Recent Tutoring Session Reviews
"We specifically covered her vocabulary for the chapter and discussed exercises she could do to memorize the vocabulary. I gave the student an exercise to do for the vocab. She will be just fine with some more practice!"
"We finally had the opportunity to discuss objects and object pronouns, including the difference between direct and indirect objects and the placement of pronouns. I included this in a larger discussion of Spanish syntax, which she struggles with because it is often the reverse of English syntax. She seemed to understand what we were talking about, and I used examples from the last story she read to illustrate."
"The student and I discussed por/para today. First, she reviewed her notes from class, and I checked in with her to see if she wanted to discuss anything. We talked about how English does not make the same distinction in using "for." Next, she went through a worksheet. I had the student translate sentences, then fill in the blanks with "por" or "para," and explain why she used each preposition. Next, we discussed a por/para exercise I had she completed and a fill-in-the-blank exercise using verbs in the preterite and present tense as well as por/para."
"Today the student and I had our first session. We studied for an upcoming test she had on Thursday, March 27. We completed exercises online using ningun/ninguna, algun/alguna, and other variations of those terms. She and I discussed the meanings of the words and tricks on how to identify which form is best to use in each sentence. We completed a study guide she was given by her teacher. She did a great job, and hopefully did well on her test!"
"Student and tutor practiced pronunciation and decoding of words and sentences from an assigned exercise in student's textbook. The exercise was from a chapter focusing on household vocabulary and architecture in Mexico. Most of the c. 10 sentences of the exercise were completed by the end of the session, and student seemed more confident in ability to decode/translate material. Tutor urged student to approach translation in a more systematic, sequential manner, moving from beginning of sentence to end, translating phrases and constructing meaning."
"We went over the characters from last Sunday's session and introduced some new ones. We had the student practice writing the characters on the online platform. He did a good job following directions and was attentive throughout the session."