel Hawthorne
This excerpt is taken from the well-known first chapter of Nathaniel Hawthorne’s The Scarlet Letter.
Passage adapted from The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne (1850)
Example Question #8 : Contexts Of American Prose Before 1925
This old town of Salem—my native place, though I have dwelt much away from it both in boyhood and maturer years—possesses, or did possess, a hold on my affection, the force of which I have never realized during my seasons of actual residence here.
… The figure of that first ancestor, invested by family tradition with a dim and dusky grandeur, was present to my boyish imagination as far back as I can remember. It still haunts me, and induces a sort of home-feeling with the past, which I scarcely claim in reference to the present phase of the town. I seem to have a stronger claim to a residence here on account of this grave, bearded, sable-cloaked, and steeple-crowned progenitor—who came so early, with his Bible and his sword, and trode the unworn street with such a stately port, and made so large a figure, as a man of war and peace—a stronger claim than for myself, whose name is seldom heard and my face hardly known. He was a soldier, legislator, judge; he was a ruler in the Church; he had all the Puritanic traits, both good and evil. He was likewise a bitter persecutor; as witness the Quakers, who have remembered him in their histories, and relate an incident of his hard severity towards a woman of their sect, which will last longer, it is to be feared, than any record of his better deeds, although these were many. His son, too, inherited the persecuting spirit, and made himself so conspicuous in the martyrdom of the witches, that their blood may fairly be said to have left a stain upon him. So deep a stain, indeed, that his dry old bones, in the Charter-street burial-ground, must still retain it, if they have not crumbled utterly to dust! I know not whether these ancestors of mine bethought themselves to repent, and ask pardon of Heaven for their cruelties; or whether they are now groaning under the heavy consequences of them in another state of being.
In what decade was this novel published?
1850s
1870s
1890s
1800s
1820s
1850s
Hawthorne published the novel in 1850.
Passage adapted from The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne (1850)
Example Question #9 : Contexts Of American Prose Before 1925
This old town of Salem—my native place, though I have dwelt much away from it both in boyhood and maturer years—possesses, or did possess, a hold on my affection, the force of which I have never realized during my seasons of actual residence here.
… The figure of that first ancestor, invested by family tradition with a dim and dusky grandeur, was present to my boyish imagination as far back as I can remember. It still haunts me, and induces a sort of home-feeling with the past, which I scarcely claim in reference to the present phase of the town. I seem to have a stronger claim to a residence here on account of this grave, bearded, sable-cloaked, and steeple-crowned progenitor—who came so early, with his Bible and his sword, and trode the unworn street with such a stately port, and made so large a figure, as a man of war and peace—a stronger claim than for myself, whose name is seldom heard and my face hardly known. He was a soldier, legislator, judge; he was a ruler in the Church; he had all the Puritanic traits, both good and evil. He was likewise a bitter persecutor; as witness the Quakers, who have remembered him in their histories, and relate an incident of his hard severity towards a woman of their sect, which will last longer, it is to be feared, than any record of his better deeds, although these were many. His son, too, inherited the persecuting spirit, and made himself so conspicuous in the martyrdom of the witches, that their blood may fairly be said to have left a stain upon him. So deep a stain, indeed, that his dry old bones, in the Charter-street burial-ground, must still retain it, if they have not crumbled utterly to dust! I know not whether these ancestors of mine bethought themselves to repent, and ask pardon of Heaven for their cruelties; or whether they are now groaning under the heavy consequences of them in another state of being.
Which of the following is not a character in this novel?
John Proctor
Roger Chillingworth
Arthur Dimmesdale
Hester Prynne
Pearl
John Proctor
John Proctor is a character from Arthur Miller’s 1953 play The Crucible. The rest of the characters all appear in Hawthorne’s novel.
Passage adapted from The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne (1850)
Example Question #10 : Contexts Of American Prose Before 1925
This old town of Salem—my native place, though I have dwelt much away from it both in boyhood and maturer years—possesses, or did possess, a hold on my affection, the force of which I have never realized during my seasons of actual residence here.
… The figure of that first ancestor, invested by family tradition with a dim and dusky grandeur, was present to my boyish imagination as far back as I can remember. It still haunts me, and induces a sort of home-feeling with the past, which I scarcely claim in reference to the present phase of the town. I seem to have a stronger claim to a residence here on account of this grave, bearded, sable-cloaked, and steeple-crowned progenitor—who came so early, with his Bible and his sword, and trode the unworn street with such a stately port, and made so large a figure, as a man of war and peace—a stronger claim than for myself, whose name is seldom heard and my face hardly known. He was a soldier, legislator, judge; he was a ruler in the Church; he had all the Puritanic traits, both good and evil. He was likewise a bitter persecutor; as witness the Quakers, who have remembered him in their histories, and relate an incident of his hard severity towards a woman of their sect, which will last longer, it is to be feared, than any record of his better deeds, although these were many. His son, too, inherited the persecuting spirit, and made himself so conspicuous in the martyrdom of the witches, that their blood may fairly be said to have left a stain upon him. So deep a stain, indeed, that his dry old bones, in the Charter-street burial-ground, must still retain it, if they have not crumbled utterly to dust! I know not whether these ancestors of mine bethought themselves to repent, and ask pardon of Heaven for their cruelties; or whether they are now groaning under the heavy consequences of them in another state of being.
The main subject of the novel is which Biblical sin?
Adultery
Murder
Covetousness
Theft
Avarice
Adultery
The Scarlett Letter concerns the story of Hester Prynne, an adulteress in early Puritan Massachusetts, and her love affair with the Reverend Arthur Dimmesdale. As a result of the illegitimate pregnancy and birth of her daughter Pearl, Hester Prynne is ostracized from the village and forced to wear a scarlet “A” on her clothes to signify her sin of adultery.
Passage adapted from The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne (1850)
Certified Tutor
Certified Tutor